TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEST PRACTICE GUIDELINES [4 fiches]

Fiche 1 2005-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
OBS

INTOSAI Working Group on Privatisation, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

INTOSAI Groupe de travail pour la privatisation, 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Verificación (Contabilidad)
OBS

INTOSAI Grupo de Trabajo sobre Privatización, 2001.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Auditing (Accounting)
OBS

Publication of the INTOSAI.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Publication de l'INTOSAI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Verificación (Contabilidad)
OBS

De la INTOSAI.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

INTOSAI, Working Group on the Audit of Privatization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

INTOSAI, Groupe de travail pour la privatisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Finanzas
OBS

INTOSAI, Grupo de Trabajo sobre Privatización.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :