TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEVELLING [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Finish Carpentry
- Masonry Practice
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chamfering
1, fiche 1, Anglais, chamfering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beveling 1, fiche 1, Anglais, beveling
correct
- bevelling 1, fiche 1, Anglais, bevelling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Producing an oblique masonry surface edge of a board by beveling an edge or corner, usually at a 45 ° angle. 2, fiche 1, Anglais, - chamfering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Menuiserie
- Maçonnerie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chanfreinage
1, fiche 1, Français, chanfreinage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chanfrein : petite surface oblique, en pan coupé étroit, ou bord d'un ouvrage de maconnerie, de menuiserie, de serrurerie; ses extrémités peuvent être en arrêt droit, en biseau ou en cuiller. En principe, un chanfrein se raccorde avec les surfaces adjacentes par des angles égaux; sinon, le terme de biseau est mieux approprié. 1, fiche 1, Français, - chanfreinage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coupe en chanfrein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipe cutting-off bevelling and trimming lathe 1, fiche 2, Anglais, pipe%20cutting%2Doff%20bevelling%20and%20trimming%20lathe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pipe cutting off bevelling and trimming lathe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour à tronçonner, chanfreiner et ébavurer les tubes
1, fiche 2, Français, tour%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner%2C%20chanfreiner%20et%20%C3%A9bavurer%20les%20tubes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tour à tronçonner, chanfreiner et ébavurer les tubes : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - tour%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner%2C%20chanfreiner%20et%20%C3%A9bavurer%20les%20tubes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rounding off
1, fiche 3, Anglais, rounding%20off
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- beveling off 1, fiche 3, Anglais, beveling%20off
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rounding of a stair / délardement. 2, fiche 3, Anglais, - rounding%20off
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bevelling off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Escaliers
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délardement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lardement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de délarder une marche. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9lardement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Délarder une marche. Couper obliquement le dessous d'une marche en pierre. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9lardement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- délarder
- délarder une marche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bevelling
1, fiche 4, Anglais, bevelling
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chamfering 1, fiche 4, Anglais, chamfering
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bevelling; chamfering: terms standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 4, Anglais, - bevelling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chanfreinage
1, fiche 4, Français, chanfreinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à enlever de la matière, par coupage ou gougeage, pour donner au bord d'une pièce le profil de chanfrein requis. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 4, Français, - chanfreinage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chanfreinage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 4, Français, - chanfreinage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bevelling machine
1, fiche 5, Anglais, bevelling%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- beveler 1, fiche 5, Anglais, beveler
correct
- beveller 1, fiche 5, Anglais, beveller
correct
- beveling machine 1, fiche 5, Anglais, beveling%20machine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine used for bevelling and cutting plates and rules. 1, fiche 5, Anglais, - bevelling%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biseauteuse
1, fiche 5, Français, biseauteuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- biseautier 1, fiche 5, Français, biseautier
correct, nom masculin
- coupoir-biseautier 1, fiche 5, Français, coupoir%2Dbiseautier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à tailler obliquement le bord des plaques et des filets. 1, fiche 5, Français, - biseauteuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bevelling
1, fiche 6, Anglais, bevelling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- beveling 2, fiche 6, Anglais, beveling
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cutting edges of a printing plate or rule to a bevel angle. 1, fiche 6, Anglais, - bevelling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biseautage
1, fiche 6, Français, biseautage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de tailler obliquement les bords d'une plaque ou d'un filet. 1, fiche 6, Français, - biseautage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bevelling
1, fiche 7, Anglais, bevelling
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chanfreinage
1, fiche 7, Français, chanfreinage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bevelling
1, fiche 8, Anglais, bevelling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biseautage
1, fiche 8, Français, biseautage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taille en biseau. 1, fiche 8, Français, - biseautage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Biseautage d'un verre de montre. 1, fiche 8, Français, - biseautage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- angle beveler 1, fiche 9, Anglais, angle%20beveler
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- angle beveller 2, fiche 9, Anglais, angle%20beveller
- bevelling machine 1, fiche 9, Anglais, bevelling%20machine
- beveling machine 1, fiche 9, Anglais, beveling%20machine
- beveler 3, fiche 9, Anglais, beveler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à biseauter
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20biseauter
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bevelling machine 1, fiche 10, Anglais, bevelling%20machine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biseautier
1, fiche 10, Français, biseautier
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bevelling machine 1, fiche 11, Anglais, bevelling%20machine
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biseautoir mécanique
1, fiche 11, Français, biseautoir%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alternate bevelling 1, fiche 12, Anglais, alternate%20bevelling
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- biseautage alterné 1, fiche 12, Français, biseautage%20altern%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
archéologie 1, fiche 12, Français, - biseautage%20altern%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bevelling by hand 1, fiche 13, Anglais, bevelling%20by%20hand
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- biseauter à la main 1, fiche 13, Français, biseauter%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


