TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENTHIC COMMUNITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intertidal benthic community
1, fiche 1, Anglais, intertidal%20benthic%20community
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Through a process of characterizing intertidal benthic communities on the basis of the degree of wave exposure, it is possible to predict the community profile ... 1, fiche 1, Anglais, - intertidal%20benthic%20community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communauté benthique intertidale
1, fiche 1, Français, communaut%C3%A9%20benthique%20intertidale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'abrasion par les glaces dérivantes durant l'hiver et au printemps structure fortement les communautés benthiques intertidales en enlevant une quantité appréciable de biomasses algales des côtes. 2, fiche 1, Français, - communaut%C3%A9%20benthique%20intertidale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Zoology
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benthic invertebrate community
1, fiche 2, Anglais, benthic%20invertebrate%20community
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For fish habitat (benthic invertebrate communities), the prevalent effect is associated with eutrophication from nutrient enrichment, specifically increased invertebrate density, and changes in community structure and taxon richness (i.e., species diversity or number of species). 1, fiche 2, Anglais, - benthic%20invertebrate%20community
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Zoologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communauté d'invertébrés benthiques
1, fiche 2, Français, communaut%C3%A9%20d%27invert%C3%A9br%C3%A9s%20benthiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour l'habitat des poissons (communautés d'invertébrés benthiques), l'effet le plus répandu est lié à l'eutrophisation du fait de l'enrichissement en éléments nutritifs, notamment l'augmentation de la densité des invertébrés, et les modifications de la structure des communautés et de la richesse taxonomique (c.-à-d. la diversité des espèces ou le nombre d'espèces). 1, fiche 2, Français, - communaut%C3%A9%20d%27invert%C3%A9br%C3%A9s%20benthiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Biology
- Plant Biology
- Marine Biology
- Ecosystems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benthic community
1, fiche 3, Anglais, benthic%20community
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bottom community 2, fiche 3, Anglais, bottom%20community
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The whole group of organisms that live on or near the bottom of a body of water. 3, fiche 3, Anglais, - benthic%20community
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bottom community can be a significant consumer of oxygen and organic carbon in the Bay ecosystem. 4, fiche 3, Anglais, - benthic%20community
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
benthic community: term used by Parks Canada. 5, fiche 3, Anglais, - benthic%20community
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bottom community: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - benthic%20community
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Biologie marine
- Écosystèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- communauté benthique
1, fiche 3, Français, communaut%C3%A9%20benthique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organismes aquatiques qui vivent en relation avec le fond des mers ou des lacs. 2, fiche 3, Français, - communaut%C3%A9%20benthique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
communauté benthique : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - communaut%C3%A9%20benthique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
communauté benthique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - communaut%C3%A9%20benthique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


