TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEVERAGE ROOM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roller room equipment tender-food and beverage processing
1, fiche 1, Anglais, roller%20room%20equipment%20tender%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la salle des appareils à rouleaux - transformation des aliments et boissons
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20appareils%20%C3%A0%20rouleaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la salle des appareils à rouleaux - transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20appareils%20%C3%A0%20rouleaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- control room operator-food and beverage processing
1, fiche 2, Anglais, control%20room%20operator%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur à la salle de commande - transformation des aliments et boissons
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20commande%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice à la salle de commande - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20commande%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cellars and Basements
- Municipal Law
- Official Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- licensed beverage establishment
1, fiche 3, Anglais, licensed%20beverage%20establishment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- licensed beverage room 2, fiche 3, Anglais, licensed%20beverage%20room
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For Assembly occupancies and licended Beverage Establishments ... this guideline is set up pursuant to Vancouver Fire Bylaw Sentence 2.7.1.3 on occupant loads for assembly occupancies and licensed beverage establishments. 3, fiche 3, Anglais, - licensed%20beverage%20establishment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
- Droit municipal
- Documents officiels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit de boisson
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20boisson
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Déclaration d'ouverture d'un débit de boissons temporaire 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9bit%20de%20boisson
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- débit de boissons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beverage room licence
1, fiche 4, Anglais, beverage%20room%20licence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- beverage room license
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- licence permettant au restaurant de servir du vin et de la bière
1, fiche 4, Français, licence%20permettant%20au%20restaurant%20de%20servir%20du%20vin%20et%20de%20la%20bi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Hotel Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beverage room
1, fiche 5, Anglais, beverage%20room
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tavern or bar selling only malt liquors. 2, fiche 5, Anglais, - beverage%20room
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Services hôteliers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bar
1, fiche 5, Français, bar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Débit de boissons où l'on consomme debout ou assis devant un comptoir. 2, fiche 5, Français, - bar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ladies beverage room 1, fiche 6, Anglais, ladies%20beverage%20room
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salle de consommation des dames
1, fiche 6, Français, salle%20de%20consommation%20des%20dames
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


