TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENZOATE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Radiography (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disodium 2-[3, 5-diiodo-alpha-(3, 5-diiodo-4-oxocyclohexa-2, 5-dien-1-ylidene)-4-oxidobenzyl] benzoate
1, fiche 1, Anglais, disodium%202%2D%5B3%2C%205%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C%205%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5D%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iodophthalein sodium 2, fiche 1, Anglais, iodophthalein%20sodium
correct
- Iodeikon 3, fiche 1, Anglais, Iodeikon
correct
- USP Iodeikon 4, fiche 1, Anglais, USP%20Iodeikon
correct
- sodium tetraiodophenolphthalein 3, fiche 1, Anglais, sodium%20tetraiodophenolphthalein
correct
- tetraiodophenolphthalein sodium 1, fiche 1, Anglais, tetraiodophenolphthalein%20sodium
correct
- iodophtalein sodium 4, fiche 1, Anglais, iodophtalein%20sodium
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The disodium salt of tetraiodophenolphthalein, [which is] used as a radiopaque medium in cholecystography. 5, fiche 1, Anglais, - disodium%202%2D%5B3%2C%205%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C%205%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5D%20benzoate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gallbladder function (cholecystographic studies) following nonspecific trauma. ... Three contrast media were used separately; Iodeikon (sodium tetraiodophenolphthalein) 3.5 grams orally or intravenously, Telepaque (3-ammo-2,4,5-triiodophenyl)-2-ethyl propionic acid), 3.0 grams orally, and Priodax (beta (4-hydroxy-3,5-diiodophenyl) alpha-phenyl-propionic acid), 3.0 grams orally. 6, fiche 1, Anglais, - disodium%202%2D%5B3%2C%205%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C%205%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5D%20benzoate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disodium 2-[3,5-diiodo-alpha-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)-4-oxidobenzyl]benzoate: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - disodium%202%2D%5B3%2C%205%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C%205%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5D%20benzoate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- disodium 2-[3, 5-diiodo-a-(3, 5-diiodo-4-oxocyclohexa-2, 5-dien-1-ylidene)-4-oxidobenzyl] benzoate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Radiographie (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 2-[3,5-diiodo-alpha-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)-4-oxydobenzyl]benzoate de disodium
1, fiche 1, Français, 2%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2D4%2Doxydobenzyl%5Dbenzoate%20de%20disodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- iodophtaléine sodique 2, fiche 1, Français, iodophtal%C3%A9ine%20sodique
correct, voir observation, nom féminin
- tétraiodophénolphtaléine sodique 1, fiche 1, Français, t%C3%A9traiodoph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine%20sodique
correct, nom féminin
- tétraiodophtaléinate de sodium 3, fiche 1, Français, t%C3%A9traiodophtal%C3%A9inate%20de%20sodium
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-[3,5-diiodo-alpha-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)-4-oxydobenzyl]benzoate de disodium : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 2%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2D4%2Doxydobenzyl%5Dbenzoate%20de%20disodium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
iodophtaléine sodique : Dénomination commune internationale (DCI) numéro 4195, de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, fiche 1, Français, - 2%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2D4%2Doxydobenzyl%5Dbenzoate%20de%20disodium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 2-[3,5-diiodo-a-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)-4-oxydobenzyl]benzoate de disodium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benzoximate
1, fiche 2, Anglais, benzoximate
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 3-chloro-alpha-ethoxyimino-2, 6-dimethoxybenzyl benzoate 2, fiche 2, Anglais, 3%2Dchloro%2Dalpha%2Dethoxyimino%2D2%2C%206%2Ddimethoxybenzyl%20benzoate
correct, voir observation, normalisé
- ethyl O-benzoyl-3-chloro-2,6-dimethoxybenzohydroximate 3, fiche 2, Anglais, ethyl%20O%2Dbenzoyl%2D3%2Dchloro%2D2%2C6%2Ddimethoxybenzohydroximate
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 2, Anglais, - benzoximate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
benzoximate; 3-chloro-alpha-ethoxyimino-2,6-dimethoxybenzyl benzoate: terms standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - benzoximate
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H18ClNO5. 4, fiche 2, Anglais, - benzoximate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 3-chloro-a-ethoxyimino-2, 6-dimethoxybenzyl benzoate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- benzoximate
1, fiche 2, Français, benzoximate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- benzoate de chloro-3-alpha-éthoxyimino diméthoxy-2,6 benzyle 1, fiche 2, Français, benzoate%20de%20chloro%2D3%2Dalpha%2D%C3%A9thoxyimino%20dim%C3%A9thoxy%2D2%2C6%20benzyle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 2, fiche 2, Français, - benzoximate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
benzoximate; benzoate de chloro-3-alpha-éthoxyimino diméthoxy-2,6 benzyle : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - benzoximate
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C18H18ClNO5. 2, fiche 2, Français, - benzoximate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- benzoate de chloro-3-a-éthoxyimino diméthoxy-2,6 benzyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha, 6alpha, 16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-yl benzoate
1, fiche 3, Anglais, 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C%206alpha%2C%2016%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- delphinine 2, fiche 3, Anglais, delphinine
correct
- delphine 3, fiche 3, Anglais, delphine
à éviter
- 1, 6, 16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8, 13, 14-triol(1. alpha., 6. alpha., 14. alpha., 16. β.)-8-acetate 14-benzoate 4, fiche 3, Anglais, 1%2C%206%2C%2016%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethyl%20aconitane%2D8%2C%2013%2C%2014%2Dtriol%281%2E%20alpha%2E%2C%206%2E%20alpha%2E%2C%2014%2E%20alpha%2E%2C%2016%2E%20%26%23946%3B%2E%29%2D8%2Dacetate%2014%2Dbenzoate
correct, voir observation
- NSC56463 4, fiche 3, Anglais, NSC56463
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A poisonous alkaloid found in various species of Delphinium, especially the stavesacre (Delphinium staphisagria), which appears under the form of a colorless amorphous powder and causes poisoning in ruminants and other animals. 5, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C%206alpha%2C%2016%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-ylbenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C%206alpha%2C%2016%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C%206alpha%2C%2016%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
delphine: This name must not be used to designate delphinine. 1, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C%206alpha%2C%2016%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C33H45NO9 5, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C%206alpha%2C%2016%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 1, 6, 16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8, 13, 14-triol(1. alpha., 6. alpha., 14. alpha., 16. beta.)-8-acetate 14-benzoate
- 1, 6, 16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8, 13, 14-triol(1. a., 6. a., 14. a., 16. β.)-8-acetate 14-benzoate
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha, 6alpha, 16beta-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-yl benzoate
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1a, 6a, 16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14a-yl benzoate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β- triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan- 14alpha-yle
1, fiche 3, Français, benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- delphinine 2, fiche 3, Français, delphinine
correct, nom féminin
- delphine 3, fiche 3, Français, delphine
à éviter, voir observation, nom féminin
- (1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.β.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol 1, fiche 3, Français, %281%2Ealpha%2E%2C6%2Ealpha%2E%2C14%2Ealpha%2E%2C16%2E%26%23946%3B%2E%29%2D8%2Dac%C3%A9tate%2014%2Dbenzoate%20de%201%2C6%2C16%2Dtrim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thyl%20aconitane%2D8%2C13%2C14%2Dtriol
correct, voir observation, nom masculin
- NSC56463 1, fiche 3, Français, NSC56463
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde découvert par Lassaigne et Feneulle dans la staphisaigre, dont il est le principe actif. 4, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La staphisaigre est une plante très toxique [qui] contient plusieurs alcaloïdes diterpéniques tels que la delphinine et la chasmanine. Ses graines ont des propriétés insecticides et parasiticides. 5, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est pulvérulente et blanche; elle cristallise difficilement, est à peine soluble dans l'eau, et se dissout dans l'alcool et l'éther. [...] On l'obtient en traitant à chaud par l'alcool chargé d'une petite quantité d'acide sulfurique les semences pulvérisées de la staphisaigre, passant à chaud, ajoutant à la liqueur un excès de chaux, filtrant et distillant; on chauffe le résidu avec de l'eau aiguisée d'acide sulfurique, et l'on traite par l'ammoniaque. Le précipité est la delphine. Cet alcaloïde est très vénéneux. 4, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 6, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
delphine : Ce nom ne doit pas être utilisé pour désigner la delphinine. 1, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C33H45NO9 6, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16bêta-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1a,6a,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14a-yle
- (1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.bêta.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol
- (1.a.,6.a.,14.a.,16.β.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- delfinina
1, fiche 3, Espagnol, delfinina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alcaloide sólido cristalino, de color blanco. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Muy tóxica por vía oral e inhalatoria. 1, fiche 3, Espagnol, - delfinina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C33H45NO9 2, fiche 3, Espagnol, - delfinina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tribenuron-methyl
1, fiche 4, Anglais, tribenuron%2Dmethyl
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- methyl 2-[4-methoxy-6-methyl-1, 3, 5-triazin-2-yl(methyl) carbamoylsulfamoyl] benzoate 1, fiche 4, Anglais, methyl%202%2D%5B4%2Dmethoxy%2D6%2Dmethyl%2D1%2C%203%2C%205%2Dtriazin%2D2%2Dyl%28methyl%29%20carbamoylsulfamoyl%5D%20benzoate
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A foliar acting, post-emergence herbicide used to control broad-leaved weeds in cereals. 1, fiche 4, Anglais, - tribenuron%2Dmethyl
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C15H17N5O6S 2, fiche 4, Anglais, - tribenuron%2Dmethyl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tribénuron-méthyle
1, fiche 4, Français, trib%C3%A9nuron%2Dm%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- benzoate de méthyl-2-[4-méthoxy-6-méthyl-1,3,5-triazin-2-yl(méthyl)carbamoylsulfamoyl] 1, fiche 4, Français, benzoate%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%2D%5B4%2Dm%C3%A9thoxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%28m%C3%A9thyl%29carbamoylsulfamoyl%5D
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, fiche 4, Français, - trib%C3%A9nuron%2Dm%C3%A9thyle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H17N5O6S 2, fiche 4, Français, - trib%C3%A9nuron%2Dm%C3%A9thyle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butyl benzoate
1, fiche 5, Anglais, butyl%20benzoate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- n-butyl benzoate 2, fiche 5, Anglais, n%2Dbutyl%20benzoate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless oily liquid, insoluble in water, used as dye carrier for synthetic fibres, as plasticizer, and as solvent especially for cellulose ethers. 3, fiche 5, Anglais, - butyl%20benzoate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
butyl benzoate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, fiche 5, Anglais, - butyl%20benzoate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5COOC4H9 4, fiche 5, Anglais, - butyl%20benzoate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- benzoate de butyle
1, fiche 5, Français, benzoate%20de%20butyle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- benzoate de n-butyle 2, fiche 5, Français, benzoate%20de%20n%2Dbutyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
benzoate de butyle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, fiche 5, Français, - benzoate%20de%20butyle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5COOC4H9 4, fiche 5, Français, - benzoate%20de%20butyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
- Plastics Manufacturing
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ethyl benzoate
1, fiche 6, Anglais, ethyl%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- benzoic acid ethyl ester 2, fiche 6, Anglais, benzoic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- benzoic ether 3, fiche 6, Anglais, benzoic%20ether
à éviter
- essence of Niobe 2, fiche 6, Anglais, essence%20of%20Niobe
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, aromatic liquid, is derived by heating ethanol and benzoic acid in presence of sulfuric acid, and is used in flavoring, lacquers, perfumery, and as a solvent for many cellulose derivatives and natural and synthetic resins. 4, fiche 6, Anglais, - ethyl%20benzoate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ethyl benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 6, Anglais, - ethyl%20benzoate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5CO2C2H5 or C9H10O2 4, fiche 6, Anglais, - ethyl%20benzoate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
- Plasturgie
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- benzoate d'éthyle
1, fiche 6, Français, benzoate%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, aromatique, que l'on utilise comme aromatisant, comme solvant pour des dérivés de la cellulose, en parfumerie et dans l'industrie des vernis. 2, fiche 6, Français, - benzoate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
benzoate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 6, Français, - benzoate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5CO2C2H5 ou C9H10O2 2, fiche 6, Français, - benzoate%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
- Fabricación de plásticos
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de etilo
1, fiche 6, Espagnol, benzoato%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, aromático, insoluble en agua, soluble en alcohol, cloroformo y éter. Combustible. Toxicidad baja. 2, fiche 6, Espagnol, - benzoato%20de%20etilo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CO2C2H5 o C9H10O2 3, fiche 6, Espagnol, - benzoato%20de%20etilo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ammonium benzoate
1, fiche 7, Anglais, ammonium%20benzoate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A salt of benzoic acid prepared as a coarse, white powder, soluble in water, alcohol and glycerol; used as a preservative in certain adhesives and rubber latex. 2, fiche 7, Anglais, - ammonium%20benzoate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5COONH4 or C7H9NO2 or NH4C7H5O2 3, fiche 7, Anglais, - ammonium%20benzoate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- benzoate d'ammonium
1, fiche 7, Français, benzoate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme de cristaux incolores, soluble dans l'eau et un peu dans l'alcool, utilisé dans l'industrie du caoutchouc et des adhésifs, en pharmaceutique et dans la préparation de la benzamide. 2, fiche 7, Français, - benzoate%20d%27ammonium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5COONH4 ou C7H9NO2 ou NH4C7H5O2 2, fiche 7, Français, - benzoate%20d%27ammonium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de amonio
1, fiche 7, Espagnol, benzoato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5COONH4 o C7H9NO2 o NH4C7H5O2 2, fiche 7, Espagnol, - benzoato%20de%20amonio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- propan-2-yl 2-{[ethoxy(propan-2-ylamino) phosphorothioly] oxy}benzoate
1, fiche 8, Anglais, propan%2D2%2Dyl%202%2D%7B%5Bethoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29%20phosphorothioly%5D%20oxy%7Dbenzoate
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 1-methylethyl 2-[[ethoxy(1-methylethylamino) phosphinothioyl] oxy] benzoate 1, fiche 8, Anglais, 1%2Dmethylethyl%202%2D%5B%5Bethoxy%281%2Dmethylethylamino%29%20phosphinothioyl%5D%20oxy%5D%20benzoate
correct, voir observation
- isofenphos 2, fiche 8, Anglais, isofenphos
correct, normalisé
- Amaze 3, fiche 8, Anglais, Amaze
correct, marque de commerce
- Oftanol 3, fiche 8, Anglais, Oftanol
correct
- isopropyl O-[ethoxy-N-isopropylamino (thiophosphoryl)]salicylate 4, fiche 8, Anglais, isopropyl%20O%2D%5Bethoxy%2DN%2Disopropylamino%20%28thiophosphoryl%29%5Dsalicylate
correct
- O-ethyl O-2-isopropoxycarbonylphenyl isopropylphosphoramidothioate 4, fiche 8, Anglais, O%2Dethyl%20O%2D2%2Disopropoxycarbonylphenyl%20isopropylphosphoramidothioate
à éviter
- isophenphos 5, fiche 8, Anglais, isophenphos
à éviter
- 1-methyl ester of 2-{[ethoxy(1-methylethylamino)phosphinothioyl]oxy}benzoic acid 5, fiche 8, Anglais, 1%2Dmethyl%20ester%20of%202%2D%7B%5Bethoxy%281%2Dmethylethylamino%29phosphinothioyl%5Doxy%7Dbenzoic%20acid
à éviter
- 1-methylethyl ester of 2-{[ethoxy(1-methylethylamino)phosphinothioyl]oxy}benzoic acid 5, fiche 8, Anglais, 1%2Dmethylethyl%20ester%20of%202%2D%7B%5Bethoxy%281%2Dmethylethylamino%29phosphinothioyl%5Doxy%7Dbenzoic%20acid
à éviter
- 1-methylethyl 2-[[ethoxy[(1-methylethyl) amino] phosphinothioyl]-oxy] benzoate 6, fiche 8, Anglais, 1%2Dmethylethyl%202%2D%5B%5Bethoxy%5B%281%2Dmethylethyl%29%20amino%5D%20phosphinothioyl%5D%2Doxy%5D%20benzoate
à éviter
- O-ethyl-O-(2-isopropoxy-carbonyl)-phenyl isopropylphosphoramidothioate 5, fiche 8, Anglais, O%2Dethyl%2DO%2D%282%2Disopropoxy%2Dcarbonyl%29%2Dphenyl%20isopropylphosphoramidothioate
à éviter
- isopropyl salicylate O-ester with O-ethylisopropylphosphoramidothioate 5, fiche 8, Anglais, isopropyl%20salicylate%20O%2Dester%20with%20O%2Dethylisopropylphosphoramidothioate
à éviter
- 1-methylethyl-2-{[ethoxy(1-methyl ethylamino) phosphinothioyl] oxy} benzoate 5, fiche 8, Anglais, 1%2Dmethylethyl%2D2%2D%7B%5Bethoxy%281%2Dmethyl%20ethylamino%29%20phosphinothioyl%5D%20oxy%7D%20benzoate
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which is used as a soil insecticide in a number of field crops and vegetables, in particular against corn rootworms, onion maggots and grubs in turf. 7, fiche 8, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%202%2D%7B%5Bethoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29%20phosphorothioly%5D%20oxy%7Dbenzoate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
isofenphos: term standardized by ISO. 8, fiche 8, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%202%2D%7B%5Bethoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29%20phosphorothioly%5D%20oxy%7Dbenzoate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
propan-2-yl 2-{[ethoxy(propan-2-ylamino)phosphorothioyl]oxy}benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 8, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%202%2D%7B%5Bethoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29%20phosphorothioly%5D%20oxy%7Dbenzoate
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
1-methylethyl 2-[[ethoxy(1-methylethylamino) phosphinothioyl]oxy]benzoate: CAS name. 1, fiche 8, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%202%2D%7B%5Bethoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29%20phosphorothioly%5D%20oxy%7Dbenzoate
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Bay-92114; Bay-SRA-12869; 40 SD; SRA 12869. 7, fiche 8, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%202%2D%7B%5Bethoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29%20phosphorothioly%5D%20oxy%7Dbenzoate
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C15H24NO4PS 7, fiche 8, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%202%2D%7B%5Bethoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29%20phosphorothioly%5D%20oxy%7Dbenzoate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 2-{[éthoxy(propan-2-ylamino)phosphorothioyl]oxy}benzoate de propan-2-yle
1, fiche 8, Français, 2%2D%7B%5B%C3%A9thoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29phosphorothioyl%5Doxy%7Dbenzoate%20de%20propan%2D2%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 2-[[éthoxy(1-méthyléthylamino)phosphinothioyl]oxy] benzoate de 1-méthyléthyle 1, fiche 8, Français, 2%2D%5B%5B%C3%A9thoxy%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thylamino%29phosphinothioyl%5Doxy%5D%20benzoate%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- isophenphos 2, fiche 8, Français, isophenphos
correct, nom masculin, normalisé
- O[éthoxy-N-isopropylamino(thiophosphoryl)]salicylate d'isopropyle 1, fiche 8, Français, O%5B%C3%A9thoxy%2DN%2Disopropylamino%28thiophosphoryl%29%5Dsalicylate%20d%27isopropyle
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- N-Isopropyl thiophosphoramidate de O-éthyle et de O-(isopropoxy carbonyl-2 phényle) 3, fiche 8, Français, N%2DIsopropyl%20thiophosphoramidate%20de%20O%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%28isopropoxy%20carbonyl%2D2%20ph%C3%A9nyle%29
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
isophenphos : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - 2%2D%7B%5B%C3%A9thoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29phosphorothioyl%5Doxy%7Dbenzoate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2-{[éthoxy(propan-2-ylamino) phosphorothioyl]oxy}benzoate de propan-2-yle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - 2%2D%7B%5B%C3%A9thoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29phosphorothioyl%5Doxy%7Dbenzoate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
2-[[éthoxy(1-méthyléthylamino)phosphinothioyl]oxy] benzoate de 1-méthyléthyle : nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi. 1, fiche 8, Français, - 2%2D%7B%5B%C3%A9thoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29phosphorothioyl%5Doxy%7Dbenzoate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Les lettres majuscules «O-» et «N-» s'écrivent en italique. 1, fiche 8, Français, - 2%2D%7B%5B%C3%A9thoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29phosphorothioyl%5Doxy%7Dbenzoate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C15H24NO4PS 4, fiche 8, Français, - 2%2D%7B%5B%C3%A9thoxy%28propan%2D2%2Dylamino%29phosphorothioyl%5Doxy%7Dbenzoate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacy
- Food Additives
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sodium benzoate
1, fiche 9, Anglais, sodium%20benzoate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- benzoate of soda 2, fiche 9, Anglais, benzoate%20of%20soda
correct
- soda benzoate 3, fiche 9, Anglais, soda%20benzoate
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sodium salt available as white powder or crystals that are soluble in water and alcohol. A preservative for soft drinks, fruit juices, jams, tobacco, etc. Also used as a flavoring agent. 2, fiche 9, Anglais, - sodium%20benzoate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacie
- Additifs alimentaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- benzoate de sodium
1, fiche 9, Français, benzoate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sel sodique se présentant sous forme de poudre ou de cristaux blancs, solubles dans l'eau et l'alcool. Conservateur pour boissons gazeuses, jus, confitures, tabac, etc. Également utilisé comme aromatisant. 2, fiche 9, Français, - benzoate%20de%20sodium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le benzoate de sodium est aussi utilisé comme diurétique et anti-arthritique. 3, fiche 9, Français, - benzoate%20de%20sodium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacia
- Aditivos alimentarios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- benzoato sódico
1, fiche 9, Espagnol, benzoato%20s%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- benzyl benzoate
1, fiche 10, Anglais, benzyl%20benzoate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- phenylmethyl benzoate 2, fiche 10, Anglais, phenylmethyl%20benzoate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for nitrocellulose and cellulose acetate; ... 3, fiche 10, Anglais, - benzyl%20benzoate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5CH2OOCC6H5 4, fiche 10, Anglais, - benzyl%20benzoate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- benzoate de benzyle
1, fiche 10, Français, benzoate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- benzoate de phénylméthyle 2, fiche 10, Français, benzoate%20de%20ph%C3%A9nylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- benzyl benzoate 3, fiche 10, Français, benzyl%20benzoate
à éviter, nom masculin
- benzylbenzoate 4, fiche 10, Français, benzylbenzoate
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5CH2OOCC6H5 5, fiche 10, Français, - benzoate%20de%20benzyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de bencilo
1, fiche 10, Espagnol, benzoato%20de%20bencilo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso, incoloro, insoluble en agua, soluble en alcohol, cloroformo, éter y aceites. Combustible, poco tóxico. 2, fiche 10, Espagnol, - benzoato%20de%20bencilo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C6H5CH2OOCC6H5 3, fiche 10, Espagnol, - benzoato%20de%20bencilo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 17ß-hydroxyestra-1, 3, 5(10)-trien-3-yl benzoate
1, fiche 11, Anglais, 17%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C%203%2C%205%2810%29%2Dtrien%2D3%2Dyl%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- estradiol benzoate 2, fiche 11, Anglais, estradiol%20benzoate
correct, voir observation
- estradiol 3-benzoate 1, fiche 11, Anglais, estradiol%203%2Dbenzoate
correct
- Benovocyclin 3, fiche 11, Anglais, Benovocyclin
correct, marque de commerce
- dihydroestrin benzoate 3, fiche 11, Anglais, dihydroestrin%20benzoate
correct
- dihydrofolliculin benzoate 3, fiche 11, Anglais, dihydrofolliculin%20benzoate
correct
- dimenformon benzoate 3, fiche 11, Anglais, dimenformon%20benzoate
correct
- 1, 3, 5(10)-estratriene-3, 17-ß-diol 3-benzoate 3, fiche 11, Anglais, 1%2C%203%2C%205%2810%29%2Destratriene%2D3%2C%2017%2D%C3%9F%2Ddiol%203%2Dbenzoate
ancienne désignation, correct
- hydroxyestrin benzoate 3, fiche 11, Anglais, hydroxyestrin%20benzoate
correct
- oestradiol benzoate 3, fiche 11, Anglais, oestradiol%20benzoate
correct
- 1, 3, 5(10)-oestratriene-3, 17-ß-diol 3-benzoate 3, fiche 11, Anglais, 1%2C%203%2C%205%2810%29%2Doestratriene%2D3%2C%2017%2D%C3%9F%2Ddiol%203%2Dbenzoate
ancienne désignation, correct
- ovahormon benzoate 3, fiche 11, Anglais, ovahormon%20benzoate
correct
- ovocyclin benzoate 3, fiche 11, Anglais, ovocyclin%20benzoate
correct
- progynon benzoate 3, fiche 11, Anglais, progynon%20benzoate
correct
- benzoic acid estradiol 3, fiche 11, Anglais, benzoic%20acid%20estradiol
à éviter
- estra-1, 3, 5(10)-triene-3, 17-diol(17-ß)-3-benzoate 3, fiche 11, Anglais, estra%2D1%2C%203%2C%205%2810%29%2Dtriene%2D3%2C%2017%2Ddiol%2817%2D%C3%9F%29%2D3%2Dbenzoate
à éviter
- recthormone oestradiol 3, fiche 11, Anglais, recthormone%20oestradiol
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
17ß-hydroxyestra-1,3,5(10)-trien-3-yl benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 11, Anglais, - 17%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C%203%2C%205%2810%29%2Dtrien%2D3%2Dyl%20benzoate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
estradiol benzoate: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 1, fiche 11, Anglais, - 17%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C%203%2C%205%2810%29%2Dtrien%2D3%2Dyl%20benzoate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Benzoestrofol; Benzofoline; Diffollisterol; Difolliculine; Diogyn B; Femestrone; Follicormon; Follidrin; Gynecormone; Gynformone; Hidroestron; Hormogynon; Ovex; Primogyn B; Progynon B; Solestro; Unistradiol. 4, fiche 11, Anglais, - 17%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C%203%2C%205%2810%29%2Dtrien%2D3%2Dyl%20benzoate
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C25H28O3 4, fiche 11, Anglais, - 17%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C%203%2C%205%2810%29%2Dtrien%2D3%2Dyl%20benzoate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- benzoate de 17ß-hydroxyestra-1,3,5(10)-trién-3-yle
1, fiche 11, Français, benzoate%20de%2017%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C3%2C5%2810%29%2Dtri%C3%A9n%2D3%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- benzoate d'estradiol 2, fiche 11, Français, benzoate%20d%27estradiol
correct, voir observation, nom masculin
- 3-benzoate de l'estradiol 1, fiche 11, Français, 3%2Dbenzoate%20de%20l%27estradiol
correct, nom masculin
- benzoate de dihydrofolliculine 1, fiche 11, Français, benzoate%20de%20dihydrofolliculine
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
benzoate de 17ß-hydroxyestra-1,3,5(10-trién-3-yle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 11, Français, - benzoate%20de%2017%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C3%2C5%2810%29%2Dtri%C3%A9n%2D3%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
benzoate d'estradiol : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, fiche 11, Français, - benzoate%20de%2017%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C3%2C5%2810%29%2Dtri%C3%A9n%2D3%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C25H28O3 3, fiche 11, Français, - benzoate%20de%2017%C3%9F%2Dhydroxyestra%2D1%2C3%2C5%2810%29%2Dtri%C3%A9n%2D3%2Dyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de estradiol
1, fiche 11, Espagnol, benzoato%20de%20estradiol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C25H28O3 2, fiche 11, Espagnol, - benzoato%20de%20estradiol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flupropacil
1, fiche 12, Anglais, flupropacil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- isopropyl 2-chloro-5-(1, 2, 3, 6-tetrahydro-3-methyl-2, 6-dioxo-4-trifluoromethylpyrimidin-1-yl) benzoate 1, fiche 12, Anglais, isopropyl%202%2Dchloro%2D5%2D%281%2C%202%2C%203%2C%206%2Dtetrahydro%2D3%2Dmethyl%2D2%2C%206%2Ddioxo%2D4%2Dtrifluoromethylpyrimidin%2D1%2Dyl%29%20benzoate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, fiche 12, Anglais, - flupropacil
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C16H14ClF3N2O4 2, fiche 12, Anglais, - flupropacil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flupropacil
1, fiche 12, Français, flupropacil
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 1, fiche 12, Français, - flupropacil
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C16H14ClF3N2O4 1, fiche 12, Français, - flupropacil
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chlorimuron-ethyl
1, fiche 13, Anglais, chlorimuron%2Dethyl
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ethyl 2-(4-chloro-6-methoxypyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoate 2, fiche 13, Anglais, ethyl%202%2D%284%2Dchloro%2D6%2Dmethoxypyrimidin%2D2%2Dylcarbamoylsulfamoyl%29%20benzoate
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C15H15ClN4O6S 3, fiche 13, Anglais, - chlorimuron%2Dethyl
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chlorimuron-éthyl
1, fiche 13, Français, chlorimuron%2D%C3%A9thyl
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C15H15ClN4O6S 2, fiche 13, Français, - chlorimuron%2D%C3%A9thyl
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- amidoflumet
1, fiche 14, Anglais, amidoflumet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- methyl 5-chloro-2-{[(trifluoromethyl) sulfonyl] amino}benzoate 1, fiche 14, Anglais, methyl%205%2Dchloro%2D2%2D%7B%5B%28trifluoromethyl%29%20sulfonyl%5D%20amino%7Dbenzoate
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The newest agents in this category are pyridanyl and amidoflumet. ... Little more is available on amidoflumet (S-1955) other than it is an acaricide in the early stage of its development. 2, fiche 14, Anglais, - amidoflumet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
methyl 5-chloro-2-{[(trifluoromethyl)sulfonyl]amino}benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 14, Anglais, - amidoflumet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C9H7ClF3NO4S 3, fiche 14, Anglais, - amidoflumet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amidoflumet
1, fiche 14, Français, amidoflumet
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H7ClF3NO4S 1, fiche 14, Français, - amidoflumet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 4-(dimethylamino)benzoic acid 2-ethylhexyl ester
1, fiche 15, Anglais, 4%2D%28dimethylamino%29benzoic%20acid%202%2Dethylhexyl%20ester
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Escalol 507 2, fiche 15, Anglais, Escalol%20507
correct, marque de commerce
- 2-ethylhexyl 4-dimethylaminobenzoate 2, fiche 15, Anglais, 2%2Dethylhexyl%204%2Ddimethylaminobenzoate
correct, voir observation
- 2-ethylhexyl p-dimethylaminobenzoate 1, fiche 15, Anglais, 2%2Dethylhexyl%20p%2Ddimethylaminobenzoate
correct, voir observation
- 2-ethylhexyl p-(dimethylamino) benzoate 1, fiche 15, Anglais, 2%2Dethylhexyl%20p%2D%28dimethylamino%29%20benzoate
correct, voir observation
- Eusolex 6007 2, fiche 15, Anglais, Eusolex%206007
correct, marque de commerce
- octyl dimethylaminobenzoate 2, fiche 15, Anglais, octyl%20dimethylaminobenzoate
correct
- octyl-dimethyl-PABA 3, fiche 15, Anglais, octyl%2Ddimethyl%2DPABA
correct
- OD-PABA 3, fiche 15, Anglais, OD%2DPABA
correct
- OD-PABA 3, fiche 15, Anglais, OD%2DPABA
- octyl dimethyl-PABA 2, fiche 15, Anglais, octyl%20dimethyl%2DPABA
correct
- octyl dimethyl PABA 4, fiche 15, Anglais, octyl%20dimethyl%20PABA
correct
- octyldimethyl PABA 5, fiche 15, Anglais, octyldimethyl%20PABA
correct
- octyldimethyl-PABA 5, fiche 15, Anglais, octyldimethyl%2DPABA
correct
- octyl dimethyl p-aminobenzoate 1, fiche 15, Anglais, octyl%20dimethyl%20p%2Daminobenzoate
correct, voir observation
- octyl-para-N,N-dimethylaminobenzoate 2, fiche 15, Anglais, octyl%2Dpara%2DN%2CN%2Ddimethylaminobenzoate
voir observation, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ester derivatives of PABA include octyl dimethyl PABA, amyl dimethyl PABA (padimate A), and glycerol PABA. These derivatives have become more popular for use in sunscreen products because of a higher compatibility with other cosmetic vehicles and a decreased propensity for staining. 6, fiche 15, Anglais, - 4%2D%28dimethylamino%29benzoic%20acid%202%2Dethylhexyl%20ester
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PABA: Abbreviation of "para-aminobenzoic acid," now "4-aminobenzoic acid." 5, fiche 15, Anglais, - 4%2D%28dimethylamino%29benzoic%20acid%202%2Dethylhexyl%20ester
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 15, Anglais, - 4%2D%28dimethylamino%29benzoic%20acid%202%2Dethylhexyl%20ester
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
N-: This prefix must be italicized. 5, fiche 15, Anglais, - 4%2D%28dimethylamino%29benzoic%20acid%202%2Dethylhexyl%20ester
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C17H27NO2 7, fiche 15, Anglais, - 4%2D%28dimethylamino%29benzoic%20acid%202%2Dethylhexyl%20ester
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ester 2-éthylhexylique de l'acide 4-(diméthylamino)benzoïque
1, fiche 15, Français, ester%202%2D%C3%A9thylhexylique%20de%20l%27acide%204%2D%28dim%C3%A9thylamino%29benzo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Escalol 507 1, fiche 15, Français, Escalol%20507
correct, marque de commerce, nom masculin
- 4-diméthylaminobenzoate de 2-éthylhexyle 1, fiche 15, Français, 4%2Ddim%C3%A9thylaminobenzoate%20de%202%2D%C3%A9thylhexyle
correct, voir observation, nom masculin
- p-diméthylaminobenzoate de 2-éthylhexyle 1, fiche 15, Français, p%2Ddim%C3%A9thylaminobenzoate%20de%202%2D%C3%A9thylhexyle
correct, voir observation, nom masculin
- p-(diméthylamino)benzoate de 2-éthylhexyle 1, fiche 15, Français, p%2D%28dim%C3%A9thylamino%29benzoate%20de%202%2D%C3%A9thylhexyle
correct, voir observation, nom masculin
- Eusolex 6007 1, fiche 15, Français, Eusolex%206007
correct, marque de commerce, nom masculin
- octyl diméthylaminobenzoate 1, fiche 15, Français, octyl%20dim%C3%A9thylaminobenzoate
correct, nom masculin
- octyl-diméthyl-PABA 1, fiche 15, Français, octyl%2Ddim%C3%A9thyl%2DPABA
correct, nom masculin
- octyl diméthyl-PABA 1, fiche 15, Français, octyl%20dim%C3%A9thyl%2DPABA
correct, nom masculin
- octyl diméthyl PABA 2, fiche 15, Français, octyl%20dim%C3%A9thyl%20PABA
correct, nom masculin
- octyldiméthyl PABA 1, fiche 15, Français, octyldim%C3%A9thyl%20PABA
correct, nom masculin
- octyldiméthyl-PABA 3, fiche 15, Français, octyldim%C3%A9thyl%2DPABA
correct, nom masculin
- p-aminobenzoate d'octyle diméthyle 1, fiche 15, Français, p%2Daminobenzoate%20d%27octyle%20dim%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- octyl-para-N,N-diméthylaminobenzoate 1, fiche 15, Français, octyl%2Dpara%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thylaminobenzoate
voir observation, nom masculin, vieilli
- (2-éthylhexyl 4-{diméthylamino}benzoate) 2, fiche 15, Français, %282%2D%C3%A9thylhexyl%204%2D%7Bdim%C3%A9thylamino%7Dbenzoate%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Produit entrant dans la composition d'un écran solaire. 4, fiche 15, Français, - ester%202%2D%C3%A9thylhexylique%20de%20l%27acide%204%2D%28dim%C3%A9thylamino%29benzo%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
PABA : Abréviation de «acide p-aminobenzoïque», nom remplacé par «acide 4-aminobenzoïque». 1, fiche 15, Français, - ester%202%2D%C3%A9thylhexylique%20de%20l%27acide%204%2D%28dim%C3%A9thylamino%29benzo%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 15, Français, - ester%202%2D%C3%A9thylhexylique%20de%20l%27acide%204%2D%28dim%C3%A9thylamino%29benzo%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
N- : Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 15, Français, - ester%202%2D%C3%A9thylhexylique%20de%20l%27acide%204%2D%28dim%C3%A9thylamino%29benzo%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C17H27NO2 5, fiche 15, Français, - ester%202%2D%C3%A9thylhexylique%20de%20l%27acide%204%2D%28dim%C3%A9thylamino%29benzo%C3%AFque
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aluminium benzoate
1, fiche 16, Anglais, aluminium%20benzoate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- aluminum benzoate 2, fiche 16, Anglais, aluminum%20benzoate
correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 1, fiche 16, Anglais, - aluminium%20benzoate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C21H15ALO6 3, fiche 16, Anglais, - aluminium%20benzoate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- benzoate d'aluminium
1, fiche 16, Français, benzoate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C21H15ALO6 2, fiche 16, Français, - benzoate%20d%27aluminium
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tributyltin benzoate
1, fiche 17, Anglais, tributyltin%20benzoate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TBTB 2, fiche 17, Anglais, TBTB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tributyl tin benzoate 3, fiche 17, Anglais, tributyl%20tin%20benzoate
correct
- tri-n-butylbenzoyloxytin 2, fiche 17, Anglais, tri%2Dn%2Dbutylbenzoyloxytin
correct
- (benzoyloxy)tributylstannane 2, fiche 17, Anglais, %28benzoyloxy%29tributylstannane
correct
- Biomet 11 2, fiche 17, Anglais, Biomet%2011
correct, marque de commerce
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C19H32O2Sn 4, fiche 17, Anglais, - tributyltin%20benzoate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- benzoate de tributylétain
1, fiche 17, Français, benzoate%20de%20tributyl%C3%A9tain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- TBTB 2, fiche 17, Français, TBTB
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- benzoate de tributyl étain 2, fiche 17, Français, benzoate%20de%20tributyl%20%C3%A9tain
correct, nom masculin
- tri-n-butylbenzoyloxyétain 2, fiche 17, Français, tri%2Dn%2Dbutylbenzoyloxy%C3%A9tain
correct, nom masculin
- (benzoyloxy)tributylstannane 2, fiche 17, Français, %28benzoyloxy%29tributylstannane
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C19H32O2Sn 3, fiche 17, Français, - benzoate%20de%20tributyl%C3%A9tain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- methyl benzoate
1, fiche 18, Anglais, methyl%20benzoate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- niobe oil 2, fiche 18, Anglais, niobe%20oil
correct
- oil of Niobe 3, fiche 18, Anglais, oil%20of%20Niobe
correct
- essence of Niobe 4, fiche 18, Anglais, essence%20of%20Niobe
- benzoic acid methyl ester 4, fiche 18, Anglais, benzoic%20acid%20methyl%20ester
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Methyl benzoate. [A] synthetic flavoring agent [used] in fruit, liquor, rum, nut, spice and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 5, fiche 18, Anglais, - methyl%20benzoate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5COOCH3 6, fiche 18, Anglais, - methyl%20benzoate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- benzoate de méthyle
1, fiche 18, Français, benzoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- essence de Niobé 2, fiche 18, Français, essence%20de%20Niob%C3%A9
correct, nom féminin
- essence de niobé 3, fiche 18, Français, essence%20de%20niob%C3%A9
nom féminin
- éther de Niobé 2, fiche 18, Français, %C3%A9ther%20de%20Niob%C3%A9
nom masculin
- huile de niobé 3, fiche 18, Français, huile%20de%20niob%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, huileux, d'odeur agréable, miscible à l'alcool, non miscible à l'eau, naturellement présent dans certaines huiles essentielles (girofle, ylang ylang). Aromatisant et conservateur. 2, fiche 18, Français, - benzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Utilisé aussi en parfumerie (fixateur, savons). 4, fiche 18, Français, - benzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5COOCH3 5, fiche 18, Français, - benzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de metilo
1, fiche 18, Espagnol, benzoato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- aceite de níobe 2, fiche 18, Espagnol, aceite%20de%20n%C3%ADobe
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, fragante, insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. Combustible. Tóxico e irritante. 3, fiche 18, Espagnol, - benzoato%20de%20metilo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5COOCH3 4, fiche 18, Espagnol, - benzoato%20de%20metilo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- propyl p-hydroxybenzoate
1, fiche 19, Anglais, propyl%20p%2Dhydroxybenzoate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- propylparaben 2, fiche 19, Anglais, propylparaben
correct
- propyl para-hydroxybenzoate 3, fiche 19, Anglais, propyl%20para%2Dhydroxybenzoate
correct
- p-hydroxybenzoic acid propyl ester 4, fiche 19, Anglais, p%2Dhydroxybenzoic%20acid%20propyl%20ester
correct
- propyl-p-hydroxy benzoate 5, fiche 19, Anglais, propyl%2Dp%2Dhydroxy%20benzoate
- propyl paraben 5, fiche 19, Anglais, propyl%20paraben
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Colorless crystals or white powder; slightly soluble in water; soluble in alcohol, ether and acetone; m.p. 95-98°C. Low toxicity ... Uses: Medicine; food preservative; fungicide; mold control in sausage casings. 6, fiche 19, Anglais, - propyl%20p%2Dhydroxybenzoate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H12O3 7, fiche 19, Anglais, - propyl%20p%2Dhydroxybenzoate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- p-hydroxybenzoate de propyle
1, fiche 19, Français, p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- propylparaben 2, fiche 19, Français, propylparaben
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche ou cristaux incolores, peu solubles dans l'eau, employés comme antiseptique, antifongique et bactéricide alimentaire. 3, fiche 19, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
D'après le Lexique technique des produits chimiques, 1978, v. 3, p. 551, «propylparaben» serait une marque de commerce. 4, fiche 19, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Interdit en France. 5, fiche 19, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H12O3 4, fiche 19, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- propylium paroxybenzoicum
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 3-[4-[[[(3ß)-cholest-5-en-3-yl] carbonyl] phenoxy] propyl Me, Me 3-[4-[[4-[(2-methyl-1-oxo-2-propenyl) oxy] phenoxy] carbonyl] phenoxy] propyl cyclosiloxanes, polymers with(3ß)-cholest-5-en-3-yl methacrylate and 4-[(2-methyl-1-oxo-2-propenyl) oxy] phenyl 4-(2-propenyloxy) benzoate
1, fiche 20, Anglais, 3%2D%5B4%2D%5B%5B%5B%283%C3%9F%29%2Dcholest%2D5%2Den%2D3%2Dyl%5D%20carbonyl%5D%20phenoxy%5D%20propyl%20Me%2C%20Me%203%2D%5B4%2D%5B%5B4%2D%5B%282%2Dmethyl%2D1%2Doxo%2D2%2Dpropenyl%29%20oxy%5D%20phenoxy%5D%20carbonyl%5D%20phenoxy%5D%20propyl%20cyclosiloxanes%2C%20polymers%20with%283%C3%9F%29%2Dcholest%2D5%2Den%2D3%2Dyl%20methacrylate%20and%204%2D%5B%282%2Dmethyl%2D1%2Doxo%2D2%2Dpropenyl%29%20oxy%5D%20phenyl%204%2D%282%2Dpropenyloxy%29%20benzoate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 3-[4-[[[(3beta)-cholest-5-en-3-yl] carbonyl] phenoxy] propyl Me, Me 3-[4-[[4-[(2-methyl-1-oxo-2-propenyl) oxy] phenoxy] carbonyl] phenoxy] propyl cyclosiloxanes, polymers with(3beta)-cholest-5-en-3-yl methacrylate and 4-[(2-methyl-1-oxo-2-propenyl) oxy] phenyl 4-(2-propenyloxy) benzoate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- polymères de 3-[4-(cholest-5-én-3β-ylcarbonyl)phénoxy]propyl Me, Me 3-[4-({4-[(2-méthyl-1-oxoprop-2-ényl)oxy]phénoxy}carbonyl)phénoxy]propyl cyclosiloxanes avec le méthacrylate de cholest-5-én-3ß-yle et le 4-(prop-2-ényloxy)benzoate de 4-[(2-méthyl-1-oxoprop-2-ényl)oxy]phényle
1, fiche 20, Français, polym%C3%A8res%20de%203%2D%5B4%2D%28cholest%2D5%2D%C3%A9n%2D3%26%23946%3B%2Dylcarbonyl%29ph%C3%A9noxy%5Dpropyl%20Me%2C%20Me%203%2D%5B4%2D%28%7B4%2D%5B%282%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Doxoprop%2D2%2D%C3%A9nyl%29oxy%5Dph%C3%A9noxy%7Dcarbonyl%29ph%C3%A9noxy%5Dpropyl%20cyclosiloxanes%20avec%20le%20m%C3%A9thacrylate%20de%20cholest%2D5%2D%C3%A9n%2D3%C3%9F%2Dyle%20et%20le%204%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9nyloxy%29benzoate%20de%204%2D%5B%282%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Doxoprop%2D2%2D%C3%A9nyl%29oxy%5Dph%C3%A9nyle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- polymères de 3-[4-(cholest-5-én-3bêta-ylcarbonyl)phénoxy]propyl Me, Me 3-[4-({4-[(2-méthyl-1-oxoprop-2-ényl)oxy]phénoxy}carbonyl)phénoxy]propyl cyclosiloxanes avec le méthacrylate de cholest-5-én-3bêta-yle et le 4-(prop-2-ényloxy)benzoate de 4-[(2-méthyl-1-oxoprop-2-ényl)oxy]phényle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 1, 4 : 3, 6-dianhydro-D-glucitol bis[ 4-[(1-oxo-2-propenyl) oxy] benzoate], polymer with 1, 4-phenylene bis[ 4-[4-[(1-oxo-2-propenyl) oxy] butoxy] benzoate]
1, fiche 21, Anglais, 1%2C%204%20%3A%203%2C%206%2Ddianhydro%2DD%2Dglucitol%20bis%5B%204%2D%5B%281%2Doxo%2D2%2Dpropenyl%29%20oxy%5D%20benzoate%5D%2C%20polymer%20with%201%2C%204%2Dphenylene%20bis%5B%204%2D%5B4%2D%5B%281%2Doxo%2D2%2Dpropenyl%29%20oxy%5D%20butoxy%5D%20benzoate%5D
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- polymère du bis{4-[(1-oxoprop-2-ényl)oxy]benzoate} du 1,4:3,6-dianhydro-d-glucitol avec le bis(4-{4-[(1-oxoprop-2-ényl)oxy]butoxy}benzoate) de 1,4-phénylène
1, fiche 21, Français, polym%C3%A8re%20du%20bis%7B4%2D%5B%281%2Doxoprop%2D2%2D%C3%A9nyl%29oxy%5Dbenzoate%7D%20du%201%2C4%3A3%2C6%2Ddianhydro%2Dd%2Dglucitol%20avec%20le%20bis%284%2D%7B4%2D%5B%281%2Doxoprop%2D2%2D%C3%A9nyl%29oxy%5Dbutoxy%7Dbenzoate%29%20de%201%2C4%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 1, 4-cyclohexanedicarboxylic acid polymer with 2, 2-bis(hydroxymethyl)-1, 3-propanediol, 2-(dimethylamino) ethyl 2-methyl-2-propenoate, ethenylbenzene, methyl 2-methyl-2-propenoate,(9Z, 12Z)-9, 12-octadecadienoic acid and 2-propenoic acid, benzoate(ester)
1, fiche 22, Anglais, 1%2C%204%2Dcyclohexanedicarboxylic%20acid%20polymer%20with%202%2C%202%2Dbis%28hydroxymethyl%29%2D1%2C%203%2Dpropanediol%2C%202%2D%28dimethylamino%29%20ethyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate%2C%20ethenylbenzene%2C%20methyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate%2C%289Z%2C%2012Z%29%2D9%2C%2012%2Doctadecadienoic%20acid%20and%202%2Dpropenoic%20acid%2C%20benzoate%28ester%29
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Z: This capital letter must be italicized. 2, fiche 22, Anglais, - 1%2C%204%2Dcyclohexanedicarboxylic%20acid%20polymer%20with%202%2C%202%2Dbis%28hydroxymethyl%29%2D1%2C%203%2Dpropanediol%2C%202%2D%28dimethylamino%29%20ethyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate%2C%20ethenylbenzene%2C%20methyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate%2C%289Z%2C%2012Z%29%2D9%2C%2012%2Doctadecadienoic%20acid%20and%202%2Dpropenoic%20acid%2C%20benzoate%28ester%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- benzoate (ester) du polymère de l'acide cyclohexane-1,4-dicarboxylique avec le 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol, le 2-méthyl-2-prop-2-énoate de 2-(diméthylamino)éthyle, l'éthénylbenzène, le 2-méthylprop-2-énoate de méthyle, l'acide (9Z,12Z)-octadéca-9,12-diénoïque et l'acide prop-2-énoïque
1, fiche 22, Français, benzoate%20%28ester%29%20du%20polym%C3%A8re%20de%20l%27acide%20cyclohexane%2D1%2C4%2Ddicarboxylique%20avec%20le%202%2C2%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol%2C%20le%202%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%202%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyle%2C%20l%27%C3%A9th%C3%A9nylbenz%C3%A8ne%2C%20le%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle%2C%20l%27acide%20%289Z%2C12Z%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque%20et%20l%27acide%20prop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- N-coco alkyltrimethylenediamine benzoate
1, fiche 23, Anglais, N%2Dcoco%20alkyltrimethylenediamine%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
N: the letter must be italicized. 2, fiche 23, Anglais, - N%2Dcoco%20alkyltrimethylenediamine%20benzoate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- benzoate de N-coco-alkyltriméthylènediamine
1, fiche 23, Français, benzoate%20de%20N%2Dcoco%2Dalkyltrim%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
N : la lettre s'écrit en italique. 2, fiche 23, Français, - benzoate%20de%20N%2Dcoco%2Dalkyltrim%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- benzoate 1, fiche 24, Anglais, benzoate
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- benzoate
1, fiche 24, Français, benzoate
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- benzoato
1, fiche 24, Espagnol, benzoato
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- benzoado 2, fiche 24, Espagnol, benzoado
nom masculin
- benzoatado 2, fiche 24, Espagnol, benzoatado
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sales o éteres del ácido benzoico. 3, fiche 24, Espagnol, - benzoato
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- guaiacol benzoate 1, fiche 25, Anglais, guaiacol%20benzoate
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- benzoate de guaïacol
1, fiche 25, Français, benzoate%20de%20gua%C3%AFacol
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de guayacol
1, fiche 25, Espagnol, benzoato%20de%20guayacol
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coniferyl benzoate 1, fiche 26, Anglais, coniferyl%20benzoate
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- benzoate de coniféryle
1, fiche 26, Français, benzoate%20de%20conif%C3%A9ryle
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de coniferilo
1, fiche 26, Espagnol, benzoato%20de%20coniferilo
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mercuric benzoate 1, fiche 27, Anglais, mercuric%20benzoate
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- benzoate mercurique
1, fiche 27, Français, benzoate%20mercurique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- benzoato mercúrico 1, fiche 27, Espagnol, benzoato%20merc%C3%BArico
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- strone benzoate 1, fiche 28, Anglais, strone%20benzoate
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- benzoate de strone
1, fiche 28, Français, benzoate%20de%20strone
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de estrona
1, fiche 28, Espagnol, benzoato%20de%20estrona
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- naphthyl benzoate 1, fiche 29, Anglais, naphthyl%20benzoate
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- benzoate de naphthyle
1, fiche 29, Français, benzoate%20de%20naphthyle
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de naftilo
1, fiche 29, Espagnol, benzoato%20de%20naftilo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- magnesium benzoate 1, fiche 30, Anglais, magnesium%20benzoate
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- benzoate de magnesium
1, fiche 30, Français, benzoate%20de%20magnesium
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de magnesio
1, fiche 30, Espagnol, benzoato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- calcium benzoate 1, fiche 31, Anglais, calcium%20benzoate
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- benzoate de calcium
1, fiche 31, Français, benzoate%20de%20calcium
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de calcio
1, fiche 31, Espagnol, benzoato%20de%20calcio
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- denatonium benzoate 1, fiche 32, Anglais, denatonium%20benzoate
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- benzoate de dénatonium
1, fiche 32, Français, benzoate%20de%20d%C3%A9natonium
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de denatonio
1, fiche 32, Espagnol, benzoato%20de%20denatonio
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lithium benzoate 1, fiche 33, Anglais, lithium%20benzoate
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- benzoate de lithium
1, fiche 33, Français, benzoate%20de%20lithium
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de litio
1, fiche 33, Espagnol, benzoato%20de%20litio
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- benzoate fiber
1, fiche 34, Anglais, benzoate%20fiber
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fiber with a silk-like hand made from a condensation polymer of ... benzoic acid. 1, fiche 34, Anglais, - benzoate%20fiber
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fibre de benzoate
1, fiche 34, Français, fibre%20de%20benzoate
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- methylmercury benzoate
1, fiche 35, Anglais, methylmercury%20benzoate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- benzoate de méthylmercure
1, fiche 35, Français, benzoate%20de%20m%C3%A9thylmercure
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sodium o-(ethylmercurithio) benzoate
1, fiche 36, Anglais, sodium%20o%2D%28ethylmercurithio%29%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The prefix "o", for "ortho", must be italicized. 2, fiche 36, Anglais, - sodium%20o%2D%28ethylmercurithio%29%20benzoate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- o-(éthylmercurithio)benzoate de sodium
1, fiche 36, Français, o%2D%28%C3%A9thylmercurithio%29benzoate%20de%20sodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «o», pour "ortho", s'écrit en italique. 2, fiche 36, Français, - o%2D%28%C3%A9thylmercurithio%29benzoate%20de%20sodium
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- phenyl benzoate 1, fiche 37, Anglais, phenyl%20benzoate
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- benzoate de phényle 1, fiche 37, Français, benzoate%20de%20ph%C3%A9nyle
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


