TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST PROCESS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Economy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- best value selection process
1, fiche 1, Anglais, best%20value%20selection%20process
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
best value selection process: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 1, Anglais, - best%20value%20selection%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus de sélection en fonction du meilleur rapport qualité-prix
1, fiche 1, Français, processus%20de%20s%C3%A9lection%20en%20fonction%20du%20meilleur%20rapport%20qualit%C3%A9%2Dprix
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
processus de sélection en fonction du meilleur rapport qualité-prix : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 1, Français, - processus%20de%20s%C3%A9lection%20en%20fonction%20du%20meilleur%20rapport%20qualit%C3%A9%2Dprix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Management Theory
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Best Practice on Accessibility : Exemption Criteria and Approval Process
1, fiche 2, Anglais, Best%20Practice%20on%20Accessibility%20%3A%20Exemption%20Criteria%20and%20Approval%20Process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Best Practice is to clarify the criteria for identifying and approving full or partial exemptions of real property from policy requirements in accordance with the Treasury Board (TB) policy on accessibility. The Best Practice also suggests a process for the review and approval of such exemptions and includes a sample Accessibility Exemption Form as an attachment. 1, fiche 2, Anglais, - Best%20Practice%20on%20Accessibility%20%3A%20Exemption%20Criteria%20and%20Approval%20Process
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Best Practice on Accessibility-Exemption Criteria and Approval Process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Théories de la gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil pratique sur l'accessibilité : critères d'exemption et méthode d'approbation
1, fiche 2, Français, Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20crit%C3%A8res%20d%27exemption%20et%20m%C3%A9thode%20d%27approbation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le présent Conseil pratique apporte des éclaircissements sur les critères servant à définir et à autoriser des exemptions totales ou partielles des biens immobiliers à la politique du Conseil du Trésor (CT) sur l'accessibilité des locaux. En outre, ce Conseil pratique propose une méthode d'examen et d'approbation de ces exemptions et il contient, en annexe, un spécimen du Formulaire de demande d'exemption en matière d'accessibilité. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20crit%C3%A8res%20d%27exemption%20et%20m%C3%A9thode%20d%27approbation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conseil pratique sur l'accessibilité - critères d'exemption et méthode d'approbation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- B.E.S.T. process
1, fiche 3, Anglais, B%2EE%2ES%2ET%2E%20process
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- basic extractive sludge treatment 2, fiche 3, Anglais, basic%20extractive%20sludge%20treatment
correct
- B.E.S.T. 2, fiche 3, Anglais, B%2EE%2ES%2ET%2E
correct, marque de commerce
- B.E.S.T. 2, fiche 3, Anglais, B%2EE%2ES%2ET%2E
- basic extraction sludge treatment 1, fiche 3, Anglais, basic%20extraction%20sludge%20treatment
- B.E.S.T. 1, fiche 3, Anglais, B%2EE%2ES%2ET%2E
marque de commerce
- B.E.S.T. 1, fiche 3, Anglais, B%2EE%2ES%2ET%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The B.E.S.T. process ... is a patented solvent extraction technology that uses triethylamine (TEA) as a solvent to extract organic compounds. 1, fiche 3, Anglais, - B%2EE%2ES%2ET%2E%20process
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- BEST process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédé BEST
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20BEST
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procédé B.E.S.T. 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20B%2EE%2ES%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le procédé BEST [...] est une technologie brevetée d'extraction à base de solvant et utilise la triéthylamine (TEA) comme solvant pour extraire les composés organiques. 1, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20BEST
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


