TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST INFORMATION MANAGEMENT PRACTICES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Management Best Practices Committee
1, fiche 1, Anglais, Information%20Management%20Best%20Practices%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMBPC 1, fiche 1, Anglais, IMBPC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des pratiques exemplaires de gestion de l'information
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20pratiques%20exemplaires%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPEGI 1, fiche 1, Français, CPEGI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Theory
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- best IM practice
1, fiche 2, Anglais, best%20IM%20practice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- best information management practice 1, fiche 2, Anglais, best%20information%20management%20practice
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
best IM practice; best information management practice: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 2, Anglais, - best%20IM%20practice
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- best IM practices
- best information management practices
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pratique exemplaire de gestion de l'information
1, fiche 2, Français, pratique%20exemplaire%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pratique exemplaire de gestion de l'information : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 2, Français, - pratique%20exemplaire%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pratiques exemplaires de gestion de l'information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ACIM HR Sub-committee on Communications, Demographics and Best Practices 1, fiche 3, Anglais, ACIM%20HR%20Sub%2Dcommittee%20on%20Communications%2C%20Demographics%20and%20Best%20Practices
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ACIM: Advisory Committee on Information Management; HR: Human Resources. 2, fiche 3, Anglais, - ACIM%20HR%20Sub%2Dcommittee%20on%20Communications%2C%20Demographics%20and%20Best%20Practices
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ACIM HR Subcommittee on Communications, Demographics and Best Practices
- Advisory Committee on Information Management Human Resources Sub-Committee on Communications, Demographics and Best Practices
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-comité des RH du CCGI sur les communications, la démographie et les meilleures pratiques
1, fiche 3, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20RH%20du%20CCGI%20sur%20les%20communications%2C%20la%20d%C3%A9mographie%20et%20les%20meilleures%20pratiques
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre convenu avec la cliente, qui fait partie du sous-comité. 1, fiche 3, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20RH%20du%20CCGI%20sur%20les%20communications%2C%20la%20d%C3%A9mographie%20et%20les%20meilleures%20pratiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
RH : Ressources humaines; CCGI : Comité consultatif sur la gestion de l'information. 2, fiche 3, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20RH%20du%20CCGI%20sur%20les%20communications%2C%20la%20d%C3%A9mographie%20et%20les%20meilleures%20pratiques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité des ressources humaines du Comité consultatif sur la gestion de l'information sur les communications, la démographie et les meilleures pratiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


