TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENZAMIDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flutolanil
1, fiche 1, Anglais, flutolanil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- N-(3-(1-methylethoxy) phenyl)-2-(trifluoromethyl) benzamide 1, fiche 1, Anglais, N%2D%283%2D%281%2Dmethylethoxy%29%20phenyl%29%2D2%2D%28trifluoromethyl%29%20benzamide
correct
- alpha,alpha,alpha-trifluoro-3’-isopropoxy-o-toluanilide 1, fiche 1, Anglais, alpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2D3%26rsquo%3B%2Disopropoxy%2Do%2Dtoluanilide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fungicide. 2, fiche 1, Anglais, - flutolanil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 1, Anglais, - flutolanil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N; o: These letters must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - flutolanil
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C17H16F3NO2 2, fiche 1, Anglais, - flutolanil
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a,a,a-trifluoro-3’-isopropoxy-o-toluanilide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flutolanil
1, fiche 1, Français, flutolanil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- N-(3-(1-méthyléthoxy)phényle)-2-(trifluorométhyle)benzamide 1, fiche 1, Français, N%2D%283%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thoxy%29ph%C3%A9nyle%29%2D2%2D%28trifluorom%C3%A9thyle%29benzamide
correct, voir observation, nom masculin
- alpha,alpha,alpha-trifluoro-3'-isopropoxy-o-toluanilide 1, fiche 1, Français, alpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2D3%27%2Disopropoxy%2Do%2Dtoluanilide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fongicide. 2, fiche 1, Français, - flutolanil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 2, fiche 1, Français, - flutolanil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N; o : Ces lettres s'écrivent en italique. 2, fiche 1, Français, - flutolanil
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C17H16F3NO2 2, fiche 1, Français, - flutolanil
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a,a,a-trifluoro-3'-isopropoxy-o-toluanilide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benzamide
1, fiche 2, Anglais, benzamide
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- benzoic acid amide 2, fiche 2, Anglais, benzoic%20acid%20amide
à éviter
- benzoylamide 2, fiche 2, Anglais, benzoylamide
à éviter
- phenylcarboxamide 3, fiche 2, Anglais, phenylcarboxamide
à éviter
- phenylcarboxyamide 2, fiche 2, Anglais, phenylcarboxyamide
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
benzamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 2, Anglais, - benzamide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H7NO 4, fiche 2, Anglais, - benzamide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- benzamide
1, fiche 2, Français, benzamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phénylcarboxamide 2, fiche 2, Français, ph%C3%A9nylcarboxamide
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
benzamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 2, Français, - benzamide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H7NO 3, fiche 2, Français, - benzamide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- benzamido
1, fiche 2, Espagnol, benzamido
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C7H7NO 2, fiche 2, Espagnol, - benzamido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-2-hydroxybenzamide
1, fiche 3, Anglais, 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- niclosamide 2, fiche 3, Anglais, niclosamide
correct, voir observation
- Phenasal 1, fiche 3, Anglais, Phenasal
correct, marque de commerce
- 5-chloro-2’-chloro-4’-nitrosalicylanilide 1, fiche 3, Anglais, 5%2Dchloro%2D2%26rsquo%3B%2Dchloro%2D4%26rsquo%3B%2Dnitrosalicylanilide
ancienne désignation, correct
- N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-5-chlorosalicylamide 1, fiche 3, Anglais, N%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D5%2Dchlorosalicylamide
ancienne désignation, correct, voir observation
- 2’,5-dichloro-4’-nitrosalicylanilide 1, fiche 3, Anglais, 2%26rsquo%3B%2C5%2Ddichloro%2D4%26rsquo%3B%2Dnitrosalicylanilide
ancienne désignation, correct
- 2-hydroxy-5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophenyl) benzamide 1, fiche 3, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%20benzamide
ancienne désignation, correct, voir observation
- 2-chloro-4-nitrophenylamide-6-chlorosalicylic acid 1, fiche 3, Anglais, 2%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenylamide%2D6%2Dchlorosalicylic%20acid
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-2-hydroxybenzamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 3, Anglais, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
niclosamide: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 3, fiche 3, Anglais, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-5-chlorosalicylamide: The capital letter "N" must be italicized. 3, fiche 3, Anglais, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
2-hydroxy-5-chloro-N- (2-chloro-4-nitrophenyl)benzamide: The capital letter "N" must be italicized. 4, fiche 3, Anglais, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: Bay 2353; Bayer 73; Bayluscid; Chemagro 2353; Clonitralid; Dichlosale; ENT 25,823; Fenasal; HL 2447; Iomesan; Iomezan; Vermitin; Yomesan. 5, fiche 3, Anglais, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C13H8Cl2N2O4 5, fiche 3, Anglais, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)-2-hydroxybenzamide
1, fiche 3, Français, 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niclosamide 2, fiche 3, Français, niclosamide
correct, voir observation, nom masculin
- 5-chloro-2'-chloro-4'-nitrosalicylanilide 3, fiche 3, Français, 5%2Dchloro%2D2%27%2Dchloro%2D4%27%2Dnitrosalicylanilide
ancienne désignation, correct, nom masculin
- N-(2-chloro-4-nitrophényl)-5-chlorosalicylamide 3, fiche 3, Français, N%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D5%2Dchlorosalicylamide
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 2',5-dichloro-4'-nitrosalicylanilide 3, fiche 3, Français, 2%27%2C5%2Ddichloro%2D4%27%2Dnitrosalicylanilide
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 2-hydroxy-5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)benzamide 3, fiche 3, Français, 2%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29benzamide
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)-2-hydroxybenzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 3, Français, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
niclosamide : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 3, fiche 3, Français, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
N-(2-chloro-4-nitrophényl)-5-chlorosalicylamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, fiche 3, Français, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
2-hydroxy-5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)benzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, fiche 3, Français, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C13H8Cl2N2O4 4, fiche 3, Français, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- niclosamida
1, fiche 3, Espagnol, niclosamida
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H8Cl2N2O4 2, fiche 3, Espagnol, - niclosamida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fluopicolide
1, fiche 4, Anglais, fluopicolide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 2, 6-dichloro-N-[3-chloro-5-(trifluoromethyl)-2-pyridylmethyl] benzamide 1, fiche 4, Anglais, 2%2C%206%2Ddichloro%2DN%2D%5B3%2Dchloro%2D5%2D%28trifluoromethyl%29%2D2%2Dpyridylmethyl%5D%20benzamide
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fungicide. 2, fiche 4, Anglais, - fluopicolide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 4, Anglais, - fluopicolide
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C14H8Cl3F3N2O 2, fiche 4, Anglais, - fluopicolide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fluopicolide
1, fiche 4, Français, fluopicolide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fongicide. 2, fiche 4, Français, - fluopicolide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H8Cl3F3N2O 2, fiche 4, Français, - fluopicolide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


