TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENZYL [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2-propanone, 1-phenyl-
1, fiche 1, Anglais, 2%2Dpropanone%2C%201%2Dphenyl%2D
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- phenyl-2-propanone 1, fiche 1, Anglais, phenyl%2D2%2Dpropanone
correct
- P2P 1, fiche 1, Anglais, P2P
correct
- P2P 1, fiche 1, Anglais, P2P
- phenylacetone 1, fiche 1, Anglais, phenylacetone
correct
- benzyl methyl ketone 1, fiche 1, Anglais, benzyl%20methyl%20ketone
correct
- BMK 1, fiche 1, Anglais, BMK
correct
- BMK 1, fiche 1, Anglais, BMK
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C9H10O: molecular formula in which the digit "9" and the number "10" are placed in subscript. 1, fiche 1, Anglais, - 2%2Dpropanone%2C%201%2Dphenyl%2D
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 1-phényl-2-propanone
1, fiche 1, Français, 1%2Dph%C3%A9nyl%2D2%2Dpropanone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phényl-1 propanone-2 1, fiche 1, Français, ph%C3%A9nyl%2D1%20propanone%2D2
correct, nom féminin
- phényl-2-propanone 1, fiche 1, Français, ph%C3%A9nyl%2D2%2Dpropanone
correct, nom féminin
- P2P 1, fiche 1, Français, P2P
correct, nom féminin
- P2P 1, fiche 1, Français, P2P
- phénylacétone 1, fiche 1, Français, ph%C3%A9nylac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- benzylméthylcétone 1, fiche 1, Français, benzylm%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- benzyl méthyl cétone 1, fiche 1, Français, benzyl%20m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- BMC 1, fiche 1, Français, BMC
correct, nom féminin
- BMC 1, fiche 1, Français, BMC
- benzyl méthyl kétone 1, fiche 1, Français, benzyl%20m%C3%A9thyl%20k%C3%A9tone
correct, nom féminin
- BMK 1, fiche 1, Français, BMK
correct, nom féminin
- BMK 1, fiche 1, Français, BMK
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C9H10O : formule moléculaire dans laquelle le chiffre «9» et le nombre «10» se placent en indice. 1, fiche 1, Français, - 1%2Dph%C3%A9nyl%2D2%2Dpropanone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benzyl alcohol
1, fiche 2, Anglais, benzyl%20alcohol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phenylmethanol 2, fiche 2, Anglais, phenylmethanol
correct
- alpha-hydroxytoluene 2, fiche 2, Anglais, alpha%2Dhydroxytoluene
ancienne désignation, à éviter
- phenylcarbinol 2, fiche 2, Anglais, phenylcarbinol
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A colorless alcohol soluble in water and readily soluble in alcohol and ether which is used in the soap, perfume, and flavor industries. 3, fiche 2, Anglais, - benzyl%20alcohol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 2, Anglais, - benzyl%20alcohol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5-CH2-OH 4, fiche 2, Anglais, - benzyl%20alcohol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- a-hydroxytoluene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alcool benzylique
1, fiche 2, Français, alcool%20benzylique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phénylméthanol 2, fiche 2, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- phénylcarbinol 3, fiche 2, Français, ph%C3%A9nylcarbinol
à éviter, nom masculin
- phénylméthylol 2, fiche 2, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thylol
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alcool incolore de formule C6H5-CH2-OH, d'odeur faible et caractéristique, soluble dans l'eau, miscible à l'alcool éthylique, au chloroforme et à l'éther, utilisé en parfumerie, comme anesthésique local et comme aromatisant. 4, fiche 2, Français, - alcool%20benzylique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5-CH2-OH 5, fiche 2, Français, - alcool%20benzylique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alcohol bencílico
1, fiche 2, Espagnol, alcohol%20benc%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fenilcarbinol 2, fiche 2, Espagnol, fenilcarbinol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente de olor débil. Soluble en agua, miscible con alcohol, combustible, poco tóxico. 3, fiche 2, Espagnol, - alcohol%20benc%C3%ADlico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5-CH2-OH 4, fiche 2, Espagnol, - alcohol%20benc%C3%ADlico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyflufenamid
1, fiche 3, Anglais, cyflufenamid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- (Z)-N-[alpha-(cyclopropylmethoxyimino)-2, 3-difluoro-6-(trifluoromethyl) benzyl]-2-phenylacetamide 1, fiche 3, Anglais, %28Z%29%2DN%2D%5Balpha%2D%28cyclopropylmethoxyimino%29%2D2%2C%203%2Ddifluoro%2D6%2D%28trifluoromethyl%29%20benzyl%5D%2D2%2Dphenylacetamide
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A new amidoxine fungicide for the control of powdery mildew in cereals and other crops. 2, fiche 3, Anglais, - cyflufenamid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 3, Anglais, - cyflufenamid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Z; N: These capital letters must be italicized. 3, fiche 3, Anglais, - cyflufenamid
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C20H17F5N2O2 3, fiche 3, Anglais, - cyflufenamid
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- (Z)-N-[a-(cyclopropylmethoxyimino)-2, 3-difluoro-6-(trifluoromethyl) benzyl]-2-phenylacetamide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyflufénamid
1, fiche 3, Français, cyfluf%C3%A9namid
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fongicide. 2, fiche 3, Français, - cyfluf%C3%A9namid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C20H17F5N2O2 2, fiche 3, Français, - cyfluf%C3%A9namid
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- p-hydroxyephedrine
1, fiche 4, Anglais, p%2Dhydroxyephedrine
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 4-hydroxy-alpha-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol 2, fiche 4, Anglais, 4%2Dhydroxy%2Dalpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzenemethanol
correct, voir observation
- p-hydroxy-a-[1-(methylamino) ethyl] benzyl alcohol 2, fiche 4, Anglais, p%2Dhydroxy%2Da%2D%5B1%2D%28methylamino%29%20ethyl%5D%20benzyl%20alcohol
correct, voir observation
- p-hydroxy-a-(1-methylaminoethyl) benzyl alcohol 3, fiche 4, Anglais, p%2Dhydroxy%2Da%2D%281%2Dmethylaminoethyl%29%20benzyl%20alcohol
correct, voir observation
- 1-(p-hydroxyphenyl)-2-methylamino-1-propanol 3, fiche 4, Anglais, 1%2D%28p%2Dhydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dpropanol
correct, voir observation
- oxyephedrin 2, fiche 4, Anglais, oxyephedrin
correct
- Edornat 2, fiche 4, Anglais, Edornat
correct
- Methylsympatol 4, fiche 4, Anglais, Methylsympatol
correct
- Suprifen 4, fiche 4, Anglais, Suprifen
correct
- 1-(4-hydroxyphenyl)-2-methylaminopropanol 2, fiche 4, Anglais, 1%2D%284%2Dhydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylaminopropanol
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight: 181.23. ... Therapeutic category: Adrenergic. 2, fiche 4, Anglais, - p%2Dhydroxyephedrine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The prefix "p" (meaning "para") must be italicized. 5, fiche 4, Anglais, - p%2Dhydroxyephedrine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 4, Anglais, - p%2Dhydroxyephedrine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H15NO2 5, fiche 4, Anglais, - p%2Dhydroxyephedrine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- para-hydroxyephedrine
- 4-hydroxy-a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- p-hydroxyéphédrine
1, fiche 4, Français, p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- (hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol 2, fiche 4, Français, %28hydroxy%2D4%20ph%C3%A9nyl%29%2D1%20m%C3%A9thylamino%2D2%20propanol
voir observation, nom masculin
- 1-(p-hydroxyphényl)2-méthylamino-1-propanol 3, fiche 4, Français, 1%2D%28p%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%292%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2Dpropanol
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H15NO2 ou (hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol; sympathomimétique. 2, fiche 4, Français, - p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol : cette formulation ne respecte plus, à notre avis, les nouvelles règles de nomenclature chimique 1992); en vertu de ces dernières, les indices de position chiffrés doivent suivre le même ordre qu'en anglais. 3, fiche 4, Français, - p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le préfixe «p» signifiant «para» s'écrit en italique. 3, fiche 4, Français, - p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- para-hydroxyéphédrine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ancymidol
1, fiche 5, Anglais, ancymidol
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- alpha-cyclopropyl-4-methoxy-alpha-(pyrimidin-5-yl) benzyl alcohol 2, fiche 5, Anglais, alpha%2Dcyclopropyl%2D4%2Dmethoxy%2Dalpha%2D%28pyrimidin%2D5%2Dyl%29%20benzyl%20alcohol
correct, voir observation
- (RS)-alpha-cyclopropyl-4-methoxy-alpha-(pyrimidin-5-yl) benzyl alcohol 3, fiche 5, Anglais, %28RS%29%2Dalpha%2Dcyclopropyl%2D4%2Dmethoxy%2Dalpha%2D%28pyrimidin%2D5%2Dyl%29%20benzyl%20alcohol
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is a plant growth regulator used as a soil drench on container-grown lilies, poinsettias and chrysanthemums. 4, fiche 5, Anglais, - ancymidol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 5, Anglais, - ancymidol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
RS: These capital letters must be italicized. 5, fiche 5, Anglais, - ancymidol
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
ancymidol: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - ancymidol
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C15H[subcript 16]N2O2 5, fiche 5, Anglais, - ancymidol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- a-cyclopropyl-4-methoxy-a-(pyrimidin-5-yl) benzyl alcohol
- (RS)-a-cyclopropyl-4-methoxy-a-(pyrimidin-5-yl) benzyl alcohol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ancymidole
1, fiche 5, Français, ancymidole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- alcool alpha-cyclopropyl-4-méthoxy-alpha-(pyrimidin-5-yl)benzylique 2, fiche 5, Français, alcool%20alpha%2Dcyclopropyl%2D4%2Dm%C3%A9thoxy%2Dalpha%2D%28pyrimidin%2D5%2Dyl%29benzylique
correct, voir observation, nom masculin
- alcool alpha-cyclopropyl alpha-(pyrimidinyl-5) méthoxy-4 benzylique 2, fiche 5, Français, alcool%20alpha%2Dcyclopropyl%20alpha%2D%28pyrimidinyl%2D5%29%20m%C3%A9thoxy%2D4%20benzylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce produit antiparasitaire est un régulateur de croissance des plantes utilisé en traitement par trempage du sol des lis, poinsettias et chrysanthèmes cultivés en contenant. 3, fiche 5, Français, - ancymidole
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique 4, fiche 5, Français, - ancymidole
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ancymidole : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - ancymidole
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C15H16N2O2 4, fiche 5, Français, - ancymidole
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- alcool a-cyclopropyl-4-méthoxy-a-(pyrimidin-5-yl)benzylique
- alcool a-cyclopropyl a-(pyrimidinyl-5) méthoxy-4 benzylique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- (-)-ephedrine hydrochloride
1, fiche 6, Anglais, %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- (1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium 1, fiche 6, Anglais, %281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2DN%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium
correct, voir observation
- ephedrine hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, ephedrine%20hydrochloride
correct
- l-ephedrine hydrochloride 3, fiche 6, Anglais, l%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- L-(-)-ephedrine hydrochloride 3, fiche 6, Anglais, L%2D%28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- (1R,2S)-(-)-ephedrine hydrochloride 3, fiche 6, Anglais, %281R%2C2S%29%2D%28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- (-)-2-methylamino-1-phenyl-propane-1-ol hydrochloride 3, fiche 6, Anglais, %28%2D%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dphenyl%2Dpropane%2D1%2Dol%20hydrochloride
correct
- alpha-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride 3, fiche 6, Anglais, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethylbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
correct, voir observation
- alpha-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride 3, fiche 6, Anglais, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzenemethanol%20hydrochloride
correct, voir observation
- [R-(R[star]S[star]])-alpha-[1-(methylamino)ethyl] 4, fiche 6, Anglais, %5BR%2D%28R%5Bstar%5DS%5Bstar%5D%5D%29%2Dalpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5D
voir observation
- benzenemeth anolhydrochloride 3, fiche 6, Anglais, benzenemeth%20anolhydrochloride
correct
- L-alpha-(1-methylaminoethyl) benzyl alcohol hydrochloride 3, fiche 6, Anglais, L%2Dalpha%2D%281%2Dmethylaminoethyl%29%20benzyl%20alcohol%20hydrochloride
correct, voir observation
- alpha-[1-(methylamino) ethyl] benzyl alcohol hydrochloride 5, fiche 6, Anglais, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29%20ethyl%5D%20benzyl%20alcohol%20hydrochloride
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl which appears under the form of a white crystalline powder with no odour. 6, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(-)-ephedrine hydrochloride: usual name. 1, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 1, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
L: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital. 1, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
N; R; S: These capital letters must be italicized. 1, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
star: This word and the brackets around it must be replaced by an asterisk; it is pronounced "star." 1, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 8 OBS
Chemical formula: C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 6, fiche 6, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- a-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride
- a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride
- [R-(R[star]S[star]])-a-[1-(methylamino)ethyl]
- L-a-(1-methylaminoethyl) benzyl alcohol hydrochloride
- a-[1-(methylamino) ethyl] benzyl alcohol hydrochloride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de (-)-éphédrine
1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- (1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium 1, fiche 6, Français, %281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
- chlorydrate d'éphédrine 2, fiche 6, Français, chlorydrate%20d%27%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-éphédrine 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de L-(-)-éphédrine 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20L%2D%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de (1R,2S)-(-)-éphédrine 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20%281R%2C2S%29%2D%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-2-méthylamino-1-phénylpropan-1-ol 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D2%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d'alcool alpha-[1-(méthylamino)éthyl]benzylique 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20d%27alcool%20alpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5Dbenzylique
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d'alpha-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20d%27alpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5Dbenz%C3%A8nem%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-alpha-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20%5BR%28R%5B%C3%A9toile%5D%2CS%5B%C3%A9toile%5D%5D%29%2Dalpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5D%20benz%C3%A9nem%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d'alcool L-alpha-(1-méthylaminoéthyl)benzylique 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20d%27alcool%20L%2Dalpha%2D%281%2Dm%C3%A9thylamino%C3%A9thyl%29benzylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrate de (-)-éphédrine : nom usuel. 1, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : Les lettres majuscules «R», «S» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
l : La lettre minuscule «l» utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
L : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
N; R; S : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
étoile : Ce mot avec les crochets qui l'entourent doit être remplacé par un astérisque; on prononce «étoile». 1, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 6, Textual support number: 8 OBS
Formules chimiques : C10H16ClNO ou C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 3, fiche 6, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chlorhydrate d'alcool a-[1-(méthylamino)éthyl]benzylique
- chlorhydrate d'a-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol
- chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-a-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol
- chlorhydrate d'alcool L-a-(1-méthylaminoéthyl)benzylique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de efedrina
1, fiche 6, Espagnol, clorhidrato%20de%20efedrina
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16ClNO o C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 2, fiche 6, Espagnol, - clorhidrato%20de%20efedrina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- (2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride
1, fiche 7, Anglais, %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- adrenaline hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, adrenaline%20hydrochloride
correct
- (-)-adrenaline hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, %28%2D%29%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct
- l-adrenaline hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, l%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct, voir observation
- epinephrine hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, epinephrine%20hydrochloride
correct
- (-)-epinephrine hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, %28%2D%29%2Depinephrine%20hydrochloride
correct
- l-epinephrine hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, l%2Depinephrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- levo-epinephrine HCL 1, fiche 7, Anglais, levo%2Depinephrine%20HCL
correct, voir observation
- Gelatin-epinephrine 2, fiche 7, Anglais, Gelatin%2Depinephrine
correct, voir observation
- (R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, %28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28methylamino%29ethyl%5D%2D1%2C2%2Dbenzenediol%20hydrochloride
correct, voir observation
- Suprarenin hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, Suprarenin%20hydrochloride
correct, voir observation
- Supranephrine solution 1, fiche 7, Anglais, Supranephrine%20solution
correct, voir observation
- adrenalin hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, adrenalin%20hydrochloride
correct
- (-)-3, 4-dihydroxy-alpha-[(methylamino) methyl] benzyl alcohol hydrochloride 1, fiche 7, Anglais, %28%2D%29%2D3%2C%204%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28methylamino%29%20methyl%5D%20benzyl%20alcohol%20hydrochloride
ancienne désignation, correct
- l-1-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-methylamino-1-ethanol hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dethanol%20hydrochloride
ancienne désignation, correct
- adrenalin chloride 2, fiche 7, Anglais, adrenalin%20chloride
à éviter
- adrenaline chloride 2, fiche 7, Anglais, adrenaline%20chloride
à éviter
- l-adrenaline chloride 2, fiche 7, Anglais, l%2Dadrenaline%20chloride
à éviter
- epinephrine chloride 2, fiche 7, Anglais, epinephrine%20chloride
à éviter
- l-epinephrine chloride 2, fiche 7, Anglais, l%2Depinephrine%20chloride
à éviter
- l-methylaminoethanolcathechol hydrochloride 2, fiche 7, Anglais, l%2Dmethylaminoethanolcathechol%20hydrochloride
ancienne désignation, à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride: The capital letters "R" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 7, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride: The capital letter "R" must be italicized; CAS name. 1, fiche 7, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Gelatin-epinephrine; Suprarenin hydrochloride; Supranephrine solution: trade names. 1, fiche 7, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The prefix "levo" and its abbreviation "l-" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 7, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H13NO3·ClH 3, fiche 7, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- (-)-3, 4-dihydroxy-a-[(methylamino) methyl] benzyl alcohol hydrochloride
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium
1, fiche 7, Français, chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chlorhydrate d'adrénaline 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20d%27adr%C3%A9naline
correct, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-adrénaline 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2Dadr%C3%A9naline
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-adrénaline 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d'épinéphrine 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20d%27%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-épinéphrine 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-épinéphrine 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de Suprarénine 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20Suprar%C3%A9nine
correct, voir observation, nom masculin
- Gélatine-épinéphrine 1, fiche 7, Français, G%C3%A9latine%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom féminin
- solution de Supranéphrine 1, fiche 7, Français, solution%20de%20Supran%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom féminin
- chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-alpha-[(méthylamino)méthyl] benzylique 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20l%27alcool%20%28%2D%29%2D3%2C4%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28m%C3%A9thylamino%29m%C3%A9thyl%5D%20benzylique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de l-1-(3,4-dihydroxyphényl)-2-méthylamino-1-éthanol 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2D%C3%A9thanol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20%28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5D%2D1%2C2%2Dbenz%C3%A8nediol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de l-méthylaminoéthanolcathéchol 1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20l%2Dm%C3%A9thylamino%C3%A9thanolcath%C3%A9chol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- chlorure d'adrénaline 1, fiche 7, Français, chlorure%20d%27adr%C3%A9naline
à éviter, nom masculin
- chlorure de l-adrénaline 1, fiche 7, Français, chlorure%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
à éviter, nom masculin
- chlorure d'épinéphrine 1, fiche 7, Français, chlorure%20d%27%C3%A9pin%C3%A9phrine
à éviter, nom masculin
- chlorure de l-épinéphrine 1, fiche 7, Français, chlorure%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «R» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi, par exemple si le nom anglais à traduire est le nom CAS et qu'il doit y avoir une correspondance exacte entre le texte anglais et le texte français. 1, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
chlorhydrate de Suprarénine; Gélatine-épinéphrine; solution de Supranéphrine : noms de marque. 1, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
L'abréviation «l-» (pour «lévo-») s'écrit en italique. 1, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Les anciens noms ne doivent en principe plus être utilisés, sauf si le contexte de la traduction l'exige. 2, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C9H13NO3·ClH 2, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 2, fiche 7, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-a-[(méthylamino)méthyl] benzylique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- (trichloromethyl)benzene
1, fiche 8, Anglais, %28trichloromethyl%29benzene
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- benzotrichloride 2, fiche 8, Anglais, benzotrichloride
correct, voir observation
- benzylidine chloride 1, fiche 8, Anglais, benzylidine%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- phenyltrichloromethane 1, fiche 8, Anglais, phenyltrichloromethane
ancienne désignation, à éviter
- alpha,alpha,alpha-trichloro-toluene 1, fiche 8, Anglais, alpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrichloro%2Dtoluene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 1-(trichloromethyl)benzene 1, fiche 8, Anglais, 1%2D%28trichloromethyl%29benzene
à éviter
- benzenyl chloride 1, fiche 8, Anglais, benzenyl%20chloride
à éviter
- benzenyl trichloride 1, fiche 8, Anglais, benzenyl%20trichloride
à éviter
- benzoic trichloride 1, fiche 8, Anglais, benzoic%20trichloride
à éviter
- benzyl trichloride 1, fiche 8, Anglais, benzyl%20trichloride
à éviter
- phenyl chloroform 1, fiche 8, Anglais, phenyl%20chloroform
à éviter
- toluene trichloride 1, fiche 8, Anglais, toluene%20trichloride
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(trichloromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 8, Anglais, - %28trichloromethyl%29benzene
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
benzotrichloride: commercial name. 4, fiche 8, Anglais, - %28trichloromethyl%29benzene
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
alpha,alpha,alpha-trichloro-toluene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 8, Anglais, - %28trichloromethyl%29benzene
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H6CCl3 5, fiche 8, Anglais, - %28trichloromethyl%29benzene
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- a,a,a-trichloro-toluene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- (trichlorométhyl)benzène
1, fiche 8, Français, %28trichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trichlorure de benzylidine 1, fiche 8, Français, trichlorure%20de%20benzylidine
correct, nom masculin
- chlorure de benzylidyne 2, fiche 8, Français, chlorure%20de%20benzylidyne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin, vieilli
- chlorure de benzenyle 3, fiche 8, Français, chlorure%20de%20benzenyle
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(trichlorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - %28trichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H6CCl3 4, fiche 8, Français, - %28trichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- (dichloromethyl)benzene
1, fiche 9, Anglais, %28dichloromethyl%29benzene
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- benzylidene dichloride 2, fiche 9, Anglais, benzylidene%20dichloride
correct
- dichloromethyl benzene 3, fiche 9, Anglais, dichloromethyl%20benzene
ancienne désignation, à éviter
- benzylidene chloride 4, fiche 9, Anglais, benzylidene%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- benzal chloride 5, fiche 9, Anglais, benzal%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- benzylene chloride 6, fiche 9, Anglais, benzylene%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- alpha,alpha-dichlorotoluene 4, fiche 9, Anglais, alpha%2Calpha%2Ddichlorotoluene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- benzyl dichloride 7, fiche 9, Anglais, benzyl%20dichloride
à éviter
- Chlorobenzal 6, fiche 9, Anglais, Chlorobenzal
- dichlorophenylmethane 6, fiche 9, Anglais, dichlorophenylmethane
ancienne désignation, à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Colorless oily liquid with a faint aromatic odor. ... Used in dyes and in the manufacture of benzaldehyde and cinnamic acid. 8, fiche 9, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(dichloromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 9, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
benzyl dichloride: incorrect form. 9, fiche 9, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
alpha,alpha-dichlorotoluene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 9, fiche 9, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H5CHCl2 9, fiche 9, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- a,a-dichlorotoluene
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- (dichlorométhyl)benzène
1, fiche 9, Français, %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chlorure de benzylidène 1, fiche 9, Français, chlorure%20de%20benzylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure de benzyle 2, fiche 9, Français, dichlorure%20de%20benzyle
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(dichlorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dichlorure de benzyle : forme incorrecte. 3, fiche 9, Français, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5CHCl2 3, fiche 9, Français, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dicloruro de bencilo
1, fiche 9, Espagnol, dicloruro%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incloro. Combustible, soluble en alcohol y éter. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 9, Espagnol, - dicloruro%20de%20bencilo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CHCl2 2, fiche 9, Espagnol, - dicloruro%20de%20bencilo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 1,1’-[oxybis(methylene)]dibenzene
1, fiche 10, Anglais, 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dibenzyl ether 2, fiche 10, Anglais, dibenzyl%20ether
correct
- dibenzylether 1, fiche 10, Anglais, dibenzylether
à éviter
- benzyl ether 3, fiche 10, Anglais, benzyl%20ether
à éviter
- benzyl-ether 4, fiche 10, Anglais, benzyl%2Dether
à éviter
- benzyl oxide 3, fiche 10, Anglais, benzyl%20oxide
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A colorless, unstable liquid, insoluble in water, soluble in most organic solvents, used in plasticizers, in perfumery and as a flavoring agent. 5, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1,1'-[oxybis(methylene)]dibenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C6H5-CH2-O-CH2-C6H5 or C14H14O 6, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène
1, fiche 10, Français, 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- oxyde de dibenzyle 2, fiche 10, Français, oxyde%20de%20dibenzyle
correct, nom masculin
- dibenzyléther 2, fiche 10, Français, dibenzyl%C3%A9ther
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 10, Français, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H5-CH2-O-CH2-C6H5 ou C14H14O 3, fiche 10, Français, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- (bromomethyl)benzene
1, fiche 11, Anglais, %28bromomethyl%29benzene
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- benzyl bromide 2, fiche 11, Anglais, benzyl%20bromide
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a clear, refractive liquid having a pleasant odor which is not easily hydrolyzed, is soluble in alcohol, benzene, ether, is insoluble in water, and is used for making foaming and frothing agents and in organic synthesis. 3, fiche 11, Anglais, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Shipping regulations for this product (Rail, Air): Corrosive label - Not acceptable passenger. 4, fiche 11, Anglais, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(bromomethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 11, Anglais, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H5CH2Br or C6H5-CH2Br 3, fiche 11, Anglais, - %28bromomethyl%29benzene
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- (bromométhyl)benzène
1, fiche 11, Français, %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bromure de benzyle 2, fiche 11, Français, bromure%20de%20benzyle
correct, nom masculin
- a-bromo toluène 3, fiche 11, Français, a%2Dbromo%20tolu%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, toxique, lacrymogène, F = -4°. E = 198° d = 1,440, insoluble dans eau, miscible alcool, éther. 4, fiche 11, Français, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(bromométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 11, Français, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5CH2Br ou C6H5-CH2Br 5, fiche 11, Français, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de bencilo
1, fiche 11, Espagnol, bromuro%20de%20bencilo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro y refringente de olor agradable, soluble en alcohol. Altamente tóxico. 1, fiche 11, Espagnol, - bromuro%20de%20bencilo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CH2Br o C6 H5-CH2Br 2, fiche 11, Espagnol, - bromuro%20de%20bencilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 1,1’-[oxybis(methylene)]dibenzene
1, fiche 12, Anglais, 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dibenzyl ether 2, fiche 12, Anglais, dibenzyl%20ether
correct
- benzyl ether 3, fiche 12, Anglais, benzyl%20ether
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless unstable liquid, used as solvent and as plasticizer for nitrocellulose. 4, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1'-[oxybis(methylene)]dibenzene: 1' designates 1 prime and not 1 followed by an apostrophe; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C6H5CH2)2O 5, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%5Ddibenzene
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène
1, fiche 12, Français, 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- oxyde de dibenzyle 1, fiche 12, Français, oxyde%20de%20dibenzyle
correct, nom masculin
- éther de benzyle 2, fiche 12, Français, %C3%A9ther%20de%20benzyle
à éviter, nom masculin
- éther de dibenzyle 1, fiche 12, Français, %C3%A9ther%20de%20dibenzyle
à éviter, nom masculin
- éther benzylique 3, fiche 12, Français, %C3%A9ther%20benzylique
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide huileux et incolore que l'on utilise comme plastifiant et pour la synthèse organique. 4, fiche 12, Français, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène : 1' représente un 1 prime et non un 1 suivi d'une apostrophe; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 12, Français, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C6H5CH2)2O 4, fiche 12, Français, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thiobenzyl alcohol
1, fiche 13, Anglais, thiobenzyl%20alcohol
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- alpha-toluene thiol 1, fiche 13, Anglais, alpha%2Dtoluene%20thiol
correct
- benzyl mercaptan 2, fiche 13, Anglais, benzyl%20mercaptan
correct
- benzyl thiol 3, fiche 13, Anglais, benzyl%20thiol
correct
- benzenemethanethiol 1, fiche 13, Anglais, benzenemethanethiol
correct
- a-toluenethiol 3, fiche 13, Anglais, a%2Dtoluenethiol
correct
- benzylthiol 1, fiche 13, Anglais, benzylthiol
correct
- mercoptotoluene 1, fiche 13, Anglais, mercoptotoluene
correct
- benzylhydrosulphide 1, fiche 13, Anglais, benzylhydrosulphide
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid, soluble in alcohol and carbon disulfide, used as an odorant and for flavoring. 4, fiche 13, Anglais, - thiobenzyl%20alcohol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Benzyl thiol ... Properties : ... flash p 158F (70C) ... strong odor; combustible .... Toxic by inhalation and ingestion; irritant to tissue. 3, fiche 13, Anglais, - thiobenzyl%20alcohol
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Thiobenzyl alcohol ... An artificial coffee flavor. 5, fiche 13, Anglais, - thiobenzyl%20alcohol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H5CH2SH or C6H5-CH2-SH 4, fiche 13, Anglais, - thiobenzyl%20alcohol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- alpha-toluenethiol
- α-toluenethiol
- toluence-alpha-thiol
- toluence-α-thiol
- α-toluene thiol
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mercaptan benzylique
1, fiche 13, Français, mercaptan%20benzylique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- alcool thiobenzylique 2, fiche 13, Français, alcool%20thiobenzylique
correct, nom masculin
- benzylmercaptan 2, fiche 13, Français, benzylmercaptan
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, toxique, combustible, d'odeur forte, miscible à l'alcool. Ârome artificiel de café. 2, fiche 13, Français, - mercaptan%20benzylique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H5CH2SH ou C6H5-CH2-SH. 3, fiche 13, Français, - mercaptan%20benzylique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- toluene-alpha-thiol
- toluene-α-thiol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- benzyl butyl benzene-1, 2-dicarboxylate
1, fiche 14, Anglais, benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C%202%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- benzyl butyl phthalate 2, fiche 14, Anglais, benzyl%20butyl%20phthalate
correct
- BBP 3, fiche 14, Anglais, BBP
voir observation
- BBP 3, fiche 14, Anglais, BBP
- butyl benzyl phthalate 4, fiche 14, Anglais, butyl%20benzyl%20phthalate
voir observation
- butylbenzyl phthalate 5, fiche 14, Anglais, butylbenzyl%20phthalate
voir observation
- BBP 5, fiche 14, Anglais, BBP
voir observation
- BBP 5, fiche 14, Anglais, BBP
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for polyvinyl and cellulosic resins ... 6, fiche 14, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C%202%2Ddicarboxylate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
benzyl butyl benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 14, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C%202%2Ddicarboxylate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
BBP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 14, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C%202%2Ddicarboxylate
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
butyl benzyl phthalate: incorrect form. 1, fiche 14, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C%202%2Ddicarboxylate
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H9OOCC6H4COOC7H7 7, fiche 14, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C%202%2Ddicarboxylate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de benzyle et de butyle
1, fiche 14, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- phtalate de benzyle et de butyle 1, fiche 14, Français, phtalate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
correct, nom masculin
- BBP 1, fiche 14, Français, BBP
correct, voir observation, nom masculin
- PBB 1, fiche 14, Français, PBB
correct, voir observation, nom masculin
- BBP 1, fiche 14, Français, BBP
- phthalate de butyle et de benzyle 1, fiche 14, Français, phthalate%20de%20butyle%20et%20de%20benzyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- phtalate de butylbenzyle 2, fiche 14, Français, phtalate%20de%20butylbenzyle
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
benzène-1,2-dicarboxylate de benzyle et de butyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche. 1, fiche 14, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
BBP; PBB : abréviations reconnues, encore utilisées de nos jours; ne pas les employer seules pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 14, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
phtalate de butyle et de benzyle : forme fautive. 1, fiche 14, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
phtalate de butylbenzyle : nom ambigu. 1, fiche 14, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C4H9OOCC6H4COOC7H7 3, fiche 14, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de butilbencilo
1, fiche 14, Espagnol, ftalato%20de%20butilbencilo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C4H9OOCC6H4COOC7H7 2, fiche 14, Espagnol, - ftalato%20de%20butilbencilo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- benzyl butyl decanedioate
1, fiche 15, Anglais, benzyl%20butyl%20decanedioate
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- butylbenzyl sebacate 2, fiche 15, Anglais, butylbenzyl%20sebacate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for resins. 3, fiche 15, Anglais, - benzyl%20butyl%20decanedioate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
benzyl butyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 15, Anglais, - benzyl%20butyl%20decanedioate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H9OOC(CH2)8COOC7H7 4, fiche 15, Anglais, - benzyl%20butyl%20decanedioate
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- butyl benzyl sebacate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décanedioate de benzyle et de butyle
1, fiche 15, Français, d%C3%A9canedioate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sébacate de butyl-benzyle 2, fiche 15, Français, s%C3%A9bacate%20de%20butyl%2Dbenzyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
décanedioate de benzyle et de butyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H9OOC(CH2)8COOC7H7 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sébacate de butylbenzyle
- sébacate de butyl benzyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sebacato de butilbencilo
1, fiche 15, Espagnol, sebacato%20de%20butilbencilo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C4H9OOC(CH2)8COOC7H7 2, fiche 15, Espagnol, - sebacato%20de%20butilbencilo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- benzyl benzoate
1, fiche 16, Anglais, benzyl%20benzoate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- phenylmethyl benzoate 2, fiche 16, Anglais, phenylmethyl%20benzoate
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for nitrocellulose and cellulose acetate; ... 3, fiche 16, Anglais, - benzyl%20benzoate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5CH2OOCC6H5 4, fiche 16, Anglais, - benzyl%20benzoate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- benzoate de benzyle
1, fiche 16, Français, benzoate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- benzoate de phénylméthyle 2, fiche 16, Français, benzoate%20de%20ph%C3%A9nylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- benzyl benzoate 3, fiche 16, Français, benzyl%20benzoate
à éviter, nom masculin
- benzylbenzoate 4, fiche 16, Français, benzylbenzoate
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5CH2OOCC6H5 5, fiche 16, Français, - benzoate%20de%20benzyle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de bencilo
1, fiche 16, Espagnol, benzoato%20de%20bencilo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso, incoloro, insoluble en agua, soluble en alcohol, cloroformo, éter y aceites. Combustible, poco tóxico. 2, fiche 16, Espagnol, - benzoato%20de%20bencilo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C6H5CH2OOCC6H5 3, fiche 16, Espagnol, - benzoato%20de%20bencilo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 2-(benzyloxy)ethanol
1, fiche 17, Anglais, 2%2D%28benzyloxy%29ethanol
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monobenzyl ether 2, fiche 17, Anglais, ethylene%20glycol%20monobenzyl%20ether
correct, voir observation
- benzyl cellosolve 1, fiche 17, Anglais, benzyl%20cellosolve
à éviter
- 2-benzyloxyethanol 1, fiche 17, Anglais, 2%2Dbenzyloxyethanol
à éviter
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ethylene glycol monobenzyl ether: commercial name. 3, fiche 17, Anglais, - 2%2D%28benzyloxy%29ethanol
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C9H12O2 4, fiche 17, Anglais, - 2%2D%28benzyloxy%29ethanol
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 2-(benzyloxy)éthanol
1, fiche 17, Français, 2%2D%28benzyloxy%29%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- monobutyléther de l'éthylèneglycol 1, fiche 17, Français, monobutyl%C3%A9ther%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- éther monobutylique de l'éthylèneglycol 1, fiche 17, Français, %C3%A9ther%20monobutylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- éther d'éthylèneglycol et de monobenzyle 2, fiche 17, Français, %C3%A9ther%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20et%20de%20monobenzyle
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
monobutyléther de l'éthylèneglycol : nom commercial. 1, fiche 17, Français, - 2%2D%28benzyloxy%29%C3%A9thanol
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
éther d'éthylèneglycol et de monobenzyle : forme incorrecte. 1, fiche 17, Français, - 2%2D%28benzyloxy%29%C3%A9thanol
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C9H12O2 3, fiche 17, Français, - 2%2D%28benzyloxy%29%C3%A9thanol
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phenylacetonitrile
1, fiche 18, Anglais, phenylacetonitrile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- benzyl cyanide 2, fiche 18, Anglais, benzyl%20cyanide
correct
- alpha-tolunitrile 3, fiche 18, Anglais, alpha%2Dtolunitrile
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless oily liquid, aromatic odor, used in organic synthesis, especially penicillin precursors. 4, fiche 18, Anglais, - phenylacetonitrile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 18, Anglais, - phenylacetonitrile
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5CH2CN 5, fiche 18, Anglais, - phenylacetonitrile
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- α-tolunitrile
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phénylacétonitrile
1, fiche 18, Français, ph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5CH2CN 2, fiche 18, Français, - ph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- phenethyl alcohol
1, fiche 19, Anglais, phenethyl%20alcohol
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- phenylethyl alcohol 2, fiche 19, Anglais, phenylethyl%20alcohol
correct
- 2-phenylethanol 3, fiche 19, Anglais, 2%2Dphenylethanol
correct
- benzyl carbinol 4, fiche 19, Anglais, benzyl%20carbinol
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid which has a floral odor and a sharp burning taste, used in organic synthesis, synthetic rose oil, soaps, flavors, antibacterial, preservative. 5, fiche 19, Anglais, - phenethyl%20alcohol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5CH2CH2OH 6, fiche 19, Anglais, - phenethyl%20alcohol
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- alcool phénétylique
1, fiche 19, Français, alcool%20ph%C3%A9n%C3%A9tylique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- alcool phényléthylique 2, fiche 19, Français, alcool%20ph%C3%A9nyl%C3%A9thylique
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5CH2CH2OH 3, fiche 19, Français, - alcool%20ph%C3%A9n%C3%A9tylique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- alcohol feniletílico
1, fiche 19, Espagnol, alcohol%20fenilet%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CH2CH2OH 2, fiche 19, Espagnol, - alcohol%20fenilet%C3%ADlico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flufenprox
1, fiche 20, Anglais, flufenprox
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 3-(4-chlorophenoxy) benzyl(RS)-2-(4-ethoxyphenyl)-3, 3, 3-trifluoropropyl ether 1, fiche 20, Anglais, 3%2D%284%2Dchlorophenoxy%29%20benzyl%28RS%29%2D2%2D%284%2Dethoxyphenyl%29%2D3%2C%203%2C%203%2Dtrifluoropropyl%20ether
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 2, fiche 20, Anglais, - flufenprox
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
RS: These letters must be italicized. 2, fiche 20, Anglais, - flufenprox
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C24H22ClF3O3 2, fiche 20, Anglais, - flufenprox
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- flufenprox
1, fiche 20, Français, flufenprox
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 1, fiche 20, Français, - flufenprox
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C24H22ClF3O3 1, fiche 20, Français, - flufenprox
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flurazole
1, fiche 21, Anglais, flurazole
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- benzyl 2-chloro-4-trifluoromethyl-1, 3-thiazole-5-carboxylate 1, fiche 21, Anglais, benzyl%202%2Dchloro%2D4%2Dtrifluoromethyl%2D1%2C%203%2Dthiazole%2D5%2Dcarboxylate
correct
- benzyl 2-chloro-4-trifluoromethylthiazole-5-carboxylate 1, fiche 21, Anglais, benzyl%202%2Dchloro%2D4%2Dtrifluoromethylthiazole%2D5%2Dcarboxylate
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A herbicide safener used as a seed treatment. 2, fiche 21, Anglais, - flurazole
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C12H7ClF3NO2S 3, fiche 21, Anglais, - flurazole
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- flurazole
1, fiche 21, Français, flurazole
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H7ClF3NO2S 2, fiche 21, Français, - flurazole
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- benzamacril
1, fiche 22, Anglais, benzamacril
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- (EZ)-3-[benzyl(methyl) amino]-2-cyanoacrylic acid 1, fiche 22, Anglais, %28EZ%29%2D3%2D%5Bbenzyl%28methyl%29%20amino%5D%2D2%2Dcyanoacrylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
EZ: These capital letters must be italicized. 2, fiche 22, Anglais, - benzamacril
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H12N2O2 2, fiche 22, Anglais, - benzamacril
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- benzamacril
1, fiche 22, Français, benzamacril
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H12N2O2 1, fiche 22, Français, - benzamacril
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- (iodomethyl)benzene
1, fiche 23, Anglais, %28iodomethyl%29benzene
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- benzyl iodide 2, fiche 23, Anglais, benzyl%20iodide
correct
- phenylmethyl iodide 1, fiche 23, Anglais, phenylmethyl%20iodide
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless crystals or liquid. Soluble in alcohol, carbon disulfide, ether; insoluble in water. Density 1.7335; melting point 34.1°C; boiling point (decomposes). Derivation: Interaction of benzyl chloride and hydriodic acid. Hazard: Powerful irritant. 3, fiche 23, Anglais, - %28iodomethyl%29benzene
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
(iodomethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 23, Anglais, - %28iodomethyl%29benzene
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6 H5 CH2 4, fiche 23, Anglais, - %28iodomethyl%29benzene
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- (iodométhyl)benzène
1, fiche 23, Français, %28iodom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- iodure de benzyle 2, fiche 23, Français, iodure%20de%20benzyle
correct, nom masculin
- iodure de phénylméthyle 1, fiche 23, Français, iodure%20de%20ph%C3%A9nylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(iodométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 23, Français, - %28iodom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6 H5 CH2 3, fiche 23, Français, - %28iodom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- benzalkonium chloride
1, fiche 24, Anglais, benzalkonium%20chloride
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- alkyl(benzyl) dimethylammonium chloride 2, fiche 24, Anglais, alkyl%28benzyl%29%20dimethylammonium%20chloride
correct
- alkyldimethylbenzylammonium chloride 3, fiche 24, Anglais, alkyldimethylbenzylammonium%20chloride
à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A yellow-white powder soluble in water; used as a fungicide and bactericide; the R is a mixture of alkyls from C8H17 to C18H37. 4, fiche 24, Anglais, - benzalkonium%20chloride
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5CH2(CH3)2RCl 5, fiche 24, Anglais, - benzalkonium%20chloride
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chlorure de benzalkonium
1, fiche 24, Français, chlorure%20de%20benzalkonium
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chlorure d'alkyl(benzyl)diméthylammonium 2, fiche 24, Français, chlorure%20d%27alkyl%28benzyl%29dim%C3%A9thylammonium
correct, nom masculin
- chlorure d'alkyldiméthylbenzylammonium 3, fiche 24, Français, chlorure%20d%27alkyldim%C3%A9thylbenzylammonium
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5CH2(CH3)2RCl 4, fiche 24, Français, - chlorure%20de%20benzalkonium
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de benzalconio
1, fiche 24, Espagnol, cloruro%20de%20benzalconio
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polvo amorfo blanco, de olor aromático, insoluble en éter, soluble en benceno. Tóxico. 2, fiche 24, Espagnol, - cloruro%20de%20benzalconio
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CH2(CH3)2RCl 3, fiche 24, Espagnol, - cloruro%20de%20benzalconio
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- benzyl 2-hydroxybenzoate
1, fiche 25, Anglais, benzyl%202%2Dhydroxybenzoate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- benzyl salicylate 2, fiche 25, Anglais, benzyl%20salicylate
ancienne désignation, à éviter
- 2-hydroxybenzoic acid phenylmethyl ester 3, fiche 25, Anglais, 2%2Dhydroxybenzoic%20acid%20phenylmethyl%20ester
à éviter
- salicylic acid benzyl ester 3, fiche 25, Anglais, salicylic%20acid%20benzyl%20ester
à éviter
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Colorless liquid; faint sweet odor. Soluble in 9 vols of 90% alcohol ... Derivation: Reaction of sodium salicylate and benzyl chloride ... Use: Perfume fixative, solvent for synthetic musk, sun-screening lotions, soap odorant. 4, fiche 25, Anglais, - benzyl%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14H12O3 or C6H4(OH)COOCH2C6H5 5, fiche 25, Anglais, - benzyl%202%2Dhydroxybenzoate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 2-hydroxybenzoate de benzyle
1, fiche 25, Français, 2%2Dhydroxybenzoate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- salicylate de benzyle 2, fiche 25, Français, salicylate%20de%20benzyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, la glycérine et de nombreux solvants organiques, utilisé entre autres en pharmacie (baumes et pommades), en alimentation (aromatisants), en parfumerie. 3, fiche 25, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20de%20benzyle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)COOCH2C6H5 ou C14H12O3 4, fiche 25, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20de%20benzyle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- salicilato de bencilo
1, fiche 25, Espagnol, salicilato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H12O3 o C6H4(OH)COOCH2C6H5 2, fiche 25, Espagnol, - salicilato%20de%20bencilo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- benzyl cinnamate
1, fiche 26, Anglais, benzyl%20cinnamate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- benzyl 3-phenylprop-2-enoate 2, fiche 26, Anglais, benzyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
correct
- 3-phenyl-2-propenoic acid phenylmethyl ester 3, fiche 26, Anglais, 3%2Dphenyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20phenylmethyl%20ester
ancienne désignation, à éviter
- cinnamein 1, fiche 26, Anglais, cinnamein
à éviter
- trans-cinnamic acid benzyl ester 3, fiche 26, Anglais, trans%2Dcinnamic%20acid%20benzyl%20ester
à éviter
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of an aromatic white crystalline ester which is found in balsam of Peru, in balsam of Tolu and in styrax, is soluble in alcohol, is insoluble in water, and which is used in perfumery, in pharmacy and as a flavoring agent in foods. 2, fiche 26, Anglais, - benzyl%20cinnamate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C9H7O2●C7H7 or C16H14O2 or C6H5OH=CHCOOCH2C6H5 4, fiche 26, Anglais, - benzyl%20cinnamate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cinnamate de benzyle
1, fiche 26, Français, cinnamate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- 3-phénylprop-2-énoate de benzyle 2, fiche 26, Français, 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
- trans-cinnamate de benzyle 3, fiche 26, Français, trans%2Dcinnamate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
- cinnaméine 4, fiche 26, Français, cinnam%C3%A9ine
à éviter, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Produit aromatique blanc (tirant parfois sur le jaune), de structure cristalline, naturellement présent dans certains baumes [baume de Tolu, baume du Pérou], insoluble dans l'eau, utilisé en parfumerie, pharmacie, alimentation (aromatisant). 5, fiche 26, Français, - cinnamate%20de%20benzyle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C9H7O2●C7H7 ou C16H14O2 ou C6H5OH=CHCOOCH2C6H5 6, fiche 26, Français, - cinnamate%20de%20benzyle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cinamato de bencilo
1, fiche 26, Espagnol, cinamato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C9H7O2●C7H7 o C16H14O2 o C6H5OH=CHCOOCH2C6H5 2, fiche 26, Espagnol, - cinamato%20de%20bencilo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- oxybis(benzyl)
1, fiche 27, Anglais, oxybis%28benzyl%29
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- benzyl peroxide 2, fiche 27, Anglais, benzyl%20peroxide
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Benzyl peroxide will decompose and explode if it is heated or dropped. 3, fiche 27, Anglais, - oxybis%28benzyl%29
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
oxybis(benzyl): form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 4, fiche 27, Anglais, - oxybis%28benzyl%29
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- oxybis(benzyle)
1, fiche 27, Français, oxybis%28benzyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- peroxyde de benzyle 1, fiche 27, Français, peroxyde%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
oxybis(benzyle) : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA). 2, fiche 27, Français, - oxybis%28benzyle%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Phthalate Control Act
1, fiche 28, Anglais, Phthalate%20Control%20Act
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act to prohibit the use of benzyl butyl phthalate(BBP), dibutyl phthalate(DBP) and di(20ethylhexyl) phthalate(DEHP) in certain products and to amend the Canadian Environmental Protection Act 1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20prohibit%20the%20use%20of%20benzyl%20butyl%20phthalate%28BBP%29%2C%20dibutyl%20phthalate%28DBP%29%20and%20di%2820ethylhexyl%29%20phthalate%28DEHP%29%20in%20certain%20products%20and%20to%20amend%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bill C-307. 1, fiche 28, Anglais, - Phthalate%20Control%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Chimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur la réglementation des phtalates
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20phtalates
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Loi interdisant l'utilisation de phtalate de butylbenzyle (BBP), de phtalate de dibutyle (DBP) et de phtalate de di(2-éthyl-hexyle) (DEHP) dans certains produits et modifiant la Loi canadienne sur la protection de l'environnement 1, fiche 28, Français, Loi%20interdisant%20l%27utilisation%20de%20phtalate%20de%20butylbenzyle%20%28BBP%29%2C%20de%20phtalate%20de%20dibutyle%20%28DBP%29%20et%20de%20phtalate%20de%20di%282%2D%C3%A9thyl%2Dhexyle%29%20%28DEHP%29%20dans%20certains%20produits%20et%20modifiant%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projet de Loi C-307. 1, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20phtalates
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- alkyl(benzyl) dimethylammonium chloride
1, fiche 29, Anglais, alkyl%28benzyl%29%20dimethylammonium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- alkyldimethylbenzylammonium chloride 2, fiche 29, Anglais, alkyldimethylbenzylammonium%20chloride
correct
- n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride 3, fiche 29, Anglais, n%2Dalkyl%20dimethyl%20benzyl%20ammonium%20chloride
correct, voir observation
- alkyl benzyl dimethyl ammonium chloride 4, fiche 29, Anglais, alkyl%20benzyl%20dimethyl%20ammonium%20chloride
correct
- alkyl (C8H17 to C18H37) dimethylbenzyl ammonium chloride 4, fiche 29, Anglais, alkyl%20%28C8H17%20to%20C18H37%29%20dimethylbenzyl%20ammonium%20chloride
correct
- alkyl dimethylbenzyl ammonium chloride 2, fiche 29, Anglais, alkyl%20dimethylbenzyl%20ammonium%20chloride
correct
- alkyldimethyl(phenylmethyl)quaternary ammonium chloride 2, fiche 29, Anglais, alkyldimethyl%28phenylmethyl%29quaternary%20ammonium%20chloride
correct
- benzalkonium chloride 2, fiche 29, Anglais, benzalkonium%20chloride
correct
- benzylalkonium chloride 4, fiche 29, Anglais, benzylalkonium%20chloride
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
alkyl(benzyl)dimethylammoniium chloride: a generic name; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 29, Anglais, - alkyl%28benzyl%29%20dimethylammonium%20chloride
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Ammonyx; Arquad DMMCB-75; Barquat MB-50; Barquat MB-80; Bayclean; Benirol; Bionol; Bio-Quat 50-24; BTC 50; Catamin AB; Catamine AB; Cequartyl; Dimanin A; Dodigen 226; Drapolene; Drapolex; Enuclen; Gardiquat 1450; Gardiquart SV480; Germicin; Germinol; Germitol; Hyamine 3500; Intexan LB-50; Katamin AB; Katamine AB; Marinol; Neo Germ-I-Tol; Onyx BTC (Onyx Oil & Chem Co); Osvan; Paralkan; Pheneene Germicidal Solution and Tincture; Quaternium-1; Triton K-60; Vikrol RQ; Zephiral; Zephiran chloride. 5, fiche 29, Anglais, - alkyl%28benzyl%29%20dimethylammonium%20chloride
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chlorure d'alkyl(benzyl)diméthylammonium
1, fiche 29, Français, chlorure%20d%27alkyl%28benzyl%29dim%C3%A9thylammonium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chlorure d'alkyldiméthylbenzylammonium 2, fiche 29, Français, chlorure%20d%27alkyldim%C3%A9thylbenzylammonium
nom masculin
- chlorure de n-alkyl diméthyl benzyl ammonium 3, fiche 29, Français, chlorure%20de%20n%2Dalkyl%20dim%C3%A9thyl%20benzyl%20ammonium
correct, voir observation, nom masculin
- chlorure d'alkyl benzyl diméthyl ammonium 1, fiche 29, Français, chlorure%20d%27alkyl%20benzyl%20dim%C3%A9thyl%20ammonium
correct, nom masculin
- chlorure d'alkyl (C8H17 à C18H37) diméthylbenzyl ammonium 1, fiche 29, Français, chlorure%20d%27alkyl%20%28C8H17%20%C3%A0%20C18H37%29%20dim%C3%A9thylbenzyl%20ammonium
correct, nom masculin
- chlorure d'alkyl diméthylbenzyl ammonium 1, fiche 29, Français, chlorure%20d%27alkyl%20dim%C3%A9thylbenzyl%20ammonium
correct, nom masculin
- chlorure d'alkyldiméthylbenzyl ammonium quaternaire 1, fiche 29, Français, chlorure%20d%27alkyldim%C3%A9thylbenzyl%20ammonium%20quaternaire
nom masculin
- chlorure de benzalkonium 1, fiche 29, Français, chlorure%20de%20benzalkonium
correct, nom masculin
- chlorure de benzylalkonium 1, fiche 29, Français, chlorure%20de%20benzylalkonium
correct, nom masculin
- chlorure de N-alkyle (C8-C18) N,N-diméthyle ammonium 2, fiche 29, Français, chlorure%20de%20N%2Dalkyle%20%28C8%2DC18%29%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyle%20ammonium
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'alkyl(benzyl)diméthylammonium : terme générique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 29, Français, - chlorure%20d%27alkyl%28benzyl%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique. 1, fiche 29, Français, - chlorure%20d%27alkyl%28benzyl%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
n-alkyldiméthyldenzylammonium: L'abréviation «n-» s'écrit en italique. 1, fiche 29, Français, - chlorure%20d%27alkyl%28benzyl%29dim%C3%A9thylammonium
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- benzyl formate
1, fiche 30, Anglais, benzyl%20formate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A solvent for cellulose derivatives. 2, fiche 30, Anglais, - benzyl%20formate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formiate de benzyle
1, fiche 30, Français, formiate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- benzylformiate 2, fiche 30, Français, benzylformiate
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- formiato de bencilo
1, fiche 30, Espagnol, formiato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- benzyl succinate 1, fiche 31, Anglais, benzyl%20succinate
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 31, La vedette principale, Français
- succinate de benzyle
1, fiche 31, Français, succinate%20de%20benzyle
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- succinato de bencilo
1, fiche 31, Espagnol, succinato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- benzyl chloride
1, fiche 32, Anglais, benzyl%20chloride
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chlorure de benzyle
1, fiche 32, Français, chlorure%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de bencilo
1, fiche 32, Espagnol, cloruro%20de%20bencilo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, con olor picante. Combustible. Tóxico. 1, fiche 32, Espagnol, - cloruro%20de%20bencilo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- benzyl
1, fiche 33, Anglais, benzyl
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- phenylmethyl 2, fiche 33, Anglais, phenylmethyl
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The hypothetical radical, C6H5.CH2, contained in benzyl alcohol and many other substances. 3, fiche 33, Anglais, - benzyl
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- benzyle
1, fiche 33, Français, benzyle
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- phénylméthyle 2, fiche 33, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Radical univalent de formule C6H5-CH2. 3, fiche 33, Français, - benzyle
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Chlorure de benzyle (liquide lacrymogène très réactif). Bromure de benzyle (utilisé dans les grenades lacrymogènes). Disulfure de benzyle (antioxydant). Benzoate de benzyle (solvant inodore employé en parfumerie). 4, fiche 33, Français, - benzyle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «benzyl-» (p. ex. : benzylcellulose) correspond à la présence de ce radical. 4, fiche 33, Français, - benzyle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- bencilo
1, fiche 33, Espagnol, bencilo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Agujas amarillas, solubles en alcohol y éter, insolubles en agua. Puede ser tóxico. 2, fiche 33, Espagnol, - bencilo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- benzyl nicotinate 1, fiche 34, Anglais, benzyl%20nicotinate
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nicotinate de benzyle
1, fiche 34, Français, nicotinate%20de%20benzyle
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- nicotinato de bencilo
1, fiche 34, Espagnol, nicotinato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- benzyl hydroxybenzoate 1, fiche 35, Anglais, benzyl%20hydroxybenzoate
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hydroxybenzoate de benzyle
1, fiche 35, Français, hydroxybenzoate%20de%20benzyle
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- hidroxibenzoato de bencilo
1, fiche 35, Espagnol, hidroxibenzoato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- N,N-dimethyl-1-phenylmethanamine
1, fiche 36, Anglais, N%2CN%2Ddimethyl%2D1%2Dphenylmethanamine
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- benzyl(dimethyl) amine 1, fiche 36, Anglais, benzyl%28dimethyl%29%20amine
correct
- benzyldimethylamine 2, fiche 36, Anglais, benzyldimethylamine
à éviter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
N,N-dimethyl-1-phenylmethanamine: The capital letters "N" must be italicized. 1, fiche 36, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyl%2D1%2Dphenylmethanamine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- N,N-diméthyl-1-phénylméthanamine
1, fiche 36, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylm%C3%A9thanamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- benzyl(diméthyl)amine 1, fiche 36, Français, benzyl%28dim%C3%A9thyl%29amine
correct, nom féminin
- N-benzyldiméthylamine 2, fiche 36, Français, N%2Dbenzyldim%C3%A9thylamine
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- benzyldiméthylamine 1, fiche 36, Français, benzyldim%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
N,N-diméthyl-1-phénylméthanamine : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique. 1, fiche 36, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylm%C3%A9thanamine
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
N-benzyldiméthylamine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme incorrecte. 3, fiche 36, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylm%C3%A9thanamine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- benzyl cellulose
1, fiche 37, Anglais, benzyl%20cellulose
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The barrels are noted in the manifest to have contained benzyl cellulose, a very stable substance that may have been used as a biological shield from radiation or as a coolant or moderator in a liquid reactor. 2, fiche 37, Anglais, - benzyl%20cellulose
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Benzyl cellulose. Originally developed as a facing for gramophone records in the late 1920's, it was quite extensively used as a cement laminating safety glass, and as a thermoplastic base for certain moulding powders. Today it has been superseded by polyvinyl compounds. 3, fiche 37, Anglais, - benzyl%20cellulose
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
benzyl cellulose: term standardized by ISO. 4, fiche 37, Anglais, - benzyl%20cellulose
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- benzyl cellulose
1, fiche 37, Français, benzyl%20cellulose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
benzyl cellulose : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - benzyl%20cellulose
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- benzyl carbonochloridate
1, fiche 38, Anglais, benzyl%20carbonochloridate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- benzyl chloroformate 2, fiche 38, Anglais, benzyl%20chloroformate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
benzyl chloroformate: obsolete form. 1, fiche 38, Anglais, - benzyl%20carbonochloridate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carbonochloridate de benzyle
1, fiche 38, Français, carbonochloridate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chloroformiate de benzyle 2, fiche 38, Français, chloroformiate%20de%20benzyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
chloroformiate de benzyle : forme vieillie. 1, fiche 38, Français, - carbonochloridate%20de%20benzyle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- benzyl acetate
1, fiche 39, Anglais, benzyl%20acetate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- phenylmethyl acetate 1, fiche 39, Anglais, phenylmethyl%20acetate
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Solvent for natural and synthetic resins and cellulose derivatives. 2, fiche 39, Anglais, - benzyl%20acetate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- acétate de benzyle
1, fiche 39, Français, ac%C3%A9tate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- acétate de phénylméthyle 2, fiche 39, Français, ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- acetato de bencilo
1, fiche 39, Espagnol, acetato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- benzyl propionate
1, fiche 40, Anglais, benzyl%20propionate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- benzyl propanoate 2, fiche 40, Anglais, benzyl%20propanoate
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A colorless, fruit-smelling, combustible liquid that boils at 220°C [and that is used as a] flavoring [agent] for beverages, ice cream, candy, cakes, ice. 3, fiche 40, Anglais, - benzyl%20propionate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- propionate de benzyle
1, fiche 40, Français, propionate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- propanoate de benzyle 2, fiche 40, Français, propanoate%20de%20benzyle
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, combustible, d'odeur fruitée, bouillant à quelque 220 °C [que l'on utilise comme] aromatisant des boissons, crèmes glacées, bonbons, gâteaux, glaces. 3, fiche 40, Français, - propionate%20de%20benzyle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- potassium benzyl penicillinate 1, fiche 41, Anglais, potassium%20benzyl%20penicillinate
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- benzylpénicillinate de potassium
1, fiche 41, Français, benzylp%C3%A9nicillinate%20de%20potassium
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- bencilpenicilinato de potasio
1, fiche 41, Espagnol, bencilpenicilinato%20de%20potasio
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- benzyl amygdalate 1, fiche 42, Anglais, benzyl%20amygdalate
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- amygdalate de benzyle
1, fiche 42, Français, amygdalate%20de%20benzyle
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- amigdalato de bencilo
1, fiche 42, Espagnol, amigdalato%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- benzyl bromocyanide
1, fiche 43, Anglais, benzyl%20bromocyanide
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bromocyanure de benzyle
1, fiche 43, Français, bromocyanure%20de%20benzyle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Agent irritant lacrymogène (état liquide). 1, fiche 43, Français, - bromocyanure%20de%20benzyle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 43, Français, - bromocyanure%20de%20benzyle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dimethylaminoethylmethacrylate benzyl chloride quaternary salt 1, fiche 44, Anglais, dimethylaminoethylmethacrylate%20benzyl%20chloride%20quaternary%20salt
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DMAEM.BCQ 1, fiche 44, Anglais, DMAEM%2EBCQ
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sel quaternaire diméthylaminoéthylméthacrylate-chlorure de benzyle
1, fiche 44, Français, sel%20quaternaire%20dim%C3%A9thylamino%C3%A9thylm%C3%A9thacrylate%2Dchlorure%20de%20benzyle
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dimethylaminoethylacrylate benzyl chloride quaternary salt 1, fiche 45, Anglais, dimethylaminoethylacrylate%20benzyl%20chloride%20quaternary%20salt
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DMAEA.BCQ 1, fiche 45, Anglais, DMAEA%2EBCQ
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sel quaternaire diméthylaminoéthylacrylate-chlorure de benzyle
1, fiche 45, Français, sel%20quaternaire%20dim%C3%A9thylamino%C3%A9thylacrylate%2Dchlorure%20de%20benzyle
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- benzylaminopurine
1, fiche 46, Anglais, benzylaminopurine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BAP 1, fiche 46, Anglais, BAP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- benzyl amino purine
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- benzylaminopurine
1, fiche 46, Français, benzylaminopurine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
substance de croissance végétale (Larousse agricole) 1, fiche 46, Français, - benzylaminopurine
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- benzyl amino purine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Medication
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- procaine benzyl penicillin 1, fiche 47, Anglais, procaine%20benzyl%20penicillin
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 47, La vedette principale, Français
- procaïne benzyl-pénicilline 1, fiche 47, Français, proca%C3%AFne%20benzyl%2Dp%C3%A9nicilline
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(Commerce extérieur - juillet 1963, page 29) 1, fiche 47, Français, - proca%C3%AFne%20benzyl%2Dp%C3%A9nicilline
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


