TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENZENE [86 fiches]

Fiche 1 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

... a ring of six atoms of carbon with alternate double bonds between the carbon atoms ...

OBS

This structure is found in benzene and many other compounds derived from benzene, in which one or more of the hydrogen atoms may be replaced by other atoms or radicals to form various derivatives.

OBS

benzene nucleus: In some cases, the use of the noun "nucleus" may suggest that the ring as been substituted, i.e. that at least one of its atoms has been replaced by another atom or atom group.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Cycle fermé constitué de six atomes de carbone, liés les uns aux autres par des liaisons alternativement simples et doubles.

OBS

noyau benzénique : Dans certains cas, l'utilisation du nom «noyau» peut sous-entendre que le cycle en question est substitué, c'est-à-dire qu'au moins un de ses atomes est remplacé par un autre atome ou un groupe d'atomes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Representación del benceno como un anillo hexagonal de carbono con dobles enlaces que alternan con enlaces simples.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollution (General)
OBS

Volatile organic compounds.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pollution (Généralités)
OBS

Composés organiques volatils.

OBS

benzène, toluène, éthylbenzène, xylène; benzène, toluène, éthylbenzène, xylènes : L'expression peut s'écrire avec le terme «xylène» au singulier ou au pluriel. Quand «xylène» est au pluriel, on souligne le fait que différents isomères du xylène (ortho, méta et para) sont inclus, et lorsque le terme est au singulier, on considère le xylène comme une classe, sans distinction des isomères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
247108-87-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
247108-87-8
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C6H5CHCl2
formule, voir observation
98-87-3
numéro du CAS
OBS

Colorless oily liquid with a faint aromatic odor. ... Used in dyes and in the manufacture of benzaldehyde and cinnamic acid.

OBS

(dichloromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

benzyl dichloride: incorrect form.

OBS

alpha,alpha-dichlorotoluene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C6H5CHCl2

Terme(s)-clé(s)
  • a,a-dichlorotoluene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CHCl2
formule, voir observation
98-87-3
numéro du CAS
OBS

(dichlorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dichlorure de benzyle : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C6H5CHCl2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C6H5CHCl2
formule, voir observation
98-87-3
numéro du CAS
DEF

Líquido oleoso e incloro. Combustible, soluble en alcohol y éter. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C6H5CHCl2

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H12N2
formule, voir observation
1477-55-0
numéro du CAS
OBS

m-xylene-alpha,alpha'-diamine: obsolete form.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C8H12N2

Terme(s)-clé(s)
  • m-xylene-a,a’-diamine
  • meta-xylene-a,a’-diamine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H12N2
formule, voir observation
1477-55-0
numéro du CAS
OBS

alpha,alpha'-diamine-m-xylène : forme vieillie.

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrit en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C8H12N2

Terme(s)-clé(s)
  • m-xylène-a,a'-diamine
  • a,a'-diamine-m-xylène
  • a,a'-diamine-méta-xylène

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5C(CH3):CH2
formule, voir observation
98-83-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid, subject to polymerization by heat or catalysts, used in the polymerization of monomer, especially for polyesters.

OBS

alpha-methylstyrene: The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; incorrect form.

OBS

Chemical formula: C6H5C(CH3):CH2

Terme(s)-clé(s)
  • a-methylstyrene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5C(CH3):CH2
formule, voir observation
98-83-9
numéro du CAS
OBS

alpha-méthylstyrène : Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C6H5C(CH3):CH2

Terme(s)-clé(s)
  • a-méthylstyrène

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H6CCl3
formule, voir observation
98-07-7
numéro du CAS
OBS

(trichloromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

benzotrichloride: commercial name.

OBS

alpha,alpha,alpha-trichloro-toluene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C8H6CCl3

Terme(s)-clé(s)
  • a,a,a-trichloro-toluene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H6CCl3
formule, voir observation
98-07-7
numéro du CAS
OBS

(trichlorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H6CCl3

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H4F3NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CF2
formule, voir observation
98-46-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a pale straw, thin oily liquid with a distinct aromatic odour, is soluble in organic solvents and insoluble in water.

OBS

1-nitro-3-(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C7H4F3NO2 or NO2C6H4CF2

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • 3-nitro-a,a,a-trifluorotoluene
  • a,a,a-trifluoro-m-nitrotoluene
  • a,a,a-trifluoro-meta-nitrotoluene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H4F3NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CF2
formule, voir observation
98-46-4
numéro du CAS
OBS

1-nitro-3-(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Ke nit «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C7H4F3NO2 ou NO2C6H4CF2

Terme(s)-clé(s)
  • 3-nitro-a,a,a-trifluorotoluène
  • a-a-a-trifluorométhyl-m-nitrobenzène

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H4F3NO2
formule, voir observation
384-22-5
numéro du CAS
OBS

1-nitro-2-(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C7H4F3NO2

Terme(s)-clé(s)
  • 2-nitro-a,a,a-trifluorotoluene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H4F3NO2
formule, voir observation
384-22-5
numéro du CAS
OBS

1-nitro-2-(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

o-nitrobenzylidyne; ortho-nitrobenzylidyne : noms fautifs (incomplets).

OBS

Formule chimique : C7H4F3NO2

Terme(s)-clé(s)
  • 2-nitro-a,a,a-trifluorotoluène

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H12
formule, voir observation
C6H3(CH3)3
formule, voir observation
95-63-6
numéro du CAS
OBS

Properties: Liquid, .... Insoluble in water; soluble in alcohol, benzene, and ether. ... Use: Manufacture of trimellitic anhydride, dyes, pharmaceuticals, and pseudocumidine.

OBS

1,2,4-trimethylbenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

as-; psi-; uns-: These prefixes must be italicized.

OBS

Chemical formula: C9H12 or C6H3(CH3)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H12
formule, voir observation
C6H3(CH3)3
formule, voir observation
95-63-6
numéro du CAS
OBS

1,2,4-triméthylbenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

as-; psi-; uns- : Ces préfixes s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C9H12 ou C6H3(CH3)3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C9H12
formule, voir observation
C6H3(CH3)3
formule, voir observation
95-63-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C9H12 o C6H3(CH3)3

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H10
formule, voir observation
C6H5C2H5
formule, voir observation
CH3-CH2-C6H5
formule, voir observation
100-41-4
numéro du CAS
DEF

A liquid hydrocarbon which is usually made from benzene and ethylene and which is used in the manufacture of styrene and as a solvent.

OBS

ethylbenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

EB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C56393; UN 1175.

OBS

Chemical formula: C8H10 or C6H5C2H5 or CH3-CH2-C6H5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H10
formule, voir observation
C6H5C2H5
formule, voir observation
CH3-CH2-C6H5
formule, voir observation
100-41-4
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure aromatique bouillant à 136 °C, que l'on rencontre dans les goudrons de houille et dans les produits de craquage du pétrole, que l'on utilise comme solvant et, surtout, comme intermédiaire dans la production du styrène.

OBS

éthylbenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8H10 ou C6H5C2H5 ou CH3-CH2-C6H5

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C16H10
formule, voir observation
205-44-0
numéro du CAS
DEF

A combustible tetracyclic hydrocarbon which appears under the form of colored needles, is insoluble in water, is soluble in ether and benzene, and is derived from coal tar.

OBS

fluoranthene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

benzo(jk)fluorene: The letters "j" and "k" between parentheses must be italicized.

OBS

Also known under the following designation: RCRA waste number U120.

OBS

Chemical formula: C16H10

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C16H10
formule, voir observation
205-44-0
numéro du CAS
OBS

fluoranthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

benzo(jk)fluorène: Les lettres «j» et «k» entre parenthèses s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C16H10

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C16H10
formule, voir observation
205-44-0
numéro du CAS
OBS

Sólido que forma agujas de color rojo. Insoluble en agua, soluble en éter y benceno. Combustible. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C16H10

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5CH2Br
formule, voir observation
C6H5-CH2Br
formule, voir observation
100-39-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a clear, refractive liquid having a pleasant odor which is not easily hydrolyzed, is soluble in alcohol, benzene, ether, is insoluble in water, and is used for making foaming and frothing agents and in organic synthesis.

OBS

Shipping regulations for this product (Rail, Air): Corrosive label - Not acceptable passenger.

OBS

(bromomethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H5CH2Br or C6H5-CH2Br

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CH2Br
formule, voir observation
C6H5-CH2Br
formule, voir observation
100-39-0
numéro du CAS
OBS

Liquide incolore, toxique, lacrymogène, F = -4°. E = 198° d = 1,440, insoluble dans eau, miscible alcool, éther.

OBS

(bromométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H5CH2Br ou C6H5-CH2Br

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H5CH2Br
formule, voir observation
C6H5-CH2Br
formule, voir observation
100-39-0
numéro du CAS
DEF

Líquido claro y refringente de olor agradable, soluble en alcohol. Altamente tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H5CH2Br o C6 H5-CH2Br

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H12
formule, voir observation
C6H5CH(CH3)2
formule, voir observation
98-82-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent.

OBS

isopropylbenzene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918.

OBS

Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H12
formule, voir observation
C6H5CH(CH3)2
formule, voir observation
98-82-8
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du (1-méthyléthyl)benzène, et comme solvant.

OBS

isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C9H12
formule, voir observation
C6H5CH(CH3)2
formule, voir observation
98-82-8
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas.

OBS

Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Aromatic Hydrocarbons
Universal entry(ies)
C6H6
formule, voir observation
71-43-2
numéro du CAS
DEF

A chemical in the form of a colorless, liquid, flammable, aromatic hydrocarbon that is used in the manufacture of styrene and phenol.

OBS

benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

benzol: obsolete name for benzene, no longer in approved use.

OBS

benzine: an archaic and misleading term which should not be confused with benzene.

OBS

Chemical formula: C6H6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Hydrocarbures aromatiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H6
formule, voir observation
71-43-2
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure cyclique [...] découvert par Faraday en 1825.

OBS

benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

benzine : Désignation commerciale et ancienne du benzène.

OBS

Selon le Dictionnaire de la chimie et de ses applications de Clément et Raymonde Duval, «benzol» est une désignation commerciale utilisée à tort pour parler du benzène, ce qui est confirmé par le Quillet encyclopédique, qui le donne comme nom commercial du mélange de benzène, de toluène et de xylène obtenu dans la distillation du goudron de houille.

OBS

Formule chimique : C6H6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Hidrocarburos aromáticos
Entrada(s) universal(es)
C6H6
formule, voir observation
71-43-2
numéro du CAS
DEF

Sustancia química derivada del petróleo usada en numerosos productos químicos.

OBS

Fórmula química: C6H6

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
C7H5F3
formule, voir observation
98-08-8
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a water-white liquid having an aromatic odor which is highly toxic by inhalation, is flammable, and is used as an intermediate for dyes and pharmaceuticals, as a solvent and a dielectric fluid, a vulcanizing agent and in the manufacture of insecticides.

OBS

(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

benzotrifluoride: a commercial name.

OBS

Chemical formula: C7H5F3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
C7H5F3
formule, voir observation
98-08-8
numéro du CAS
OBS

(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C7H5F3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
C7H5F3
formule, voir observation
98-08-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C7H5F3

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5Cl
formule, voir observation
108-90-7
numéro du CAS
DEF

A chemical product appearing in the form of a colorless, flammable, volatile, very refractive, toxic liquid having a faint, not unpleasant almond-like odor which is insoluble in water, freely soluble in alcohol, benzene, chloroform, ether, is made by direct chlorination of benzene, and is used in organic synthesis, as a solvent for paints and as a heat transfer medium.

OBS

chlorobenzene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C54886; UN 1134.

OBS

MCB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H5Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5Cl
formule, voir observation
108-90-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore à odeur agréable, aromatique, insoluble dans l'eau, la glycérine, miscible dans le méthanol, l'éthanol, l'acétone, le benzène, entraînable à la vapeur d'eau à partir de 90°, que l'on utilise en synthèse organique (phénol, insecticides, fongicides, colorants), comme solvant (peintures, encres), et comme agent de dégraissage (industrie textile, métallurgie, tannerie, mégisserie).

OBS

chlorobenzène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6H5Cl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H5Cl
formule, voir observation
108-90-7
numéro du CAS
OBS

Líquido claro volátil, de olor a almendras. Miscible con disolventes orgánicos; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C6H5Cl

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5ClO2S
formule, voir observation
C6H5-SO2Cl
formule, voir observation
CONT

Benzenesulfonyl chloride. ... Prepared from benzene and chlorosulfonic acid or from the sodium salt of benzenesulfonic acid and PCl5 or POCl3.

OBS

Chemical formula: C6H6ClO2S or C6H5-SO2Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5ClO2S
formule, voir observation
C6H5-SO2Cl
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C6H6ClO2S ou C6H5-SO2Cl

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H12O
formule, voir observation
CH3CH:CHC6H4OCH3
formule, voir observation
CH3O-C6H4-CH=CH-CH3
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of white, alcohol-soluble crystals that melts at 22.5°C, is slightly soluble in water, has a pervasive anise odor, occurs naturally in star anise and fennel and is used as a flavoring agent for liquors, candy, ice creams and aperitifs, as a sensitizer in colour-bleaching processes in photography and is used in the manufacture of perfumes.

OBS

1-methoxy-4-(prop-1-en-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C10H12O or CH3CH:CHC6H4OCH3 or CH3O-C6H4-CH=CH-CH3

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O
formule, voir observation
CH3CH:CHC6H4OCH3
formule, voir observation
CH3O-C6H4-CH=CH-CH3
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs fondant à 22.5 °C, solubles dans l'alcool, peu solubles dans l'eau, à odeur pénétrante d'anis, que l'on rencontre à l'état naturel dans l'anis étoilé et le fenouil et que l'on utilise comme aromatisant pour les liqueurs, les confiseries, les apéritifs et les crèmes glacées.

OBS

1-méthoxy-4-(prop-1-én-1-yl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C10H12O ou CH3CH:CHC6H4OCH3 ou CH3O-C6H4-CH=CH-CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C10H12O
formule, voir observation
CH3CH:CHC6H4OCH3
formule, voir observation
CH3O-C6H4-CH=CH-CH3
formule, voir observation
OBS

Fórmulas químicas : C10H12O o CH3CH:CHC6H4OCH3 o CH3O-C6H4-CH=CH-CH[v3]

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H12
formule, voir observation
C6H3(CH3)3
formule, voir observation
108-67-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a liquid, is insoluble in water, soluble in alcohol and ether, combustible, derived from coal tar, used as an intermediate, including anthraquinone vat dyes, and as a UV oxidation stabilizer for plastics.

OBS

1,3,5-trimethylbenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

trimethyl benzene (or trimethylbenzene): incomplete name.

OBS

TMB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

sym-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C9H12 or C6H3(CH3)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H12
formule, voir observation
C6H3(CH3)3
formule, voir observation
108-67-8
numéro du CAS
DEF

Carbure benzénique utilisé comme réactif analytique en chimie organique.

OBS

1,3,5-triméthylbenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

triméthyl benzène (ou triméthylbenzène): nom incomplet.

OBS

sym- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C9H12 ou C6H3(CH3)3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C9H12
formule, voir observation
C6H3(CH3)3
formule, voir observation
108-67-8
numéro du CAS
OBS

Líquido insoluble en agua y soluble en alcohol y éter. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C9H12 o C6H3(CH3)3

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C8Cl8
formule, voir observation
29082-74-4
numéro du CAS
CONT

Octachlorostyrene is a persistent, bioaccumulative, and toxic (PBT) pollutant targetted by EPA [Environmental Protection Agency]. [It is] formed when graphite anodes are used during electrolytic production of magnesium from magnesium chloride.

OBS

1,2,3,4,5-pentachloro-6-(1,2,2-trichloroethen-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

octachlorostyrene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

OCS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8Cl8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C8Cl8
formule, voir observation
29082-74-4
numéro du CAS
OBS

1,2,3,4,5-pentachloro-6-(1,2,2-trichloroéthén-1-yl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

octachlorostyrène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8Cl8

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

1,2,4-trimethoxy-5-[(1Z)-prop-1-en-l-yl]benzene: the capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Terme(s)-clé(s)
  • beta-asarone

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

1,2,4-triméthoxy-5-[(1Z)-prop-1-én-1-yl]benzène : la lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-asarone

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Food Industries
Universal entry(ies)
C10H12O
formule, voir observation
140-67-0
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid with the odor of anise, found in basil oil, estragon oil, and anise bark oil, used in perfumes and flavorings.

OBS

1-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation NCI-C60946.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H12O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Parfumerie
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O
formule, voir observation
140-67-0
numéro du CAS
OBS

Liquide incolore à odeur légère d'anis, saveur non sucrée. État naturel : essences de badiane, de bay, de basilic, d'estragon, de fenouil.

OBS

1-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)benzène: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H12O

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C18H30O3S
formule, voir observation
C12H25C6H4SO3H
formule, voir observation
27176-87-0
numéro du CAS
OBS

dodecylbenzenesulfonic acid: A generic term.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

n-dodecylbenzenesulfonic acid: A generic commercial term.

OBS

DBS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a variety of trade names, among which: Bio-Soft S 100; Calsoft LAS 99; Caswell No. 413C; Elfan WA sulphonic acid; LAS 99; Marlon AS 3; NA 2584; Nacconol 98SA; Nansa 1042P; Nansa SSA; P 3 Vetralat; Polystep A 13; Sulframin 1298; Witco 1298 sulfonic acid.

OBS

Chemical formula: C18H30O3S or C12H25C6H4SO3H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H30O3S
formule, voir observation
C12H25C6H4SO3H
formule, voir observation
27176-87-0
numéro du CAS
OBS

acide dodécylbenzènesulfonique : terme générique.

OBS

acide n-dodécylbenzènesulfonique : terme générique commercial.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C18H30O3S ou C12H25C6H4SO3H

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H6Cl4S
formule, voir observation
2227-13-6
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

Chemical formula: C12H6Cl4S

OBS

4-chlorophenyl 2,4,5-trichlorophenyl sulfide: form recommended by the UIPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H6Cl4S
formule, voir observation
2227-13-6
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

Formule chimique : C12H6Cl4S

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H14F3N3O2S
formule, voir observation
169590-42-5
numéro du CAS
OBS

Non-steroidal anti-inflammatory agent.

OBS

Chemical formula: C17H14F3N3O2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H14F3N3O2S
formule, voir observation
169590-42-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C17H14F3N3O2S

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C6H5CH2I
formule, voir observation
620-05-3
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless crystals or liquid. Soluble in alcohol, carbon disulfide, ether; insoluble in water. Density 1.7335; melting point 34.1°C; boiling point (decomposes). Derivation: Interaction of benzyl chloride and hydriodic acid. Hazard: Powerful irritant.

OBS

(iodomethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6 H5 CH2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CH2I
formule, voir observation
620-05-3
numéro du CAS
OBS

(iodométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6 H5 CH2

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H16
formule, voir observation
DEF

A widely distributed optically active terpene, closely related to isoprene, [that is used in] flavoring, fragrance and perfume materials, [as a] solvent, [a] wetting agent [and in] resin manufacture.

OBS

It occurs naturally in both [dextrogyre (+)] and [levogyre (-)] forms. The racemic mixture [(±)] of the two isomers is known as dipentene.

OBS

Chemical formula: C10H16

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H16
formule, voir observation
DEF

[...] hydrocarbure terpénique [...] très répandu dans le règne végétal [se présentant sous la forme d'un] liquide à odeur de citron [et] employé comme solvant et agent mouillant.

OBS

[On distingue] le limonène dextrogyre [(+)], l'antipode lévogyre [(-) et le mélange racémique [(±)].

OBS

Formule chimique : C10H16

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H16
formule, voir observation
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C3H5C6H3O2CH2
formule, voir observation
C10H10O2
formule, voir observation
94-59-7
numéro du CAS
DEF

A toxic, water-insoluble, colorless oil that boils at 233°C; found in sassafras and camphorwood oils; used in medicine, perfumes, insecticides, and soaps, and as a chemical intermediate.

OBS

Only one of the available English documents stated that safrole is used as a food additive.

OBS

Chemical formula: C3H5C6H3O2CH2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C3H5C6H3O2CH2
formule, voir observation
C10H10O2
formule, voir observation
94-59-7
numéro du CAS
CONT

Dénomination courante du méthylène dioxy-3,4 allylbenzène [...] que l'on extrait de l'huile de sassafras et de l'essence de camphre. [Bouillant] à 233 °C, le safrole s'utilise en parfumerie [...] et en inhalation, comme antiseptique des voies respiratoires.

OBS

Formule chimique : C3H5C6H3O2CH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C3H5C6H3O2CH2
formule, voir observation
C10H10O2
formule, voir observation
94-59-7
numéro du CAS
DEF

Aceite incoloro, soluble en alcohol. Insoluble en agua y glicerina. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C3H5C6H3O2CH2

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C7H6O
formule, voir observation
C6H5CHO
formule, voir observation
100-52-7
numéro du CAS
OBS

Colorless or yellowish, strongly refractive, volatile oil with odor resembling oil of bitter almond, and burning aromatic taste; oxidizes readily; miscible with alcohol, ether, fixed and volatile oils; slightly soluble in water ... Oxidizes in air to benzoic acid ... Use: Chemical intermediate for dyes, flavoring materials, perfumes, and aromatic alcohols, solvent for oils, resins, some cellulose ethers, ... flavoring compounds ...

OBS

benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NA 1989; NCI-C56133.

OBS

Chemical formula: C7H6O or C6H5CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C7H6O
formule, voir observation
C6H5CHO
formule, voir observation
100-52-7
numéro du CAS
DEF

[Produit chimique se présentant sous la forme d'un] liquide incolore [miscible avec l'alcool et l'éther, peu soluble dans l'eau], un peu piquant au goût et rappelant, par l'odeur, l'essence d'amandes amères, [qui] s'emploie dans la préparation de matières colorantes, d'aromatisants et de certains acides.

OBS

benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C7H6O ou C6H5CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C7H6O
formule, voir observation
C6H5CHO
formule, voir observation
100-52-7
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, de olor a almendras amargas. Combustible.

OBS

Fórmula química: C7H6O o C6H5CHO

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H6Cl6
formule, voir observation
608-73-1
numéro du CAS
DEF

A compound, the gamma isomer of which is used as an insecticide (= "gammahexane") [q.v.].

CONT

They [pesticides] can be divided into four classes: Organo-chlorinated compounds, which are very difficult to hydrolyse; the most common are: D.D.T., lindane, HCH, dieldrin, aldrin, endrin, chlordane and heptachlor, all of which are used as insecticides ...

OBS

benzene hexachloride: must be specified as mixture.

OBS

BHC; HCH: mixture of isomers.

OBS

Chemical formula: C6H6Cl6

PHR

technical hexachlorocyclohexane (t-HCH).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H6Cl6
formule, voir observation
608-73-1
numéro du CAS
DEF

Nom donné aux huit stéréoisomères de formule C6H6Cl6 [...]

CONT

On peut [...] répartir [les pesticides] en quatre classes : les composés organochlorés très difficilement hydrolysables et dont les plus courants sont le D.D.T., le lindane, le HCH, la dieldrine, l'aldrine, l'endrine, le chlordane, l'heptachlore, utilisés comme insecticides; [...]

OBS

Le «1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane» (même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène» («benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma». (Voir aussi cette autre fiche.)

OBS

BHC; HCH : mélange d'isomères.

OBS

Formule chimique : C6H6Cl6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H6Cl6
formule, voir observation
608-73-1
numéro du CAS
OBS

Mezcla comercial de isómeros usada como insecticida. Tóxico e irritante.

OBS

Se origina a partir de benceno por exposición con cloro a la luz solar.

OBS

Fórmula química: C6H6Cl6

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C6H5SO2OH
formule, voir observation
DEF

Intermediate in the manufacture of phenol.

CONT

A derivative of benzene, which exists as a colourless oil. It is formed when benzene reacts with concentrated sulphuric acid. The parent molecule itself is much less important than its derivatives with alkyl groups in the para position of the ring, which are the archetypal detergents.

OBS

benzenesulfonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H5SO2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C6H5SO2OH
formule, voir observation
OBS

acide benzènesulfonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H5SO2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H5SO2OH
formule, voir observation
OBS

Agujas o placas, solubles en agua y alcohol, algo en benceno. No solubles en éter. Tóxico por ingestión e inhalación. Irritante.

OBS

Fórmula química: C6H5SO2OH

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H14
formule, voir observation
99-87-6
numéro du CAS
CONT

Para-cymene occurs in several essential oils, and is made from monocyclic terpenes by dehydrogenation. These terpenes can be made from turpentine, or obtained as a by-product from the sulfite digestion of spruce pulp in paper manufacture.

OBS

1-methyl-4-(propan-2-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

p-cymene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Also known under the following commercial designations: Camphogen; UN 2046.

OBS

Chemical formula: C10H14

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H14
formule, voir observation
99-87-6
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure terpénique extrait d'essences végétales, nommément l'essence de coton.

OBS

1-méthyl-4-(propan-2-yl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

p-cymène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H14

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C12H6O12
formule, voir observation
517-60-2
numéro du CAS
OBS

benzenehexacarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

Chemical formula: C12H6O12

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C12H6O12
formule, voir observation
517-60-2
numéro du CAS
OBS

acide benzènehexacarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

Formule chimique : C12H6O12

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C12H6O12
formule, voir observation
517-60-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C12H6O12

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
  • Plastics Industry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H5COCH3
formule, voir observation
C6H5-CO-CH3
formule, voir observation
C8H8
formule, voir observation
98-86-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a colorless liquid, with sweet, pungent odor and taste, slightly soluble in water, soluble in organic solvents and sulfuric acid, that is used in flavoring, in perfumery, as a solvent, as an intermediate for pharmaceuticals, resins, as a polymerization catalyst and in organic synthesis.

OBS

1-phenylethan-1-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C6H5COCH3 or C6H5-CO-CH3 or C8H8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
  • Industrie des plastiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H5COCH3
formule, voir observation
C6H5-CO-CH3
formule, voir observation
C8H8
formule, voir observation
98-86-2
numéro du CAS
DEF

Cétone cyclique la plus simple, se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de violette, obtenu par la méthode générale de Friedel et Crafts, soluble en toutes proportions dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, les huiles grasses, ayant une coloration orange avec l'acide sulfurique, hypnotique, utilisée en parfumerie et comme agent de synthèse.

OBS

1-phényléthan-1-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C6H5COCH3 ou C6H5-CO-CH3 ou C8H8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
  • Industria de plásticos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C6H5COCH3
formule, voir observation
C6H5-CO-CH3
formule, voir observation
C8H8
formule, voir observation
98-86-2
numéro du CAS
OBS

Líquido prácticamente incoloro. Olor y sabor picantes. Muy poco soluble en agua. Soluble en disolventes orgánicos. Combustible. Baja toxicidad. Narcótico en grandes concentraciones.

OBS

Fórmulas químicas : C6H5COCH3 o C6H5-CO-CH3 o C8H8

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

tetradecylbenzene: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

tetradecylbenzene : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
1081-77-2
numéro du CAS
OBS

nonylbenzene: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: this letter should not be italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • n-nonylbenzene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

nonylbenzène : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche.

OBS

n- : cette lettre ne s'écrit pas en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
120811-92-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
606100-59-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
149119-19-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
95654-84-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
247109-46-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
112820-51-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
238088-70-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
228265-60-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192464-34-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
323585-41-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192464-33-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
77986-14-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
34888-05-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
212210-96-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Geneva, 1971.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Genève, 1971.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
C8H8
voir observation
C6H5CH=CH2
voir observation
100-42-5
numéro du CAS
DEF

A fragrant mobile liquid unsaturated hydrocarbon ... that is obtained by the distillation of storax or the decomposition of cinnamic acid or more often from ethylbenzene either by catalytic dehydrogenation or by oxidation to acetophenone followed by partial reduction and dehydration, that polymerizes in the presence of air or peroxides to yield polystyrene, and that is used chiefly in making synthetic rubber, resins, and plastics and in improving drying oils.

OBS

When heated to 200° [styrene monomer] is converted into the polymer, polystyrene ....

OBS

styrene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: Diarex HF 77; NCI-C02200; Styron; Styropol; Styropor; UN 2055.

PHR

Styrene monomer.

OBS

Chemical formula: C8H8 or C6H5=CH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
C8H8
voir observation
C6H5CH=CH2
voir observation
100-42-5
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure benzénique à chaîne éthylénique [...] qui se rencontre dans le styrax liquide et dans les goudrons de houille.

OBS

[usages :] Collage des verres d'optique; confection de vernis, de linoléum. Fabrication des polystyrolènes.

OBS

styrène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8H8 ou C6H5=CH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
C8H8
voir observation
C6H5CH=CH2
voir observation
100-42-5
numéro du CAS
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Influence of sludge amendment to soil on heavy metal content and degradation of pesticides (Atrazine), PAHs (polyaromatic hydrocarbons), PCB (polychlorinated biphenyls), OCP (organochlorine pesticides) and detergents (LAS = linear alkyl benzenesulfonate and homologues and Nonylphenol).

OBS

linear alkyl benzenesulfonate: commercial name.

OBS

LAS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

benzène, dérivés alkyles en C10-13. [...] dans la Communauté européenne la substance est principalement utilisée comme intermédiaire dans l'industrie chimique pour la production de benzènesulfonate d'alkyle à chaîne droite.

OBS

alkyl benzène sulfonate linéaire : terme commercial ambigu; on ne peut savoir s'il s'agit d'un noyau benzénique substitué par un groupe alkyle en chaîne droite ou d'un ester d'alkyle en chaîne droite; en général, le terme désigne un anion benzènesulfonate dont le noyau benzénique est substitué par un groupe alkyle en chaîne droite.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

isocyanato(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isocyanatobenzotrifluoride: commercial name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

isocyanato(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

fluorure d'isocyanatobenzylidyne : nom commercial; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
14684-25-4
numéro du CAS
OBS

benzene phosphonic thiodichloride: incorrect form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

chlorure de benzènethiophosphonyle : forme incorrecte.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
OBS

This product is listed in the "Priority Pollutants List" under the Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
  • Laundry Work
DEF

A branched-chain sulfonate type of synthetic detergent, usually a dodecylbenzene or tridecylbenzene sulfonate.

OBS

Such compounds are known as "hard" detergents because of their resistance to breakdown by microorganisms. They are being replaced by linear sulfonates.

Terme(s)-clé(s)
  • sodium alkyl benzene sulphonate
  • alkylbenzene sulphonate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
  • Blanchissage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
  • Lavado de la ropa
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (edited October 1987), 3 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (révisé en octobre 1987), 4 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
121-17-5
numéro du CAS
OBS

1-chloro-2-nitro-4-(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry.

OBS

3-nitro-4-chlorobenzotrifluoride: incorrect form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

1-chloro-2-nitro-4-(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée.

OBS

3-nitro-4-chlorobenzylidyne : forme fautive.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Terme(s)-clé(s)
  • benzene stybonic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Terme(s)-clé(s)
  • acide benzène-stybonique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Terme(s)-clé(s)
  • benzene-sulfenic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Terme(s)-clé(s)
  • acide benzène-sulfénique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Terme(s)-clé(s)
  • benzene-tetonic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Terme(s)-clé(s)
  • acide benzène-tétonique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Terme(s)-clé(s)
  • benzene-selenonic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Terme(s)-clé(s)
  • acide benzène-sélénonique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Terme(s)-clé(s)
  • benzene-sulfinic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Terme(s)-clé(s)
  • acide benzène-sulfinique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
Terme(s)-clé(s)
  • benzene toluene xylene

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
OBS

Composés aromatiques très fréquents dans le raffinage du pétrole.

Terme(s)-clé(s)
  • benzène toluène xylène

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

Intermediate in the production of polymers and plasticisers.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Ingrédients (Caoutchouc)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

Intermediate in the production of polymers and plasticisers.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Ingrédients (Caoutchouc)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environment
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Environnement
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Pollutants
  • Anti-pollution Measures
  • Chemistry
OBS

Source(s): Canada Gazette Part I, May 3, 1997

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Agents de pollution
  • Mesures antipollution
  • Chimie
OBS

Source(s) : Gazette du Canada, Partie I

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1994-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Adopted 1971

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1992-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Environnement Canada, 1990

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1980-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1980-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1980-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1980-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

foreign trade july ,4, 1962 U.S.S.R. p. 30

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Commerce extérieur, septembre 1962 U.R.S.S. alcool dodécylique Patterson alcool laurique tarif français 29-4-f

Espagnol

Conserver la fiche 86

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :