TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BI-FOLD DOOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bifold door
1, fiche 1, Anglais, bifold%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bi-fold door 2, fiche 1, Anglais, bi%2Dfold%20door
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An outward folding door ... commonly used in passageways or closets ... that consists of two narrow door panels that are hinged together. 2, fiche 1, Anglais, - bifold%20door
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An overhead bifold track keeps the hinged panels aligned when opened or closed. 2, fiche 1, Anglais, - bifold%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte pliante
1, fiche 1, Français, porte%20pliante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte pliante à deux battants 2, fiche 1, Français, porte%20pliante%20%C3%A0%20deux%20battants
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porte, souvent utilisée pour les placards, dont les deux panneaux sont reliés par des charnières au milieu et qui demande moins d'espace à l'ouverture qu'une porte ordinaire. 3, fiche 1, Français, - porte%20pliante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bifold louver door 1, fiche 2, Anglais, bifold%20louver%20door
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bi-fold louver door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte pliante double à persiennes
1, fiche 2, Français, porte%20pliante%20double%20%C3%A0%20persiennes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bi-fold door hardware 1, fiche 3, Anglais, bi%2Dfold%20door%20hardware
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quincaillerie pour porte pliante à deux battants
1, fiche 3, Français, quincaillerie%20pour%20porte%20pliante%20%C3%A0%20deux%20battants
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


