TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEPS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project
1, fiche 1, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BEPS Project 2, fiche 1, Anglais, BEPS%20Project
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Project [is] an initiative of the G20 and the Organisation for Economic Co-operation and Development. [It] is primarily devoted to tackling the problem of certain corporations and wealthy individuals inappropriately shifting profits offshore and using other international tax avoidance schemes. 3, fiche 1, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de lutte contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20lutte%20contre%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Projet BEPS 1, fiche 1, Français, Projet%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de lutte contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices est une initiative du G20 et de l'Organisation de coopération et de développement économiques. Son but principal est de s'attaquer au problème de l'emploi par certaines sociétés et personnes riches de différents stratagèmes d'évitement fiscal leur permettant de déplacer, au mépris des règles fiscales, leurs bénéfices à l'étranger. 2, fiche 1, Français, - Projet%20de%20lutte%20contre%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios
1, fiche 1, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Proyecto BEPS 2, fiche 1, Espagnol, Proyecto%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BEPS hace referencia a la erosión de la base imponible y al traslado de beneficios propiciados por la existencia de lagunas o mecanismos no deseados entre los distintos sistemas impositivos nacionales de los que pueden servirse las empresas multinacionales. 2, fiche 1, Espagnol, - Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report
1, fiche 2, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BEPS Action 12 Report 2, fiche 2, Anglais, BEPS%20Action%2012%20Report
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report (BEPS Action 12 Report) of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Group of 20 makes a number of recommendations relating to the enactment of mandatory disclosure rules. 1, fiche 2, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final
1, fiche 2, Français, Projet%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rapport concernant le BEPS – Action 12 1, fiche 2, Français, Rapport%20concernant%20le%20BEPS%20%26ndash%3B%20Action%2012
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Projet sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final (Rapport concernant le BEPS – Action 12) de l'Organisation de coopération et de développement économiques et du Groupe des Vingt fait un certain nombre de recommandations relatives à l'adoption de règles de communication obligatoire d’informations. 1, fiche 2, Français, - Projet%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios, Medida 12: Informe Final
1, fiche 2, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios%2C%20Medida%2012%3A%20Informe%20Final
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- base erosion and profit shifting
1, fiche 3, Anglais, base%20erosion%20and%20profit%20shifting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BEPS 1, fiche 3, Anglais, BEPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
BEPS refers to legal tax planning arrangements undertaken by multinational enterprises that exploit the interaction between domestic and international tax rules to shift profits away from the countries where income producing activities take place. 2, fiche 3, Anglais, - base%20erosion%20and%20profit%20shifting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- érosion de la base d'imposition et transfert de bénéfices
1, fiche 3, Français, %C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BEPS 1, fiche 3, Français, BEPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On entend par BEPS les arrangements juridiques de planification fiscale auxquels ont recours des multinationales qui exploitent l'interaction entre les règles fiscales domestiques et internationales afin de transférer les bénéfices à l'extérieur des pays où les activités produisant des revenus se déroulent. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Informatics
- Ecosystems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Boreal Ecosystems Productivity Simulator
1, fiche 4, Anglais, Boreal%20Ecosystems%20Productivity%20Simulator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BEPS 1, fiche 4, Anglais, BEPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Informatique
- Écosystèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- simulateur de la productivité des écosystèmes boréaux
1, fiche 4, Français, simulateur%20de%20la%20productivit%C3%A9%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20bor%C3%A9aux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPEB 1, fiche 4, Français, SPEB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


