TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEVERAGE MIXER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seasoning mixer-food and beverage processing
1, fiche 1, Anglais, seasoning%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange d'assaisonnements - transformation des aliments et boissons
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%27assaisonnements%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange d'assaisonnements - transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%27assaisonnements%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponge and dough mixer-food and beverage processing
1, fiche 2, Anglais, sponge%20and%20dough%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de la pâte levain-levure - transformation des aliments et boissons
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%20levain%2Dlevure%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de la pâte levain-levure - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%20levain%2Dlevure%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain mixer-food and beverage processing
1, fiche 3, Anglais, grain%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de grains - transformation des aliments et boissons
1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20grains%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de grains - transformation des aliments et boissons 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20grains%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- molasses mixer-food and beverage processing
1, fiche 4, Anglais, molasses%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de la mélasse - transformation des aliments et boissons
1, fiche 4, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20m%C3%A9lasse%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de la mélasse - transformation des aliments et boissons 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20m%C3%A9lasse%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frosting mixer-food and beverage processing
1, fiche 5, Anglais, frosting%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- icing mixer-food and beverage processing 1, fiche 5, Anglais, icing%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de glaçages - transformation des aliments et boissons
1, fiche 5, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20gla%C3%A7ages%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de glaçages - transformation des aliments et boissons 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20gla%C3%A7ages%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dressing mixer operator-food and beverage processing
1, fiche 6, Anglais, dressing%20mixer%20operator%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de mélangeur à vinaigrettes - transformation des aliments et boissons
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20vinaigrettes%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de mélangeur à vinaigrettes - transformation des aliments et boissons 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20vinaigrettes%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- feed mixer-food and beverage processing
1, fiche 7, Anglais, feed%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mélangeur d'aliments pour animaux - transformation des aliments et boissons
1, fiche 7, Français, m%C3%A9langeur%20d%27aliments%20pour%20animaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mélangeuse d'aliments pour animaux - transformation des aliments et boissons 1, fiche 7, Français, m%C3%A9langeuse%20d%27aliments%20pour%20animaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fruit mixer-food and beverage processing
1, fiche 8, Anglais, fruit%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de fruits - transformation des aliments et boissons
1, fiche 8, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fruits%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de fruits - transformation des aliments et boissons 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fruits%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brine mixer operator-food and beverage processing
1, fiche 9, Anglais, brine%20mixer%20operator%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de mélangeur à saumure - transformation des aliments et boissons
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20saumure%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de mélangeur à saumure - transformation des aliments et boissons 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20saumure%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feed batch mixer-food and beverage processing
1, fiche 10, Anglais, feed%20batch%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange d'aliments pour animaux - transformation des aliments et boissons
1, fiche 10, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%27aliments%20pour%20animaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange d'aliments pour animaux - transformation des aliments et boissons 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%27aliments%20pour%20animaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- batter and dough mixer-food and beverage processing
1, fiche 11, Anglais, batter%20and%20dough%20mixer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de la pâte - transformation des aliments et boissons
1, fiche 11, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de la pâte - transformation des aliments et boissons 1, fiche 11, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Beverages
- Small Household Appliances
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beverage mixer
1, fiche 12, Anglais, beverage%20mixer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A beverage mixer includes a container with a mixing assembly removably disposable on a base with a motor turning a drive mechanism engagable with the mixing assembly. 1, fiche 12, Anglais, - beverage%20mixer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Petits appareils ménagers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mélangeur à boisson
1, fiche 12, Français, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20boisson
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


