TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIBLIOGRAPHIC INSTRUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bibliographic instruction
1, fiche 1, Anglais, bibliographic%20instruction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- library instruction 2, fiche 1, Anglais, library%20instruction%20
correct
- library user education 3, fiche 1, Anglais, library%20user%20education
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An information service to a group, which is designed to teach library users how to locate information efficiently. 4, fiche 1, Anglais, - bibliographic%20instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruction bibliographique
1, fiche 1, Français, instruction%20bibliographique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enseignement bibliographique 2, fiche 1, Français, enseignement%20bibliographique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Survey of Bibliographic Instruction in Selected Departments of Canadian Universities, 1982-1983 1, fiche 2, Anglais, Survey%20of%20Bibliographic%20Instruction%20in%20Selected%20Departments%20of%20Canadian%20Universities%2C%201982%2D1983
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Survey of Bibliographic Instruction in Selected Departments of Canadian Universities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enquête sur les cours de bibliographie que donnent certains départements d'universités canadiennes, 1982-1983 1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20cours%20de%20bibliographie%20que%20donnent%20certains%20d%C3%A9partements%20d%27universit%C3%A9s%20canadiennes%2C%201982%2D1983
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les cours de bibliographie que donnent certains départements d'universités canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


