TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIBLIOGRAPHIC DESCRIPTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bibliographic description
1, fiche 1, Anglais, bibliographic%20description
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the description of a bibliographic item, divided into the following areas: title and statement of responsibility; edition; material (or type of publication) specific details; publication, distribution, etc.; physical description; series; notes of useful information which cannot be fitted into other areas; and standard number and terms of availability. 2, fiche 1, Anglais, - bibliographic%20description
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bibliographical description
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- description bibliographique
1, fiche 1, Français, description%20bibliographique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données bibliographiques relatives à un document généralement prises dans celui-ci et servant à son identification : titre, mention de responsabilité, mention d'édition, adresse, collation, collection, notes, numéro international normalisé, reliure, prix, dépouillement. 2, fiche 1, Français, - description%20bibliographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the General International Standard Bibliographic Description
1, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20General%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Working Group on the ISBD(G) 1, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20ISBD%28G%29
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Paris, Bibliothèque nationale. Information found in DOBIS. 1, fiche 2, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20General%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ISBD(G) Working Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la Description bibliographique internationale normalisée générale
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur le ISBD(G) 1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20ISBD%28G%29
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ISBD(G) : General International Standard Bibliographic Description
1, fiche 3, Anglais, ISBD%28G%29%20%3A%20General%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- General International Standard Bibliographic Description 1, fiche 3, Anglais, General%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description
correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Paris, Bibliothèque nationale, Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 3, Anglais, - ISBD%28G%29%20%3A%20General%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ISBD(G) : description bibliographique internationale normalisée générale
1, fiche 3, Français, ISBD%28G%29%20%3A%20description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Description bibliographique internationale normalisée 1, fiche 3, Français, Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e
correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 3, Français, - ISBD%28G%29%20%3A%20description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ISBD(A) : International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications(Antiquarian)
1, fiche 4, Anglais, ISBD%28A%29%20%3A%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description%20for%20Older%20Monographic%20Publications%28Antiquarian%29
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications(Antiquarian) 1, fiche 4, Anglais, International%20Standard%20Bibliographic%20Description%20for%20Older%20Monographic%20Publications%28Antiquarian%29
correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 1, fiche 4, Anglais, - ISBD%28A%29%20%3A%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description%20for%20Older%20Monographic%20Publications%28Antiquarian%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ISBD(A) : Description bibliographique internationale normalisée des monographies anciennes
1, fiche 4, Français, ISBD%28A%29%20%3A%20Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20monographies%20anciennes
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Description bibliographique internationale normalisée des monographies anciennes 1, fiche 4, Français, Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20monographies%20anciennes
correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Paris, Bibliothèque nationale. 1, fiche 4, Français, - ISBD%28A%29%20%3A%20Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20monographies%20anciennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 4, Français, - ISBD%28A%29%20%3A%20Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20monographies%20anciennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ISBD(S) : International Standard Bibliographic Description for Serials
1, fiche 5, Anglais, ISBD%28S%29%20%3A%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description%20for%20Serials
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- International Standard Bibliographic Description for Serials 1, fiche 5, Anglais, International%20Standard%20Bibliographic%20Description%20for%20Serials
correct, Europe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Paris, Bibliothèque Nationale. Information found in DOBIS. 1, fiche 5, Anglais, - ISBD%28S%29%20%3A%20International%20Standard%20Bibliographic%20Description%20for%20Serials
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ISBD(S) : Description bibliographique internationale normalisée des publications en série
1, fiche 5, Français, ISBD%28S%29%20%3A%20Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20publications%20en%20s%C3%A9rie
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Description bibliographique internationale normalisée des publications en série 1, fiche 5, Français, Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20publications%20en%20s%C3%A9rie
correct, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 5, Français, - ISBD%28S%29%20%3A%20Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20publications%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Standard Bibliographic Description
1, fiche 6, Anglais, International%20Standard%20Bibliographic%20Description
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ISBD 1, fiche 6, Anglais, ISBD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Description bibliographique internationale normalisée
1, fiche 6, Français, Description%20bibliographique%20internationale%20normalis%C3%A9e
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ISBD 1, fiche 6, Français, ISBD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


