TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENTHIC ORGANISM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Zoology
- Marine Biology
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benthic organism
1, fiche 1, Anglais, benthic%20organism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bottom-dwelling organism 2, fiche 1, Anglais, bottom%2Ddwelling%20organism
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Benthic, or bottom-dwelling, organisms are critical components of [the lake's] food web and are important indicators of ecosystem health. They provide food for native fish such as yellow perch, burbot and lake whitefish ... Benthic organisms include amphipods (which are small crustaceans), worms, insect larvae and mollusks such as the invasive Quagga mussel. 2, fiche 1, Anglais, - benthic%20organism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Zoologie
- Biologie marine
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme benthique
1, fiche 1, Français, organisme%20benthique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subtidal benthic organism
1, fiche 2, Anglais, subtidal%20benthic%20organism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Part of the pre-project monitoring programme for the Point Lepreau Nuclear Generating Station included a resampling of subtidal and intertidal benthic organisms along transects which had been established six years earlier to determine the effects of the cooling water outfall for the nearly Colesom Cove Thermal Generating Station. This information was considered to be relevant to possible changes which might be induced in ecological parameters by thermal discharges from the Point Lepreau NGS. 1, fiche 2, Anglais, - subtidal%20benthic%20organism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisme benthique subtidal
1, fiche 2, Français, organisme%20benthique%20subtidal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intertidal benthic organism
1, fiche 3, Anglais, intertidal%20benthic%20organism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Part of the pre-project monitoring programme for the Point Lepreau Nuclear Generating Station included a resampling of subtidal and intertidal benthic organisms along transects which had been established six years earlier to determine the effects of the cooling water outfall for the nearby Coleson Cove Thermal Generating Station. This information was considered to be relevant to possible changes which might be induced in ecological parameters by thermal discharges from the Point Lepreau NGS. 1, fiche 3, Anglais, - intertidal%20benthic%20organism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme benthique intertidal
1, fiche 3, Français, organisme%20benthique%20intertidal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


