TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEVERIDGE CURVE [3 fiches]

Fiche 1 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
OBS

Beveridge curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

Décrit le rapport emplois vacants/chômage.

OBS

courbe de Beveridge : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Title of a study published in 1997 by Applied Research Branch, Strategic Policy, Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Titre d'une étude publiée en 1997 par la Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
OBS

Published in "Applied Research Bulletin" by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
OBS

Publié dans «Bulletin de recherche appliquée» par Développement des Ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :