TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BES [10 fiches]

Fiche 1 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Military Finances
OBS

budget estimate submission; BES: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances militaires
OBS

document budgétaire; BES; projet de budget; BES : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A measure of a probability distribution's location defined as a weighted average of the distribution's median and its two quartiles.

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Switching
DEF

A public switched communications system of Western Union in the United States and CNCP Telecommunications in Canada, featuring various bandwidth full duplex connections.

Terme(s)-clé(s)
  • BEX
  • BES

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation (Télécommunications)
OBS

service Broadband : Broadband est une marque déposée du CN-CP [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (CN) - Canadien Pacifique Limitée (CP Rail)].

Terme(s)-clé(s)
  • S.B.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Space Centres

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :