TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST QUALITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- best before date
1, fiche 1, Anglais, best%20before%20date
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BBD 2, fiche 1, Anglais, BBD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- date of minimum durability 3, fiche 1, Anglais, date%20of%20minimum%20durability
correct, nom
- best quality before date 3, fiche 1, Anglais, best%20quality%20before%20date
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The date which signifies the end of the period, under any stated storage conditions, during which the unopened product will remain fully marketable and will retain any specific qualities for which implied or express claims have been made. 3, fiche 1, Anglais, - best%20before%20date
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... beyond the date the food may still be perfectly satisfactory. 3, fiche 1, Anglais, - best%20before%20date
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- best-before date
- minimum durability date
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date «meilleur avant»
1, fiche 1, Français, date%20%C2%ABmeilleur%20avant%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- date de durabilité minimale 2, fiche 1, Français, date%20de%20durabilit%C3%A9%20minimale
correct, nom féminin, France
- DDM 3, fiche 1, Français, DDM
correct, nom féminin, France
- DDM 3, fiche 1, Français, DDM
- date limite d'utilisation optimale 3, fiche 1, Français, date%20limite%20d%27utilisation%20optimale
correct, nom féminin, France, vieilli
- DLUO 3, fiche 1, Français, DLUO
correct, nom féminin, France, vieilli
- DLUO 3, fiche 1, Français, DLUO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Date d'expiration du délai, dans les conditions d'entreposage indiquées (s'il y a lieu), durant lequel le produit reste pleinement commercialisable et conserve toutes les qualités particulières qui lui sont implicitement ou explicitement attribuées. 4, fiche 1, Français, - date%20%C2%ABmeilleur%20avant%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le produit peut toutefois rester pleinement satisfaisant après cette date. 4, fiche 1, Français, - date%20%C2%ABmeilleur%20avant%C2%BB
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fecha de durabilidad mínima
1, fiche 1, Espagnol, fecha%20de%20durabilidad%20m%C3%ADnima
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fecha de duración mínima 2, fiche 1, Espagnol, fecha%20de%20duraci%C3%B3n%20m%C3%ADnima
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- best quality 1, fiche 2, Anglais, best%20quality
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Best quality of spruce, pine or B.C. fir, reasonably free from sap, shakes or knots and snow die square. 1, fiche 2, Anglais, - best%20quality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meilleure qualité
1, fiche 2, Français, meilleure%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pin, épinette ou sapin de la C.-B. de la meilleure qualité, raisonnablement exempt d'aubier, de cadranure, et de nœuds et scié d'équerre. 1, fiche 2, Français, - meilleure%20qualit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manager, Quality Management, Performance and Best Practice
1, fiche 3, Anglais, Manager%2C%20Quality%20Management%2C%20Performance%20and%20Best%20Practice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur, Gestion de la qualité, du rendement et des pratiques exemplaires
1, fiche 3, Français, Directeur%2C%20Gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%2C%20du%20rendement%20et%20des%20pratiques%20exemplaires
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Directrice, Gestion de la qualité, du rendement et des pratiques exemplaires 1, fiche 3, Français, Directrice%2C%20Gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%2C%20du%20rendement%20et%20des%20pratiques%20exemplaires
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directeur, Gestion de la qualité, du rendement et des pratiques exemplaires; Directrice, Gestion de la qualité, du rendement et des pratiques exemplaires : traductions proposées. 1, fiche 3, Français, - Directeur%2C%20Gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%2C%20du%20rendement%20et%20des%20pratiques%20exemplaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director, Quality Management, Risk and Best Practice
1, fiche 4, Anglais, Director%2C%20Quality%20Management%2C%20Risk%20and%20Best%20Practice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires
1, fiche 4, Français, Directeur%2C%20Gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%2C%20des%20risques%20et%20des%20pratiques%20exemplaires
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Directrice, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires 1, fiche 4, Français, Directrice%2C%20Gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%2C%20des%20risques%20et%20des%20pratiques%20exemplaires
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directeur, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires; Directrice, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires : traductions proposées. 1, fiche 4, Français, - Directeur%2C%20Gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%2C%20des%20risques%20et%20des%20pratiques%20exemplaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Protecting Water Quality :Best Management Practices
1, fiche 5, Anglais, Protecting%20Water%20Quality%20%3ABest%20Management%20Practices
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Video produced by Ciba-Geigy 1, fiche 5, Anglais, - Protecting%20Water%20Quality%20%3ABest%20Management%20Practices
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Protéger la qualité de l'eau - pratiques de régime optimal
1, fiche 5, Français, Prot%C3%A9ger%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20%2D%20pratiques%20de%20r%C3%A9gime%20optimal
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produite par la compagnie Ciba-Geigy 1, fiche 5, Français, - Prot%C3%A9ger%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20%2D%20pratiques%20de%20r%C3%A9gime%20optimal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first quality 1, fiche 6, Anglais, first%20quality
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- best quality 1, fiche 6, Anglais, best%20quality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- premier choix 1, fiche 6, Français, premier%20choix
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


