TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BI-WEEKLY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bi-weekly report
1, fiche 1, Anglais, bi%2Dweekly%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bi-weekly report card 1, fiche 1, Anglais, bi%2Dweekly%20report%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclaration de quinzaine
1, fiche 1, Français, d%C3%A9claration%20de%20quinzaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte de déclaration de quinzaine 1, fiche 1, Français, carte%20de%20d%C3%A9claration%20de%20quinzaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9claration%20de%20quinzaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biweekly
1, fiche 2, Anglais, biweekly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bi-weekly 2, fiche 2, Anglais, bi%2Dweekly
correct
- fortnightly 3, fiche 2, Anglais, fortnightly
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Occurring or appearing every two weeks. 4, fiche 2, Anglais, - biweekly
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The payment of compensation may be made fortnightly or monthly instead of weekly. 5, fiche 2, Anglais, - biweekly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bimensuellement
1, fiche 2, Français, bimensuellement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- deux fois par mois 2, fiche 2, Français, deux%20fois%20par%20mois
correct
- toutes les deux semaines 2, fiche 2, Français, toutes%20les%20deux%20semaines
correct
- aux deux semaines 3, fiche 2, Français, aux%20deux%20semaines
correct
- à la quinzaine 4, fiche 2, Français, %C3%A0%20la%20quinzaine
correct
- quinzomadaire 5, fiche 2, Français, quinzomadaire
correct
- à la quatorzaine 4, fiche 2, Français, %C3%A0%20la%20quatorzaine
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui a lieu ou paraît toutes les deux semaines. 6, fiche 2, Français, - bimensuellement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le versement de l'indemnité peut être effectué bimensuellement ou mensuellement, au lieu d'hebdomadairement. 7, fiche 2, Français, - bimensuellement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quincenal
1, fiche 2, Espagnol, quincenal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Que dura quince días, o que se repite cada dos semanas. 1, fiche 2, Espagnol, - quincenal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quincenal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - quincenal
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bi-weekly pay
1, fiche 3, Anglais, bi%2Dweekly%20pay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- biweekly pay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solde de quinzaine
1, fiche 3, Français, solde%20de%20quinzaine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- solde à la quinzaine 1, fiche 3, Français, solde%20%C3%A0%20la%20quinzaine
nom féminin
- solde bimensuelle 1, fiche 3, Français, solde%20bimensuelle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bi-weekly Bulletin
1, fiche 4, Anglais, Bi%2Dweekly%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published by the Market Analysis Division, Policy Branch, Agriculture and Agri-Food Canada, Winnipeg, Manitoba. 2, fiche 4, Anglais, - Bi%2Dweekly%20Bulletin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Biweekly Bulletin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le bulletin bimensuel
1, fiche 4, Français, Le%20bulletin%20bimensuel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Division de l'analyse du marché, Direction générale des politiques, Agriculture et AgroAlimentaire Canada, Winnipeg, Manitoba. 2, fiche 4, Français, - Le%20bulletin%20bimensuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bi-weekly rate 1, fiche 5, Anglais, bi%2Dweekly%20rate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux par quinzaine
1, fiche 5, Français, taux%20par%20quinzaine
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
- Information Sources (Journalism)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bi-weekly Report 1, fiche 6, Anglais, Bi%2Dweekly%20Report
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport bimensuel
1, fiche 6, Français, Rapport%20bimensuel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Bureau des provendes. 1, fiche 6, Français, - Rapport%20bimensuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bi-weekly cheque
1, fiche 7, Anglais, bi%2Dweekly%20cheque
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chèque bimensuel
1, fiche 7, Français, ch%C3%A8que%20bimensuel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 7, Français, - ch%C3%A8que%20bimensuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bi-weekly pay 1, fiche 8, Anglais, bi%2Dweekly%20pay
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paye à la quinzaine 1, fiche 8, Français, paye%20%C3%A0%20la%20quinzaine
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- paie toutes les deux semaines 2, fiche 8, Français, paie%20toutes%20les%20deux%20semaines
- paie à la quinzaine 1, fiche 8, Français, paie%20%C3%A0%20la%20quinzaine
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
324 Radio-Canada 1973 définition: régime en vertu duquel un employé reçoit sa rémunération toutes les deux semaines. Observation: on trouve aussi "à la quatorzaine" dans les ouvrages français. 1, fiche 8, Français, - paye%20%C3%A0%20la%20quinzaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bi-weekly program 1, fiche 9, Anglais, bi%2Dweekly%20program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de conversion
1, fiche 9, Français, programme%20de%20conversion
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


