TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICYCLING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trail bicycling
1, fiche 1, Anglais, trail%20bicycling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trail biking 2, fiche 1, Anglais, trail%20biking
correct
- trail riding 2, fiche 1, Anglais, trail%20riding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travel by bicycle on terrain other than paved roads. 3, fiche 1, Anglais, - trail%20bicycling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trail riding or trail biking is recreational mountain biking on recognized, and often waymarked, trails, unpaved tracks, forest paths, etc. Trails may take the form of single routes or [be] part of a larger complex, known as trail centres. 4, fiche 1, Anglais, - trail%20bicycling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyclisme hors-route
1, fiche 1, Français, cyclisme%20hors%2Droute
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyclisme hors route 2, fiche 1, Français, cyclisme%20hors%20route
correct, nom masculin
- cyclisme sur sentier 3, fiche 1, Français, cyclisme%20sur%20sentier
correct, nom masculin
- vélo sur sentier 3, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20sur%20sentier
correct, nom masculin
- vélo hors-route 4, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20hors%2Droute
correct, nom masculin
- randonnée hors route 5, fiche 1, Français, randonn%C3%A9e%20hors%20route
correct, nom féminin
- randonnée à vélo tout terrain 6, fiche 1, Français, randonn%C3%A9e%20%C3%A0%20v%C3%A9lo%20tout%20terrain
correct, nom féminin, France
- randonnée à VTT 7, fiche 1, Français, randonn%C3%A9e%20%C3%A0%20VTT
correct, nom féminin, France
- randonnée VTT 8, fiche 1, Français, randonn%C3%A9e%20VTT
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] sport et […] loisir consistant à rouler [à vélo] sur des chemins ou sentiers, à allure plus ou moins sportive. 6, fiche 1, Français, - cyclisme%20hors%2Droute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On parlera ici de «cyclisme hors route» lorsque l'activité a lieu sur des pistes […] 2, fiche 1, Français, - cyclisme%20hors%2Droute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Mountain Bicycling Association(Canada)
1, fiche 2, Anglais, International%20Mountain%20Bicycling%20Association%28Canada%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IMBA Canada 1, fiche 2, Anglais, IMBA%20Canada
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IMBA Canada is the voice of mountain biking in Canada. [The organization] speaks to the benefits of mountain biking, encourages people to take up the sport of mountain biking, advocates on behalf of the mountain bike community, and seeks to preserve, enhance and create great trail experiences for mountain bikers. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Mountain%20Bicycling%20Association%28Canada%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Mountain Bicycling Association (Canada)
1, fiche 2, Français, International%20Mountain%20Bicycling%20Association%20%28Canada%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- IMBA Canada 1, fiche 2, Français, IMBA%20Canada
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cycling
1, fiche 3, Anglais, cycling
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bicycling 2, fiche 3, Anglais, bicycling
correct
- biking 3, fiche 3, Anglais, biking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Riding a bicycle for sporting, recreation or transportation purposes. 4, fiche 3, Anglais, - cycling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cycling; bicycling: terms used by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - cycling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cycling: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 3, Anglais, - cycling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyclisme
1, fiche 3, Français, cyclisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vélo 2, fiche 3, Français, v%C3%A9lo
correct, nom masculin
- bicyclette 2, fiche 3, Français, bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique de la bicyclette à des fins sportive, récréative ou utilitaire. 3, fiche 3, Français, - cyclisme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cyclisme; vélo; bicyclette : termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - cyclisme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cyclisme : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 3, Français, - cyclisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciclismo
1, fiche 3, Espagnol, ciclismo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Ciclismo" es el término oficial de los Juegos Panamericanos. Se utiliza también en el contexto del triatlón. 2, fiche 3, Espagnol, - ciclismo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cycling
- Organized Recreation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Toronto Bicycling Network
1, fiche 4, Anglais, Toronto%20Bicycling%20Network
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TBN 2, fiche 4, Anglais, TBN
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toronto Bicycling Network is Toronto's largest recreational cycling club. [It] offers rides throughout the week and on weekends as well as affordable trips outside Toronto and a wide range of winter activities. 2, fiche 4, Anglais, - Toronto%20Bicycling%20Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cyclisme
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Toronto Bicycling Network
1, fiche 4, Français, Toronto%20Bicycling%20Network
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TBN 2, fiche 4, Français, TBN
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cycling British Columbia
1, fiche 5, Anglais, Cycling%20British%20Columbia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBC 2, fiche 5, Anglais, CBC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Cycling BC 1, fiche 5, Anglais, Cycling%20BC
correct
- CBC 2, fiche 5, Anglais, CBC
correct
- CBC 2, fiche 5, Anglais, CBC
- Bicycling Association of BC 3, fiche 5, Anglais, Bicycling%20Association%20of%20BC
ancienne désignation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1974 overseen by Cycling Canada Cyclisme. [ The mission of Cyclyng BC is] to enable, enhance and encourage cycling in British Columbia. 3, fiche 5, Anglais, - Cycling%20British%20Columbia
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Bicycling Association of British Columbia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cycling British Columbia
1, fiche 5, Français, Cycling%20British%20Columbia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CBC 2, fiche 5, Français, CBC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Cycling BC 1, fiche 5, Français, Cycling%20BC
correct
- CBC 2, fiche 5, Français, CBC
correct
- CBC 2, fiche 5, Français, CBC
- Bicycling Association of BC 3, fiche 5, Français, Bicycling%20Association%20of%20BC
ancienne désignation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial de moyenne envergure fondé en 1974. 4, fiche 5, Français, - Cycling%20British%20Columbia
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Bicycling Association of British Columbia
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- winter cycling
1, fiche 6, Anglais, winter%20cycling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- winter bicycling 2, fiche 6, Anglais, winter%20bicycling
correct
- winter biking 3, fiche 6, Anglais, winter%20biking
correct
- winter riding 2, fiche 6, Anglais, winter%20riding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vélo d'hiver
1, fiche 6, Français, v%C3%A9lo%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trail bicycling
1, fiche 7, Anglais, trail%20bicycling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Travel by bicycle on terrain other than paved roads. 1, fiche 7, Anglais, - trail%20bicycling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cyclisme de sentier
1, fiche 7, Français, cyclisme%20de%20sentier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Circulation à bicyclette hors des routes revêtues. 2, fiche 7, Français, - cyclisme%20de%20sentier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par Vélo Sport. 1, fiche 7, Français, - cyclisme%20de%20sentier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Backcountry Bicycling Guide 1, fiche 8, Anglais, Backcountry%20Bicycling%20Guide
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La bicyclette sur les sentiers 1, fiche 8, Français, La%20bicyclette%20sur%20les%20sentiers
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Guide publié par le parc national Jasper. 1, fiche 8, Français, - La%20bicyclette%20sur%20les%20sentiers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Holidaying
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Trail Bicycling Guide 1, fiche 9, Anglais, Trail%20Bicycling%20Guide
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Villégiature
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des cyclistes
1, fiche 9, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cyclistes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre de brochure offerte au parc national Banff. 1, fiche 9, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cyclistes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- BMX Bicycling World Championships 1, fiche 10, Anglais, BMX%20Bicycling%20World%20Championships
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- BMX Bicycling World Championships 1, fiche 10, Français, BMX%20Bicycling%20World%20Championships
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Centre national du sport et de la récréation (1985). 1, fiche 10, Français, - BMX%20Bicycling%20World%20Championships
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Television Arts
- Advertising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bicycling 1, fiche 11, Anglais, bicycling
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transporting programs and commercials from station to station by mail or freight. 1, fiche 11, Anglais, - bicycling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faire circuler 1, fiche 11, Français, faire%20circuler
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par les services linguistiques de Radio Canada. 1, fiche 11, Français, - faire%20circuler
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television Arts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bicycling 1, fiche 12, Anglais, bicycling
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rotation d'émissions
1, fiche 12, Français, rotation%20d%27%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(extrait de avis public énoncé de politique relatif à la télévision par câble Le 17 février 1975) 2, fiche 12, Français, - rotation%20d%27%C3%A9missions
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes 3, fiche 12, Français, - rotation%20d%27%C3%A9missions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


