TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEV [3 fiches]

Fiche 1 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
DEF

An electric vehicle that utilises chemical energy that is stored in rechargeable battery packs.

CONT

Canada considers battery electric vehicles (BEV), fuel cell electric vehicles (FCEV), and plug-in hybrid electric vehicles (PHEV) as ZEVs [zero emission vehicles].

Terme(s)-clé(s)
  • battery powered electric vehicle
  • all electric vehicle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
DEF

Véhicule électrique [dans lequel] l'énergie électrique [servant à] entraîner le moteur est emmagasinée dans une batterie rechargeable se trouvant à bord du véhicule.

CONT

Le Canada considère les véhicules électriques à batterie (VEB), les véhicules électriques à pile à combustible (VEPC) et les véhicules électriques hybrides rechargeables (VEHR) comme des VZE [véhicules à zéro émission].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cost of Living
  • Restaurant Industry (General)
CONT

Check food and beverage cost only includes costs incurred for revenue generating activities.

Français

Domaine(s)
  • Coût de la vie
  • Restauration (Généralités)
CONT

Les participants sont attendus pour un repas le dimanche midi du 5 septembre. Pour des questions d'organisation, une inscription préalable est absolument indispensable. La participation aux frais de restauration est de 12£ par personne à régler sur place (coût du repas boisson comprise).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Direction générale des programmes de la sécurité du revenu, ministère de la Santé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :