TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERM [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 1, Anglais, berm
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bench 2, fiche 1, Anglais, bench
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat surface cut into a slope, either at its bottom or top, or between the two. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This flat surface may be used for various reasons, e.g. to increase the stability of the slope, reduce erosion, prevent solid materials from falling further, or redirect the flow of water. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
berm; bench: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
berm: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - berm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- berme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 1, Français, berme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banquette 2, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
- risberme 3, fiche 1, Français, risberme
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateforme que l'on aménage à la base ou au sommet d'un talus, ou entre les deux. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette plateforme peut être utilisée pour différentes raisons, notamment pour accroître la stabilité de la pente, réduire l'érosion, arrêter les matières solides en chute ou rediriger l'eau qui s'écoule. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
berme; banquette; risberme : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
berme : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - berme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Mecánica del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 1, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paso o plataforma estrecha que se deja entre el borde de un canal, foso o trinchera y el pie del talud hecho con las tierras de su excavación. 2, fiche 1, Espagnol, - berma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stone berm
1, fiche 2, Anglais, stone%20berm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The stone acts to stabilize the ground but also dissipate the erosive velocities and energy in the stormwater runoff. Stone berms are intended to slow the stormwater runoff and allow it to permeate through the stone to downstream areas. 2, fiche 2, Anglais, - stone%20berm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- talus en pierre
1, fiche 2, Français, talus%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spill containment berm
1, fiche 3, Anglais, spill%20containment%20berm
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The spill containment berm is a portable, flexible spill containment unit for fuel, chemical and water spills. 1, fiche 3, Anglais, - spill%20containment%20berm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Berms for spill containment are typically manufactured from PVC [polyvinyl chloride] or geomembrane fabric that provide a barrier to keep spills from reaching the ground or navigable waterways. 2, fiche 3, Anglais, - spill%20containment%20berm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
spill containment berm: Usually, this term is used to refer to a flexible spill containment device. 3, fiche 3, Anglais, - spill%20containment%20berm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bac de rétention souple
1, fiche 3, Français, bac%20de%20r%C3%A9tention%20souple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient à fond plat, pliable et démontable, qui sert à contenir les fuites de liquides susceptibles de contaminer l'environnement. 2, fiche 3, Français, - bac%20de%20r%C3%A9tention%20souple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 4, Anglais, berm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An earth embankment in the form of a linear mound [that is] often combined with fencing or planting to create a visual or sound barrier. 2, fiche 4, Anglais, - berm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- talus
1, fiche 4, Français, talus
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remblai de terre, sous forme de monticule, souvent combiné à une clôture ou à des plantations pour créer un effet visuel ou un écran antibruit. 2, fiche 4, Français, - talus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 5, Anglais, berm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[In a BMX track,] a banked corner. 1, fiche 5, Anglais, - berm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- talus
1, fiche 5, Français, talus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dans une piste de BMX,] virage relevé. 1, fiche 5, Français, - talus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arcén
1, fiche 5, Espagnol, arc%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[En una pista de BMX,] esquina cerrada. 1, fiche 5, Espagnol, - arc%C3%A9n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filter berm
1, fiche 6, Anglais, filter%20berm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A windrow-shaped (triangular) structure with a specified "filter material" that normally is a blend of composted materials or other organic products, used to slow flow velocity, capture and degrade chemical pollutants, and trap sediment. 2, fiche 6, Anglais, - filter%20berm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- berme filtrante
1, fiche 6, Français, berme%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enrochement disposé dans un fossé créant un obstacle à l'écoulement [...] 1, fiche 6, Français, - berme%20filtrante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- downstream berm
1, fiche 7, Anglais, downstream%20berm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- berme en aval
1, fiche 7, Français, berme%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- upstream berm
1, fiche 8, Anglais, upstream%20berm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- berme en amont
1, fiche 8, Français, berme%20en%20amont
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beach berm
1, fiche 9, Anglais, beach%20berm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- berm 2, fiche 9, Anglais, berm
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A nearly horizontal portion of the beach or backshore formed by deposition of sand or gravel by wave action, typically forming above high water. 3, fiche 9, Anglais, - beach%20berm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 9, Français, berme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie en faible pente d'un haut de plage. 2, fiche 9, Français, - berme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 9, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 10, Anglais, berm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Earth piled linearly against a masonry wall. 1, fiche 10, Anglais, - berm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- butte adossée à un mur de maçonnerie
1, fiche 10, Français, butte%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20mur%20de%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- levée de terre adossée contre un mur 1, fiche 10, Français, lev%C3%A9e%20de%20terre%20adoss%C3%A9e%20contre%20un%20mur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans cet exemple, un solide mur de maçonnerie permet, par un apport de terre, de créer une butte adossée. 2, fiche 10, Français, - butte%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20mur%20de%20ma%C3%A7onnerie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Aménager un talus ou adosser contre un mur une levée de terre qui sera traitée en rocaille. 2, fiche 10, Français, - butte%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20mur%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Earthmoving
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 11, Anglais, berm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- slope of cutting 2, fiche 11, Anglais, slope%20of%20cutting
correct
- slope of cut 3, fiche 11, Anglais, slope%20of%20cut
uniformisé
- earth slope of cutting 1, fiche 11, Anglais, earth%20slope%20of%20cutting
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That portion of an excavation work, often sloped, that is left at the perimeter and removed as the sheeting and bracing are installed. 1, fiche 11, Anglais, - berm
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
slope of cut: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 11, Anglais, - berm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Terrassement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- talus de déblai
1, fiche 11, Français, talus%20de%20d%C3%A9blai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Talus] qui borde une excavation. 2, fiche 11, Français, - talus%20de%20d%C3%A9blai
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, c'est-à-dire lorsque la route [à construire] est située au-dessous du niveau du terrain [...], la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 3, fiche 11, Français, - talus%20de%20d%C3%A9blai
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
talus de déblai : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 4, fiche 11, Français, - talus%20de%20d%C3%A9blai
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- berm dike
1, fiche 12, Anglais, berm%20dike
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- berm dyke 2, fiche 12, Anglais, berm%20dyke
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The method used in the present study allows us to propose different alternatives of dike profiles. Alternatives have been selected with respect to the wave conditions and to economical considerations. The best profile is defined as a berm dike with a trapezoidal cross section. It is a permeable rocky structure. 1, fiche 12, Anglais, - berm%20dike
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- digue à berme
1, fiche 12, Français, digue%20%C3%A0%20berme
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- digue munie d'une berme 2, fiche 12, Français, digue%20munie%20d%27une%20berme
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’intérêt fondamental des digues à berme est d’autoriser une réduction significative de la taille des blocs de carapace et, dans une certaine mesure, de permettre une conception de l’ouvrage adaptée aux matériaux disponibles à proximité du site de construction. [...] Ce type de digue s’est largement répandu depuis les années 80 avec plus de 60 réalisations répertoriées dans le monde, accompagnées de la publication de nombreux travaux théoriques, expérimentaux et retours d’expériences. Les références existantes montrent que les digues à berme sont adaptées à des conditions de site difficiles, comparables à celles du port de Roscoff en termes de profondeur d’eau et de caractéristiques de houle. 3, fiche 12, Français, - digue%20%C3%A0%20berme
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La démarche proposée par cette présente étude a permis d'établir plusieurs propositions de profils en fonction des paramètres hydrodynamiques et des critères économiques. Il en résulte que le profil idéal est une digue trapézoïdale munie d'une berme et composée d'un enrochement de blocs de basalte de poids compris entre 700 kg (revêtement) et 3.5 kg (corps). 2, fiche 12, Français, - digue%20%C3%A0%20berme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 13, Anglais, berm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A protection built at the base of a pile, an abutment, a jetty, or any construction in watery site to struggle from underwashings. 2, fiche 13, Anglais, - berm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie civil
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- risberme
1, fiche 13, Français, risberme
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Travail de défense exécuté au pied d'une jetée d'un port ou d'une construction sous l'eau pour lutter contre les affouillements. 2, fiche 13, Français, - risberme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- containment berm
1, fiche 14, Anglais, containment%20berm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mineral program. Environmental impact assessment. Activity: Dredging. ... Mitigation: ... Use suitable containment berm and establish vegetative cover. 2, fiche 14, Anglais, - containment%20berm
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... the general construction procedure for new landfills is to provide containment berms at the perimeter of the landfill. These berms provide a barrier against which the waste materials can be compacted. 1, fiche 14, Anglais, - containment%20berm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- talus de retenue
1, fiche 14, Français, talus%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- talus de confinement 2, fiche 14, Français, talus%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les Travaux Publics construisent en respectant l'environnement. Ils veillent à la propreté des chantiers. Ils recyclent les déchets de chantier. Ils utilisent les pneus usagés pour le revêtement des chaussées et de de la confection de talus de retenue. 3, fiche 14, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[Des] travaux apportés au talus doivent répondre aux exigences de configuration et de réalisation garantissant la stabilité de ce talus de retenue de la décharge. 4, fiche 14, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Le fumier peut être entreposé en plein champ, pourvu [...] que les talus de confinement construits autour de l'aire de stockage suffisent à éviter les ruissellements pouvant causer de la pollution ou que les amas de fumier soient adéquatement recouverts, dans les zones recevant de fortes précipitations, de façon à éviter le ruissellement ou le lessivage de purin pouvant causer de la pollution. 5, fiche 14, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
[...] la technique générale de construction des nouveaux sites d'enfouissement prévoit la mise en place d'un talus de confinement autour de la décharge. Ce talus constitue un obstacle contre lequel on pourra tasser les déchets. 6, fiche 14, Français, - talus%20de%20retenue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2003-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 15, Anglais, berm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 15, Français, berme
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 15, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Anti-pollution Measures
- Road Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- earth berm
1, fiche 16, Anglais, earth%20berm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- berm 2, fiche 16, Anglais, berm
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An earth embankment. 3, fiche 16, Anglais, - earth%20berm
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Experimentation with noise barriers has been going on for an extensive length of time. ... Some of the materials used are: pre-cast concrete, earth berms, aluminum, wood and porous concrete....These barriers can usually be incorporated in the existing right-of-way. 1, fiche 16, Anglais, - earth%20berm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Mesures antipollution
- Conception des voies de circulation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- levée de terre
1, fiche 16, Français, lev%C3%A9e%20de%20terre
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de terre rapportée le long de certaines autoroutes par exemple pour constituer des murs anti-bruits. 1, fiche 16, Français, - lev%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
- Medidas contra la contaminación
- Diseño de carreteras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- andén
1, fiche 16, Espagnol, and%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- berma 1, fiche 16, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terraplén en forma de montículo, prolongado para crear un relieve lineal. A menudo provisto de una cerca o plantas para crear un efecto visual o una barrera sónica. 1, fiche 16, Espagnol, - and%C3%A9n
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tire berm 1, fiche 17, Anglais, tire%20berm
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- berme de pneus
1, fiche 17, Français, berme%20de%20pneus
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'assemblage de bermes de pneus est une nouvelle entreprise de CORCAN. 1, fiche 17, Français, - berme%20de%20pneus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- berm ditch
1, fiche 18, Anglais, berm%20ditch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A ditch constructed along a berm of ground to convey runoff of surface water. 1, fiche 18, Anglais, - berm%20ditch
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Berm: Often used for word "shoulder" in road work. 2, fiche 18, Anglais, - berm%20ditch
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
See also "intercepting ditch". 3, fiche 18, Anglais, - berm%20ditch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fossé de pied
1, fiche 18, Français, foss%C3%A9%20de%20pied
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) fossés placés au point le plus bas des talus. 2, fiche 18, Français, - foss%C3%A9%20de%20pied
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Drainage des talus. Lorsque des venues d'eau sont à craindre en arrière des talus (il s'agit à peu près exclusivement des talus de déblai), on doit chercher à canaliser cette eau par des drains surmontés d'un filtre en grosses pierres. Le drain sera disposé soit à la base du talus, soit au-dessus d'une couche d'argile imperméable (...); il débouchera dans une descente maçonnée allant au fossé de pied. 3, fiche 18, Français, - foss%C3%A9%20de%20pied
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Consolidation des terrassement. C'est une opération de prévention et de protection du talus et de la plate-forme contre les dégradations. Pour cela, on établit des fossés de crête et des fossés de pied que l'on maçonne ou bétonne. 4, fiche 18, Français, - foss%C3%A9%20de%20pied
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- banquette
1, fiche 19, Anglais, banquette
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- counter berm 2, fiche 19, Anglais, counter%20berm
correct
- back berm 2, fiche 19, Anglais, back%20berm
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(banquette) An embankment at the tow of the land side of a levee, constructed to protect the levee from sliding when saturated with water. 3, fiche 19, Anglais, - banquette
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- banquette de pied
1, fiche 19, Français, banquette%20de%20pied
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couche supplémentaire de terre, en pente, horizontale ou en gradins horizontaux, au pied des talus extérieurs (côté opposé au canal) des cavaliers et ayant pour but de couvrir la ligne piézométrique, quand elle coupe le talus au-dessus du niveau du sol. 1, fiche 19, Français, - banquette%20de%20pied
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Site Development
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- toe berm
1, fiche 20, Anglais, toe%20berm
voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Toe: The part of the base of a dam or retaining wall which is on its free side, away from the retained material. 2, fiche 20, Anglais, - toe%20berm
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Berm: A horizontal ledge in an earth bank or cutting to ensure the stability of a steep slope. 2, fiche 20, Anglais, - toe%20berm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Aménagement du terrain
- Mécanique des sols
Fiche 20, La vedette principale, Français
- berme de pied
1, fiche 20, Français, berme%20de%20pied
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- risberme de pied 1, fiche 20, Français, risberme%20de%20pied
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Berme : Replat aménagé au flanc d'un talus, destiné à en faciliter l'accès, à ralentir et recueillir les eaux de ruissellement. Dans les talus très raides, les bermes jouent un rôle stabilisateur non négligeable. Synonyme : risberme. 2, fiche 20, Français, - berme%20de%20pied
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pied : Partie inférieure de certains ouvrages de maçonnerie ou de terre, à laquelle on donne une grande épaisseur afin d'assurer à l'ensemble une grande stabilité. 3, fiche 20, Français, - berme%20de%20pied
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- side berms
1, fiche 21, Anglais, side%20berms
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s) 2, fiche 21, Anglais, - side%20berms
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- side berm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- remparts latéraux
1, fiche 21, Français, remparts%20lat%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon 2, fiche 21, Français, - remparts%20lat%C3%A9raux
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- rempart latéral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sound berm
1, fiche 22, Anglais, sound%20berm
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie civil
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- terre-plein anti-bruit
1, fiche 22, Français, terre%2Dplein%20anti%2Dbruit
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
butte ou terre-plein construit le long des autoroutes servant de barrière contre le bruit de la circulation. 1, fiche 22, Français, - terre%2Dplein%20anti%2Dbruit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- toe berm 1, fiche 23, Anglais, toe%20berm
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- banquette
1, fiche 23, Français, banquette
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- diversion berm 1, fiche 24, Anglais, diversion%20berm
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- banquette de détournement 1, fiche 24, Français, banquette%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- loading berm 1, fiche 25, Anglais, loading%20berm
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- banquette de chargement 1, fiche 25, Français, banquette%20de%20chargement
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flow breaker berm 1, fiche 26, Anglais, flow%20breaker%20berm
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- banquette de retenue 1, fiche 26, Français, banquette%20de%20retenue
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- banquette interruptrice 1, fiche 26, Français, banquette%20interruptrice
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- berm break 1, fiche 27, Anglais, berm%20break
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ouverture dans la banquette 1, fiche 27, Français, ouverture%20dans%20la%20banquette
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- toe loading berm 1, fiche 28, Anglais, toe%20loading%20berm
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- banquette de soutènement de la base 1, fiche 28, Français, banquette%20de%20sout%C3%A8nement%20de%20la%20base
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- berm leveller 1, fiche 29, Anglais, berm%20leveller
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- berm leveler 2, fiche 29, Anglais, berm%20leveler
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveleuse de berme
1, fiche 29, Français, niveleuse%20de%20berme
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


