TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICOMPONENT FIBER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bicomponent fiber
1, fiche 1, Anglais, bicomponent%20fiber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bicomponent fibre 2, fiche 1, Anglais, bicomponent%20fibre
correct
- bicomponent bigeneric fibre 3, fiche 1, Anglais, bicomponent%20bigeneric%20fibre
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A synthetic fibre made from two fibre-forming polymers which may be arranged to lie side-by-side or as a sheath surrounding a core. By suitable heat treatment a crimped fibre is produced because of the different shrinkage properties of the two polymers. Advantage may also be taken of the sheath having a lower softening temperature than the core to produce a non-woven fabric. 4, fiche 1, Anglais, - bicomponent%20fiber
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two different polymers can be extruded side by side in a single fiber coming from the spinneret to create a bicomponent. One of the polymers will have greater heat and/or moisture sensitivity than the other and will spiral during the finishing process thus creating a fiber with greater bulk and comfort. 5, fiche 1, Anglais, - bicomponent%20fiber
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bicomponent bigeneric fiber
- bicomponent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fibre bicomposée
1, fiche 1, Français, fibre%20bicompos%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fibre à deux composants 2, fiche 1, Français, fibre%20%C3%A0%20deux%20composants
correct, nom féminin
- fibre bicomposante 3, fiche 1, Français, fibre%20bicomposante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fibre constituée de deux matières juxtaposées. 4, fiche 1, Français, - fibre%20bicompos%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fibre bicomposée : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - fibre%20bicompos%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fibre multicomposée : Fibre dont la section transversale comporte au moins deux constituants distincts, chacun d'eux étant pratiquement continu tout le long de la fibre. Les pourcentages relatifs des constituants sont constants dans l'ensemble, mais peuvent varier en toutes proportions le long des fibres. Si ces constituants se présentaient séparément sous forme de fibres, celles-ci seraient classées sous le même nom générique. Dans le cas de deux constituants, la fibre est dite «bicomposée». 6, fiche 1, Français, - fibre%20bicompos%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bicomponent fiber yarn
1, fiche 2, Anglais, bicomponent%20fiber%20yarn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A yarn composed of bicomponent fibers. 1, fiche 2, Anglais, - bicomponent%20fiber%20yarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil de fibres bicomposées
1, fiche 2, Français, fil%20de%20fibres%20bicompos%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fils de fibres bicomposées, rétractables, constituées de poly(hexaméthylène adipamide) et d'un copolyamide, non texturés, sans torsion ou d'une torsion n'excédant pas 22 tours au mètre, destinés à la fabrication de: - mi-bas [...] - bas pour femmes [...] ou - collants [...] 1, fiche 2, Français, - fil%20de%20fibres%20bicompos%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bicomponent fiber spinning system
1, fiche 3, Anglais, bicomponent%20fiber%20spinning%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... Inventa Fisher has combined its Radial Outflow Quench system with advanced bicomponent spinning technology ... 1, fiche 3, Anglais, - bicomponent%20fiber%20spinning%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de filage pour fibres bicomposantes
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20filage%20pour%20fibres%20bicomposantes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] Ce procédé de refroidissement [...] a amené à mettre au point, un procédé de filage de fibres bicomposantes. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20filage%20pour%20fibres%20bicomposantes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


