TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BID [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid
1, fiche 1, Anglais, bid
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- offer 2, fiche 1, Anglais, offer
correct, nom
- tender 3, fiche 1, Anglais, tender
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bid is submitted in writing by a bidder in response to a bid solicitation. It reflects the statement of work and may contain additional elements proposed by the bidder. 4, fiche 1, Anglais, - bid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
offer: Designation in use since June 2024 in accordance with the Contract Modernization Initiative. 4, fiche 1, Anglais, - bid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tender: designation standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - bid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soumission
1, fiche 1, Français, soumission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- offre 2, fiche 1, Français, offre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une soumission est présentée par écrit par un soumissionnaire en réponse à une demande de soumissions. Elle reflète l'énoncé des travaux et peut contenir des éléments additionnels proposés par le soumissionnaire. 3, fiche 1, Français, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
offre : Désignation en usage depuis juin 2024 conformément à l'Initiative de modernisation des contrats. 3, fiche 1, Français, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soumission; offre : désignations normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - soumission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oferta
1, fiche 1, Espagnol, oferta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- propuesta 2, fiche 1, Espagnol, propuesta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposición hecha por un contratista a su cliente para construir una estructura, de acuerdo con las condiciones especificadas en la oferta y por un precio dado. 3, fiche 1, Espagnol, - oferta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bid solicitation
1, fiche 2, Anglais, bid%20solicitation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solicitation of offers 2, fiche 2, Anglais, solicitation%20of%20offers
correct, nom
- offer solicitation 3, fiche 2, Anglais, offer%20solicitation
correct, nom
- solicitation 2, fiche 2, Anglais, solicitation
correct, nom
- call for tenders 4, fiche 2, Anglais, call%20for%20tenders
correct, nom
- invitation to tender 5, fiche 2, Anglais, invitation%20to%20tender
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A competitive process launched by a contracting authority in order to encourage potential bidders to submit bids with the goal of being awarded a contract to provide products or services. 6, fiche 2, Anglais, - bid%20solicitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solicitation of offers: Designation in use since June 2024 in accordance with the Contract Modernization Initiative. 6, fiche 2, Anglais, - bid%20solicitation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
invitation to tender: designation standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - bid%20solicitation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- offers solicitation
- tenders call
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande de soumissions
1, fiche 2, Français, demande%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appel d'offres 2, fiche 2, Français, appel%20d%27offres
correct, nom masculin, normalisé
- demande d'offres 3, fiche 2, Français, demande%20d%27offres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédure d'appel à la concurrence par laquelle un acheteur éventuel de biens, de fournitures ou de services invite des fournisseurs à lui présenter des propositions précises en vue de l'attribution d'un marché. 4, fiche 2, Français, - demande%20de%20soumissions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demande d'offres : Désignation en usage depuis juin 2024 conformément à l'Initiative de modernisation des contrats. 5, fiche 2, Français, - demande%20de%20soumissions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appel d'offres : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - demande%20de%20soumissions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de oferta
1, fiche 2, Espagnol, solicitud%20de%20oferta
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
- Insurance
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bid bond
1, fiche 3, Anglais, bid%20bond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tender bond 2, fiche 3, Anglais, tender%20bond
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bid bond guarantees compensation to the bond owner if the bidder fails to begin a project. Bid bonds are often used for construction jobs or other projects with similar bid-based selection processes. 3, fiche 3, Anglais, - bid%20bond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "bid guarantee." 4, fiche 3, Anglais, - bid%20bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
- Assurances
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cautionnement de soumission
1, fiche 3, Français, cautionnement%20de%20soumission
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caution de soumission 2, fiche 3, Français, caution%20de%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le cautionnement de soumission. Ce type de cautionnement vise à empêcher un fournisseur de déposer des offres qu'il ne serait pas en mesure de respecter. De fait, il s'agit d'une garantie que le soumissionnaire retenu maintiendra son engagement à entreprendre le contrat. 3, fiche 3, Français, - cautionnement%20de%20soumission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «garantie de soumission». 4, fiche 3, Français, - cautionnement%20de%20soumission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
- Seguros
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fianza de licitación
1, fiche 3, Espagnol, fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fianza de seriedad de la propuesta 1, fiche 3, Espagnol, fianza%20de%20seriedad%20de%20la%20propuesta
correct, nom féminin, Colombie
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garantía o caución que se da como garantía de la concertación de un contrato. 1, fiche 3, Espagnol, - fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rig bids
1, fiche 4, Anglais, rig%20bids
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Few or no close substitutes: When there are few, if any, good alternative products or services that can be substituted for the product or service that is being purchased, individuals or firms wishing to rig bids or engage in other collusive conduct are more secure knowing that the purchaser has few, if any, good alternatives and thus their efforts to raise prices are more likely to be successful. 1, fiche 4, Anglais, - rig%20bids
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rig a bid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- truquer les offres
1, fiche 4, Français, truquer%20les%20offres
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Absence ou rareté des produits de remplacement : Quand il y a peu de bons produits ou services de rechange (voire aucun) pour les produits ou services devant être achetés, les particuliers ou entreprises désirant truquer les offres ou mener une activité de collusion se sentent mieux protégés sachant que l'acheteur possède peu ou pas de solutions de rechange et que les efforts visant à augmenter les prix ont plus de chance de réussir. 1, fiche 4, Français, - truquer%20les%20offres
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- truquer une offre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bid price optimization
1, fiche 5, Anglais, bid%20price%20optimization
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BPO 2, fiche 5, Anglais, BPO
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bid price optimization (BPO) is the process of using data and analytics to determine the optimal price to bid on a given advertising campaign. This process can be used to maximize the return on investment for the advertiser, by ensuring that they are paying the lowest possible price for each conversion. 2, fiche 5, Anglais, - bid%20price%20optimization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bid price optimisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- optimisation de l'offre
1, fiche 5, Français, optimisation%20de%20l%27offre
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- optimisation du montant de l'enchère 2, fiche 5, Français, optimisation%20du%20montant%20de%20l%27ench%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'optimisation de l'offre permet de déterminer le prix qu'un annonceur devrait offrir de manière à maximiser le rendement de son investissement et à payer le plus bas prix possible par conversion. 3, fiche 5, Français, - optimisation%20de%20l%27offre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bid
1, fiche 6, Anglais, bid
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A bid is an offer an advertiser makes at an auction to pay a certain price for ad impressions. 1, fiche 6, Anglais, - bid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- offre
1, fiche 6, Français, offre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enchère 2, fiche 6, Français, ench%C3%A8re
correct, nom féminin
- mise 2, fiche 6, Français, mise
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les acheteurs répondent à la demande d'enchère en fixant un tarif auquel ils sont prêts à acheter cette nouvelle visibilité. La plateforme sélectionne automatiquement la meilleure offre. 1, fiche 6, Français, - offre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bid request
1, fiche 7, Anglais, bid%20request
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A bid request is a request from a publisher to an ad exchange for bids on available ad inventory. It contains information about the ad impression, such as user data, device type, and context, to help advertisers make informed bidding decisions. 2, fiche 7, Anglais, - bid%20request
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appel d'offre
1, fiche 7, Français, appel%20d%27offre
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- demande d'enchère 2, fiche 7, Français, demande%20d%27ench%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les acheteurs répondent à la demande d'enchère en fixant un tarif auquel ils sont prêts à acheter [un espace publicitaire]. La plateforme sélectionne automatiquement la meilleure offre. 3, fiche 7, Français, - appel%20d%27offre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bid response
1, fiche 8, Anglais, bid%20response
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A bid response is a function of programmatic advertising which takes place on the advertiser's (or "demand") side of the ad serving process. After receiving a bid request from a publisher, an auction is run by a DSP (demand-side platform) to collect bids for the available ad impression. Once the auction is concluded, a bid response is sent back to the SSP (supply-side platform) which originally sent the bid request. A bid response includes the concluded auction's bid amount, the ID [identification] of the winning advertiser's ad creative, and the ID of the participant that won the auction process. 2, fiche 8, Anglais, - bid%20response
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- offre d'achat
1, fiche 8, Français, offre%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- offre 2, fiche 8, Français, offre
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En quelques millisecondes, les DSP [plateformes côté demande] évaluent [les données fournies par la SSP (plateforme côté offre)]. Si la lectrice remplit les critères de ciblage définis pour des groupes cibles préalablement déterminés, le système calcule en temps réel une offre pour la vente aux enchères de l'insertion publicitaire, à partir des données concernant la personne et du budget des annonceurs connectés. Les DSP évaluent alors la valeur de la lectrice en tant que personne cible. Les annonceurs soumettent automatiquement une offre d'achat pour cet emplacement via leurs DSP. Celui qui fait l'offre la plus élevée remporte l'enchère et acquiert cet espace publicitaire en une fraction de seconde. 1, fiche 8, Français, - offre%20d%27achat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- invited bid
1, fiche 9, Anglais, invited%20bid
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- invited tender 2, fiche 9, Anglais, invited%20tender
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While a minimum of three invited bids is recommended[,] it is not unusual for the project manager to limit the maximum number to five or six. This still keeps the administrative workload down and provides a good selection of bids. 1, fiche 9, Anglais, - invited%20bid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soumission sur invitation
1, fiche 9, Français, soumission%20sur%20invitation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bien [qu'on] ait fixé à trois le nombre minimal de soumissions sur invitation, il n'est pas rare que le directeur de projet limite à cinq ou six le nombre maximal de soumissions sur invitation. Cela a quand même pour effet de limiter la charge de travail administratif et d'assurer le directeur de projet d'un bon choix de soumissions. 2, fiche 9, Français, - soumission%20sur%20invitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in-house bid
1, fiche 10, Anglais, in%2Dhouse%20bid
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In-house bids: ensure that the in-house bid team is completely distinct from the government's procurement team. (Although in-house bids are not generally submitted often.) 2, fiche 10, Anglais, - in%2Dhouse%20bid
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- in house bid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- soumission interne
1, fiche 10, Français, soumission%20interne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- offre interne 2, fiche 10, Français, offre%20interne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Soumissions internes : l'équipe de soumission interne doit être tout à fait distincte de l'équipe d'approvisionnement du gouvernement (bien qu'il ne soit pas censé y avoir souvent de soumissions internes). 3, fiche 10, Français, - soumission%20interne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- competing bid
1, fiche 11, Anglais, competing%20bid
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Keeping complete and detailed evaluation records is crucial for demonstrating that evaluation criteria have been applied equally to all competing bids ... 2, fiche 11, Anglais, - competing%20bid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soumission concurrente
1, fiche 11, Français, soumission%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel de tenir des dossiers d'évaluation complets et détaillés pour démontrer que les critères d'évaluation ont été appliqués de façon égale à toutes les soumissions concurrentes [...] 2, fiche 11, Français, - soumission%20concurrente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of bids
1, fiche 12, Anglais, withdrawal%20of%20bids
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bid withdrawal 2, fiche 12, Anglais, bid%20withdrawal
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions. 3, fiche 12, Anglais, - withdrawal%20of%20bids
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of bid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- retrait des soumissions
1, fiche 12, Français, retrait%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur. 2, fiche 12, Français, - retrait%20des%20soumissions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- retiro de licitación
1, fiche 12, Espagnol, retiro%20de%20licitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bid financial security
1, fiche 13, Anglais, bid%20financial%20security
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bidders who provide a security deposit as bid financial security must submit their bid under seal ... 2, fiche 13, Anglais, - bid%20financial%20security
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- garantie financière de soumission
1, fiche 13, Français, garantie%20financi%C3%A8re%20de%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les soumissionnaires qui fournissent un dépôt de garantie à titre de garantie financière de soumission sont tenus de présenter leur soumission scellée [...] 2, fiche 13, Français, - garantie%20financi%C3%A8re%20de%20soumission
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bid compliance
1, fiche 14, Anglais, bid%20compliance
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conformité des soumissions
1, fiche 14, Français, conformit%C3%A9%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la conformité des soumissions doit être évaluée de façon rigoureuse et minutieuse. 2, fiche 14, Français, - conformit%C3%A9%20des%20soumissions
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- certification of bids
1, fiche 15, Anglais, certification%20of%20bids
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bid certification 2, fiche 15, Anglais, bid%20certification
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Account Executive ... Roles and Responsibilities ... Provides contracting and procurement services on complex sales of goods and services to foreign government and international agency buyers in support of Canadian exporters and international suppliers; assists with the development of the needs analysis, prepares requests for proposals or quotes, analyzes tenders/solicitations and recommends certification of bids ... 3, fiche 15, Anglais, - certification%20of%20bids
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bids certification
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- attestation des soumissions
1, fiche 15, Français, attestation%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- attestation de soumissions 2, fiche 15, Français, attestation%20de%20soumissions
correct, nom féminin
- certification de soumissions 3, fiche 15, Français, certification%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Contenu canadien. Attestation des soumissions. [...] Lorsque les besoins concernent l'acquisition de plusieurs produits, l'évaluation de l'attestation du contenu canadien peut être faite en utilisant l'une des deux méthodes suivantes : a) globale - au moins 80 % du prix total de la soumission doit correspondre à des produits canadiens[;] b) individuelle - chaque article de la soumission est attesté individuellement. 1, fiche 15, Français, - attestation%20des%20soumissions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bid package
1, fiche 16, Anglais, bid%20package
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tender package 2, fiche 16, Anglais, tender%20package
correct
- bid solicitation documents 3, fiche 16, Anglais, bid%20solicitation%20documents
correct, pluriel
- bid documents 4, fiche 16, Anglais, bid%20documents
correct, pluriel
- tender documents 5, fiche 16, Anglais, tender%20documents
correct, pluriel
- invitation to tender package 6, fiche 16, Anglais, invitation%20to%20tender%20package
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A bid package contains] construction drawings, an invitation to bid, instructions to bidders, specifications - including general conditions, special conditions, technical specifications and related items, a bid bond, a performance bond, a labor and materials payment bond, and the contract for construction between owner and contractor, plus associated addenda and change orders. 7, fiche 16, Anglais, - bid%20package
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bidding package
- tendering package
- bidding documents
- tendering documents
- invitation-to-tender package
- bid documentation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dossier d'appel d'offres
1, fiche 16, Français, dossier%20d%27appel%20d%27offres
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- documents d'appel d'offres 2, fiche 16, Français, documents%20d%27appel%20d%27offres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les dossiers d'appels d'offres doivent être des dossiers complets[.] Les pièces du dossier d'appel d'offres sont : le cahier des charges générales[;] le cahier des charges particulières[;] le devis descriptif[;] l'exemplaire type de soumission[;] les plans nécessaires à l'étude et les coupes[;] un devis estimatif avec ses annexes[.] 3, fiche 16, Français, - dossier%20d%27appel%20d%27offres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- documentos de licitación
1, fiche 16, Espagnol, documentos%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- classified bid
1, fiche 17, Anglais, classified%20bid
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Unclassified Bids. ... must be completed through the web-based submission system by the indicated due date and time. ... Classified Bids. ... bidders must obtain the proper classified submission forms from PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting authority and then must arrange delivery of the proposal using procedures designed to protect the sensitivity of the content by the due date and time. 1, fiche 17, Anglais, - classified%20bid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- soumission classifiée
1, fiche 17, Français, soumission%20classifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unclassified bid
1, fiche 18, Anglais, unclassified%20bid
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unclassified Bids. ... must be completed through the web-based submission system by the indicated due date and time. ... Classified Bids. ... bidders must obtain the proper classified submission forms from PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting authority and then must arrange delivery of the proposal using procedures designed to protect the sensitivity of the content by the due date and time. 1, fiche 18, Anglais, - unclassified%20bid
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- un-classified bid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soumission non classifiée
1, fiche 18, Français, soumission%20non%20classifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spacer cone
1, fiche 19, Anglais, spacer%20cone
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- beam-indicating device 1, fiche 19, Anglais, beam%2Dindicating%20device
correct
- BID 1, fiche 19, Anglais, BID
correct
- BID 1, fiche 19, Anglais, BID
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cône localisateur
1, fiche 19, Français, c%C3%B4ne%20localisateur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour limiter davantage le champ de vue et le rayonnement diffusé nuisible à l'image et au patient, on utilise des cônes localisateurs. Ces derniers sont des accessoires métalliques de formes cylindriques ou coniques glissés (dans une gouttière) à la sortie des diaphragmes [...] Leurs dimensions et leurs tailles sont variables, leur choix se fait en fonction de la région anatomique à radiographier. 1, fiche 19, Français, - c%C3%B4ne%20localisateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cono espaciador
1, fiche 19, Espagnol, cono%20espaciador
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de error se produce por una incorrecta angulación horizontal del cono espaciador, ya sea hacia mesial o hacia distal, produciendo "sobre-proyección" o "traslape" de superficies proximales. 1, fiche 19, Espagnol, - cono%20espaciador
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bid document
1, fiche 20, Anglais, bid%20document
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] supplier acknowledges the consequences of making an untrue statement in the bid documents which may include: disqualification of the business from participating in current and future government contracts; and/or termination of any contract awarded pursuant to the underrepresented status ... 1, fiche 20, Anglais, - bid%20document
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bid document: designation usually used in the plural. 2, fiche 20, Anglais, - bid%20document
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bid documents
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- document d'appel d'offres
1, fiche 20, Français, document%20d%27appel%20d%27offres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le fournisseur reconnaît les conséquences d'une fausse déclaration dans les documents d'appel d'offres, qui peuvent inclure : la disqualification de l'entreprise de la participation aux contrats gouvernementaux actuels et futurs; et/ou la résiliation de tout contrat attribué en vertu du statut de fournisseur sous-représenté [...] 1, fiche 20, Français, - document%20d%27appel%20d%27offres
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
document d'appel d'offres : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 20, Français, - document%20d%27appel%20d%27offres
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- documents d'appel d'offres
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bid handling
1, fiche 21, Anglais, bid%20handling
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Instructions to evaluation team members on bid handling ... 2, fiche 21, Anglais, - bid%20handling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traitement des soumissions
1, fiche 21, Français, traitement%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- traitement des offres 2, fiche 21, Français, traitement%20des%20offres
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les directives aux membres de l'équipe d'évaluation sur le traitement des offres [...] 2, fiche 21, Français, - traitement%20des%20soumissions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- technical bid
1, fiche 22, Anglais, technical%20bid
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The technical bid contains all technical details about the project ... 2, fiche 22, Anglais, - technical%20bid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soumission technique
1, fiche 22, Français, soumission%20technique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] sélection basée sur la soumission technique avec la cotation numérique la plus élevée dans les limites du budget [...] 2, fiche 22, Français, - soumission%20technique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- delayed bid
1, fiche 23, Anglais, delayed%20bid
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Delayed Bids. A bid delivered to the specified bid receiving unit after the closing date and time but before the contract award date may be considered, provided the bidder can prove the delay is due solely to a delay in delivery that can be attributed to the Canada Post Corporation (CPC) (or national equivalent of a foreign country). 2, fiche 23, Anglais, - delayed%20bid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 23, La vedette principale, Français
- soumission retardée
1, fiche 23, Français, soumission%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Soumissions retardées. Une soumission livrée au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un retard de livraison dont la Société canadienne des postes (SCP) [ou l'équivalent national d'un pays étranger] est responsable. 2, fiche 23, Français, - soumission%20retard%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bid closing date
1, fiche 24, Anglais, bid%20closing%20date
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
All enquiries must be submitted by e-mail only to the contracting authority ... no later than three (3) calendar days before the bid closing date. Enquiries received after that time may not be answered. 2, fiche 24, Anglais, - bid%20closing%20date
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 24, La vedette principale, Français
- date de clôture des soumissions
1, fiche 24, Français, date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La date de clôture des soumissions dépend souvent de la complexité de l'appel d'offres. Parfois, les conditions changent après que l'appel d'offres a été lancé. Si les changements sont majeurs, la date de clôture des soumissions peut être reportée pour donner le temps aux soumissionnaires de réagir et de mettre la dernière main à leur soumission. 2, fiche 24, Français, - date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- non-public bid opening
1, fiche 25, Anglais, non%2Dpublic%20bid%20opening
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- non-public tender opening 2, fiche 25, Anglais, non%2Dpublic%20tender%20opening
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... EO [Executive Order] 202.11 ... suspends the requirement that municipalities hold public (in-person) bid openings. Instead, EO 202.11 permits municipalities, where practical, to hold non-public bid openings so long as the municipalities provide the public with a meaningful opportunity to view such bid openings by recording or live-streaming them. 1, fiche 25, Anglais, - non%2Dpublic%20bid%20opening
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- non-public opening of tender
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ouverture non publique des soumissions
1, fiche 25, Français, ouverture%20non%20publique%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ouverture non publique des plis 2, fiche 25, Français, ouverture%20non%20publique%20des%20plis
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unsolicited bid
1, fiche 26, Anglais, unsolicited%20bid
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... any written offer to supply goods or to perform a service by a supplier which was not requested to submit such an offer. 2, fiche 26, Anglais, - unsolicited%20bid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soumission non sollicitée
1, fiche 26, Français, soumission%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bid opening committee
1, fiche 27, Anglais, bid%20opening%20committee
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tender opening committee 2, fiche 27, Anglais, tender%20opening%20committee
correct, nom
- proposal opening committee 3, fiche 27, Anglais, proposal%20opening%20committee
correct, nom
- opening committee 3, fiche 27, Anglais, opening%20committee
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A tender opening committee presides over the tender opening. It should consist of at least two, but preferably three, members - a chairperson, a secretary and a witness. ... neither the contract authority nor a bidder/proponent can act as a witness. 2, fiche 27, Anglais, - bid%20opening%20committee
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- bid-opening committee
- tender-opening committee
- proposal-opening committee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 27, La vedette principale, Français
- comité d'ouverture des soumissions
1, fiche 27, Français, comit%C3%A9%20d%27ouverture%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- comité de dépouillement des soumissions 2, fiche 27, Français, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Toutes les soumissions sont ouvertes par le comité de dépouillement des soumissions et, dans le cas d'un appel d'offres exigeant le dépôt des soumissions sur support papier, leur dépouillement se fait en séance publique au lieu stipulé dans l'avis public d'appel d'offres. 2, fiche 27, Français, - comit%C3%A9%20d%27ouverture%20des%20soumissions
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bid opening date
1, fiche 28, Anglais, bid%20opening%20date
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tender opening date 2, fiche 28, Anglais, tender%20opening%20date
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bids received from any person or concern that is suspended, debarred, proposed for debarment or declared ineligible as of the bid opening date shall be rejected unless a compelling reason determination is made ... 1, fiche 28, Anglais, - bid%20opening%20date
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- bid-opening date
- tender-opening date
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 28, La vedette principale, Français
- date d'ouverture des soumissions
1, fiche 28, Français, date%20d%27ouverture%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- date de dépouillement des soumissions 2, fiche 28, Français, date%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fecha de apertura de ofertas
1, fiche 28, Espagnol, fecha%20de%20apertura%20de%20ofertas
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public bid opening
1, fiche 29, Anglais, public%20bid%20opening
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- public tender opening 2, fiche 29, Anglais, public%20tender%20opening
correct, nom
- public opening of bids 3, fiche 29, Anglais, public%20opening%20of%20bids
correct, nom
- public opening of tenders 4, fiche 29, Anglais, public%20opening%20of%20tenders
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
There must be a public bid opening and a public reading of all bids received at the date, time, and place stated in the bid advertisement. This requirement ensures that every person present at the bid opening has the opportunity to hear the bid prices tendered by the various bidders. It follows from this requirement that the contents of all the bids received and opened become public knowledge and that any bid received may be examined by any person with a legitimate interest in doing so. 1, fiche 29, Anglais, - public%20bid%20opening
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- public opening of tender
- public bids opening
- public tenders opening
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouverture publique des soumissions
1, fiche 29, Français, ouverture%20publique%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouverture publique des enveloppes 2, fiche 29, Français, ouverture%20publique%20des%20enveloppes
correct, nom féminin
- ouverture publique des plis 3, fiche 29, Français, ouverture%20publique%20des%20plis
correct, nom féminin
- dépouillement public des soumissions 4, fiche 29, Français, d%C3%A9pouillement%20public%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ouverture publique des plis[.] Lorsqu'une ouverture publique des plis a été prévue, l'entité acquéresse est tenue de procéder à l'ouverture des plis à l'heure, à la date et à l'endroit indiqués dans les documents de sollicitation. 3, fiche 29, Français, - ouverture%20publique%20des%20soumissions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tender opening
1, fiche 30, Anglais, tender%20opening
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bid opening 2, fiche 30, Anglais, bid%20opening
correct, nom
- opening of bids 3, fiche 30, Anglais, opening%20of%20bids
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
What is a bid opening? The formal process in which sealed bids are opened at the time and place specified in the invitation for bids, and recorded. 2, fiche 30, Anglais, - tender%20opening
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- opening of tender
- bids opening
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ouverture des soumissions
1, fiche 30, Français, ouverture%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ouverture des enveloppes 2, fiche 30, Français, ouverture%20des%20enveloppes
correct, nom féminin
- ouverture des plis 2, fiche 30, Français, ouverture%20des%20plis
correct, nom féminin
- dépouillement des soumissions 3, fiche 30, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les appels d'offres font couler beaucoup d'encre dans la jurisprudence. Il s'agit d'un processus qui peut s'avérer complexe et empreint de nombreuses formalités à respecter. [...] Toutes les soumissions doivent être ouvertes publiquement en présence d'au moins deux témoins, aux date, heure et lieu mentionnés dans la demande de soumissions[;] tous ceux qui ont soumissionné peuvent assister à l'ouverture des soumissions[;] lors de l'ouverture des soumissions, doivent être divulgués à haute voix : 1. Le nom des soumissionnaires, y compris, le cas échéant, le nom de ceux ayant transmis une soumission par voie électronique dont l'intégrité n'a pas été constatée, sous réserve d'une vérification ultérieure; 2. Le prix total de chacune des soumissions, sujet à cette même vérification[.] 4, fiche 30, Français, - ouverture%20des%20soumissions
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Global Bid Opportunity Finder
1, fiche 31, Anglais, Global%20Bid%20Opportunity%20Finder
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- GBOF 1, fiche 31, Anglais, GBOF
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The] Global Bid Opportunity Finder (GBOF) is an online tool funded by the Government of Canada that enables Canadian businesses to search for commercial opportunities with foreign governments. 1, fiche 31, Anglais, - Global%20Bid%20Opportunity%20Finder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Outil de recherche d'appels d'offres internationaux
1, fiche 31, Français, Outil%20de%20recherche%20d%27appels%20d%27offres%20internationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'Outil de recherche d'appels d'offres internationaux est un outil en ligne financé par le gouvernement du Canada qui permet aux entreprises canadiennes de rechercher des opportunités commerciales avec des gouvernements étrangers. 1, fiche 31, Français, - Outil%20de%20recherche%20d%27appels%20d%27offres%20internationaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bid evaluation
1, fiche 32, Anglais, bid%20evaluation
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- evaluation of bids 2, fiche 32, Anglais, evaluation%20of%20bids
correct, nom
- bid assessment 3, fiche 32, Anglais, bid%20assessment
correct, nom
- assessment of bids 4, fiche 32, Anglais, assessment%20of%20bids
correct, nom
- tender evaluation 5, fiche 32, Anglais, tender%20evaluation
correct, nom
- evaluation of tenders 6, fiche 32, Anglais, evaluation%20of%20tenders
correct, nom
- tender assessment 7, fiche 32, Anglais, tender%20assessment
correct, nom
- assessment of tenders 8, fiche 32, Anglais, assessment%20of%20tenders
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of bid evaluation is to determine the best responsive bid, in accordance with the evaluation and selection methodology specified in the solicitation document, among the bids submitted before the bid closing time on the date specified in the bid solicitation. 9, fiche 32, Anglais, - bid%20evaluation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 32, La vedette principale, Français
- évaluation des soumissions
1, fiche 32, Français, %C3%A9valuation%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- évaluation des offres 2, fiche 32, Français, %C3%A9valuation%20des%20offres
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le but premier de l'évaluation des soumissions est de déterminer la meilleure soumission recevable, conformément à la méthode de sélection et d'évaluation précisée dans le document de demandes de soumissions, parmi l'ensemble des soumissions reçues avant la date de clôture précisée dans la demande de soumissions. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9valuation%20des%20soumissions
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de ofertas
1, fiche 32, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20ofertas
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Evaluación de ofertas. [...] A los efectos de determinar la oferta más conveniente a los intereses de la administración pública y las necesidades del servicio, se tendrán en cuenta los factores de evaluación cuantitativos y cualitativos aplicables en cada caso [...] 1, fiche 32, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20ofertas
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bid acceptance period
1, fiche 33, Anglais, bid%20acceptance%20period
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If the bid acceptance period has expired, and the contract has not been awarded, the bid solicitation must be reissued. 2, fiche 33, Anglais, - bid%20acceptance%20period
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 33, La vedette principale, Français
- délai de validité de l'offre
1, fiche 33, Français, d%C3%A9lai%20de%20validit%C3%A9%20de%20l%27offre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- durée de validité de l'offre 2, fiche 33, Français, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20de%20l%27offre
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le délai de validité de l'offre est le délai pendant lequel le candidat a l'obligation de maintenir son offre. Lorsque ce délai est dépassé, le candidat est libéré de son engagement. 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9lai%20de%20validit%C3%A9%20de%20l%27offre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- plazo de aceptación de la oferta
1, fiche 33, Espagnol, plazo%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20la%20oferta
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- período de aceptación de la oferta 1, fiche 33, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20la%20oferta
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- compliant bid
1, fiche 34, Anglais, compliant%20bid
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- conforming bid 2, fiche 34, Anglais, conforming%20bid
correct
- compliant tender 3, fiche 34, Anglais, compliant%20tender
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A compliant bid reflects an organization's dedication to transparency and reliability, and it establishes the groundwork for building trust with potential clients. 4, fiche 34, Anglais, - compliant%20bid
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 34, La vedette principale, Français
- soumission conforme
1, fiche 34, Français, soumission%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- offre conforme 2, fiche 34, Français, offre%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Or, la jurisprudence éprouve une difficulté réelle à distinguer la soumission conforme de la soumission non conforme, difficulté qui se traduit par une insécurité juridique rendant imprévisible l'issue des litiges. 3, fiche 34, Français, - soumission%20conforme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bid analysis
1, fiche 35, Anglais, bid%20analysis
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bid analysis is the process of evaluating bids in response to sourcing events. It is performed based on the cost analysis, wherein the bids submitted by all suppliers are compared and awarded to the most eligible bidder (supplier). 2, fiche 35, Anglais, - bid%20analysis
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 35, La vedette principale, Français
- analyse des soumissions
1, fiche 35, Français, analyse%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- non-compliant bid
1, fiche 36, Anglais, non%2Dcompliant%20bid
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- non-conforming bid 2, fiche 36, Anglais, non%2Dconforming%20bid
correct
- non-compliant tender 3, fiche 36, Anglais, non%2Dcompliant%20tender
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Accepting a non-conforming bid is considered a breach of the duty of fairness to all other bidders. 2, fiche 36, Anglais, - non%2Dcompliant%20bid
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- non conforming bid
- non compliant bid
- non compliant tender
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 36, La vedette principale, Français
- soumission non conforme
1, fiche 36, Français, soumission%20non%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- offre non conforme 2, fiche 36, Français, offre%20non%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le fait d'accepter une soumission non conforme est considéré comme un manquement à l'obligation de traiter équitablement tous les autres soumissionnaires. 3, fiche 36, Français, - soumission%20non%20conforme
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- conditional bid
1, fiche 37, Anglais, conditional%20bid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- conditional tender 2, fiche 37, Anglais, conditional%20tender
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A conditional bid is defined as one which limits, modifies, expands or supplements any of the terms and conditions and/or specifications of the invitation for bids. 3, fiche 37, Anglais, - conditional%20bid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 37, La vedette principale, Français
- soumission conditionnelle
1, fiche 37, Français, soumission%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Soumission dans laquelle le soumissionnaire ajoute, retire ou modifie des conditions, des critères d'évaluation ou des éléments de qualité aux documents d'appel d'offres. 2, fiche 37, Français, - soumission%20conditionnelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- phased bid compliance process
1, fiche 38, Anglais, phased%20bid%20compliance%20process
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PBCP 2, fiche 38, Anglais, PBCP
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada is implementing a phased bid compliance process in certain solicitations to provide bidders with more flexibility when demonstrating compliance with certain mandatory requirements. As set out in the solicitation document, bidders are allowed an opportunity to correct deficiencies in their proposal to become compliant with the specified mandatory requirements. 2, fiche 38, Anglais, - phased%20bid%20compliance%20process
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- processus de conformité des soumissions en phases
1, fiche 38, Français, processus%20de%20conformit%C3%A9%20des%20soumissions%20en%20phases
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PCSP 2, fiche 38, Français, PCSP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Services publics et Approvisionnement Canada met en œuvre un processus de conformité des soumissions en phases dans certains appels d'offres pour offrir aux soumissionnaires une plus grande souplesse dans leur façon de prouver qu'ils respectent certaines exigences obligatoires. 3, fiche 38, Français, - processus%20de%20conformit%C3%A9%20des%20soumissions%20en%20phases
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bid suppression
1, fiche 39, Anglais, bid%20suppression
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bid suppression is when a competitor agrees not to bid or to withdraw a bid to make it easier for a specific bidder to win. 2, fiche 39, Anglais, - bid%20suppression
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Bid Suppression. For bid rigging schemes to succeed, group members must prevent outside companies from bidding. This can be accomplished by paying off an interloper or by more forceful measures, such as threats or violence. 3, fiche 39, Anglais, - bid%20suppression
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- suppression de soumissions
1, fiche 39, Français, suppression%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La troisième [offre collusoire] concerne la suppression de soumissions qui consiste à ne pas présenter de soumission sur un appel d'offres de sorte qu'une autre, préalablement choisie, soit acceptée […] 2, fiche 39, Français, - suppression%20de%20soumissions
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cover bid
1, fiche 40, Anglais, cover%20bid
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The evidence gathered ... suggests that the accused individuals allegedly participated in an illegal agreement with their competitors to submit cover bids ... 2, fiche 40, Anglais, - cover%20bid
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- offre de couverture
1, fiche 40, Français, offre%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les offres de couverture viennent donner à l'acheteur public l'illusion que plusieurs entreprises ont complété les démarches et que le prix le plus bas résulte bien d'un processus d'enchères. 2, fiche 40, Français, - offre%20de%20couverture
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Contracts
- Construction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bid closing
1, fiche 41, Anglais, bid%20closing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Decisions with respect to clauses to limit liability or indemnify contractors should be made prior to RFP [request for proposal] release but no later than bid closing. 2, fiche 41, Anglais, - bid%20closing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Marchés publics
- Construction
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clôture des soumissions
1, fiche 41, Français, cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le membre ne demande et n'accepte pas de renseignements concernant un concurrent avant la clôture des soumissions et ne tente pas de modifier le prix après la clôture des soumissions. 2, fiche 41, Français, - cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bid solicitation period
1, fiche 42, Anglais, bid%20solicitation%20period
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- solicitation period 2, fiche 42, Anglais, solicitation%20period
correct
- bid period 3, fiche 42, Anglais, bid%20period
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
To determine whether solicitation documents and organizational practices during the bid solicitation period were consistent with applicable laws, regulations and policies. 4, fiche 42, Anglais, - bid%20solicitation%20period
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- bid-solicitation period
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- période fixée pour soumissionner
1, fiche 42, Français, p%C3%A9riode%20fix%C3%A9e%20pour%20soumissionner
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Déterminer si les documents de demande de soumissions et les pratiques organisationnelles pendant la période fixée pour soumissionner étaient conformes aux lois, règlements et politiques applicables. 1, fiche 42, Français, - p%C3%A9riode%20fix%C3%A9e%20pour%20soumissionner
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- base bid
1, fiche 43, Anglais, base%20bid
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The stipulated sum of money without any adjustment because of alternative prices or substitutions, etc., for which the bidder offers to perform the work called for in the bid documents. 2, fiche 43, Anglais, - base%20bid
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 43, La vedette principale, Français
- soumission de base
1, fiche 43, Français, soumission%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bid evaluation process
1, fiche 44, Anglais, bid%20evaluation%20process
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
To ensure fairness to all prospective bidders and transparency in the award process, the following principles should be respected: ... The bid evaluation process must show a clear and concise method of ranking each bid ... 2, fiche 44, Anglais, - bid%20evaluation%20process
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 44, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation des soumissions
1, fiche 44, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un comité de sélection assure l'équité et la transparence du processus d'évaluation des soumissions. Son rôle est de juger la performance d'une soumission au regard des critères définis dans les documents d'appel d’offres. La décision concernant l'évaluation des critères est prise par consensus. 2, fiche 44, Français, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20des%20soumissions
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bid validity period
1, fiche 45, Anglais, bid%20validity%20period
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The bid validity period is an important aspect of the bidding process as it determines the length of time that the bid will remain valid. 2, fiche 45, Anglais, - bid%20validity%20period
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 45, La vedette principale, Français
- période de validité de la soumission
1, fiche 45, Français, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bid challenge mechanism
1, fiche 46, Anglais, bid%20challenge%20mechanism
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Establishing domestic review procedures or bid challenge mechanisms is an essential rampart against corruption for the public procurement system ... 2, fiche 46, Anglais, - bid%20challenge%20mechanism
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mécanisme de contestation des offres
1, fiche 46, Français, m%C3%A9canisme%20de%20contestation%20des%20offres
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- mécanisme de contestation des soumissions 2, fiche 46, Français, m%C3%A9canisme%20de%20contestation%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bid challenge system
1, fiche 47, Anglais, bid%20challenge%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The bid challenge system, first introduced in the Canada-U.S. [Free-Trade Agreement], allows potential suppliers to seek a review of any aspect of the procurement process by an independent reviewing authority. 2, fiche 47, Anglais, - bid%20challenge%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de contestation des offres
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20contestation%20des%20offres
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le système de contestation des offres, mis en œuvre pour la première fois dans le cadre de [l'Accord de libre-échange], entre le Canada et les États-Unis, permet aux fournisseurs de demander qu'un organisme d'examen indépendant examine tout aspect du processus de passation de marchés. 2, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contestation%20des%20offres
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Contracts
- Construction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bid depository
1, fiche 48, Anglais, bid%20depository
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Bid depositories are offices operated by the construction industry through which trade contractors may send their bids to the prime contractors of their choice who are bidding on construction projects. 2, fiche 48, Anglais, - bid%20depository
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Marchés publics
- Construction
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bureau de dépôt des soumissions
1, fiche 48, Français, bureau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- bureau des soumissions 2, fiche 48, Français, bureau%20des%20soumissions
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un bureau de dépôt des soumissions est une installation administrée par l'association de construction locale et servant à la collecte et à l'enregistrement des soumissions des sous-traitants et des fournisseurs et à leur transmission aux entrepreneurs généraux. 3, fiche 48, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20soumissions
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- unit price bid
1, fiche 49, Anglais, unit%20price%20bid
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Work included in the lump sum amount represents all work not included in the unit price table. 1, fiche 49, Anglais, - unit%20price%20bid
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- unit-price bid
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 49, La vedette principale, Français
- soumission au prix unitaire
1, fiche 49, Français, soumission%20au%20prix%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les travaux inclus dans le montant forfaitaire représentent tous les travaux qui ne sont pas inclus dans le tableau des prix unitaires. 1, fiche 49, Français, - soumission%20au%20prix%20unitaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- date of the bid solicitation
1, fiche 50, Anglais, date%20of%20the%20bid%20solicitation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- date de l'appel d'offres
1, fiche 50, Français, date%20de%20l%27appel%20d%27offres
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bid template
1, fiche 51, Anglais, bid%20template
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In order to submit a compliant bid, bidders must include the following components in their bid. Please note that the items below must be included and organized in accordance with the bid templates. 2, fiche 51, Anglais, - bid%20template
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 51, La vedette principale, Français
- modèle de soumission
1, fiche 51, Français, mod%C3%A8le%20de%20soumission
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bid rotation
1, fiche 52, Anglais, bid%20rotation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A ... market allocation that occurs when bidding companies take turns being the winning bidder. 2, fiche 52, Anglais, - bid%20rotation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A form of bid rigging. 3, fiche 52, Anglais, - bid%20rotation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rotation de soumissions
1, fiche 52, Français, rotation%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Rotation de soumissions : les entreprises d'un cartel soumissionnent en remportant à tour de rôle l'appel d'offres, ce qui permet de répartir les profits entre participants. 2, fiche 52, Français, - rotation%20de%20soumissions
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'intention des [soumissionnaires] est de se répartir le travail pour que chacun d'eux obtienne sa «juste part» des contrats à des prix non concurrentiels. 2, fiche 52, Français, - rotation%20de%20soumissions
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bid rigging
1, fiche 53, Anglais, bid%20rigging
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- bid-rigging 2, fiche 53, Anglais, bid%2Drigging
correct
- collusive bidding 3, fiche 53, Anglais, collusive%20bidding
correct
- collusive tendering 4, fiche 53, Anglais, collusive%20tendering
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... collusion among a group of firms bidding on a public contract. 5, fiche 53, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The practice [of bid rigging] is illegal and is punishable by jail terms and fines. 5, fiche 53, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
... there are four common types of agreements [in bid-rigging] that result in a preselected supplier winning the contract: ... cover bidding ... bid suppression ... bid rotation [and] market division ... 6, fiche 53, Anglais, - bid%20rigging
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- truquage d'offres
1, fiche 53, Français, truquage%20d%27offres
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- truquage des offres 2, fiche 53, Français, truquage%20des%20offres
correct, nom masculin
- collusion des soumissionnaires 3, fiche 53, Français, collusion%20des%20soumissionnaires
correct, nom féminin
- trucage des soumissions 4, fiche 53, Français, trucage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
- truquage des soumissions 5, fiche 53, Français, truquage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] fixation concertée des prix, par laquelle les entreprises coordonnent leurs soumissions pour les marchés publics et les contrats de fourniture. 6, fiche 53, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On dénombre quatre types de [truquage d'offres] : la collusion en matière de soumission […] la suppression ou le retrait de soumission […] la rotation de soumission [et le] partage de marché […] 7, fiche 53, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le terme «collusion des soumissionnaires» est proposé par le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec. 8, fiche 53, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
trucage des soumissions : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 8, fiche 53, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
truquage d'offres : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 9, fiche 53, Français, - truquage%20d%27offres
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- certificate of independent bid determination
1, fiche 54, Anglais, certificate%20of%20independent%20bid%20determination
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Governments can also deter bid-rigging by designing procurement processes that ... require bidders to submit a certificate of independent bid determination ... 2, fiche 54, Anglais, - certificate%20of%20independent%20bid%20determination
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... the certificate requires a bidding company to confirm that its bid has been prepared independently, without consultation with any competitor (for example, regarding prices or project specifications). 3, fiche 54, Anglais, - certificate%20of%20independent%20bid%20determination
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- attestation d'absence de collusion dans l'établissement de soumission
1, fiche 54, Français, attestation%20d%27absence%20de%20collusion%20dans%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements peuvent également dissuader le truquage des offres en concevant des processus d'appel d'offres qui […] exigent que les soumissionnaires soumettent une attestation d'absence de collusion dans l'établissement de soumission […] 2, fiche 54, Français, - attestation%20d%27absence%20de%20collusion%20dans%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20soumission
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le certificat exige […] la confirmation d'une entreprise soumissionnaire qu'elle a préparé son offre de façon indépendante, sans consulter tout autre concurrent (par exemple, à propos des prix ou des spécifications du projet). 3, fiche 54, Français, - attestation%20d%27absence%20de%20collusion%20dans%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20soumission
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bid submission
1, fiche 55, Anglais, bid%20submission
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Government Procurement Stages. Whatever the type of procurement process, it will generally include these stages: Needs identification[;] Planning[;] Sourcing or contract notice[;] Bid submission: All vendors submit information and documentation as indicated in the tender documents; Vendor assessment[;] Contract award ... 1, fiche 55, Anglais, - bid%20submission
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- soumission des offres
1, fiche 55, Français, soumission%20des%20offres
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les étapes de l'approvisionnement des gouvernements. Quel que soit le type de processus d'approvisionnement, il comprendra généralement les étapes suivantes : Identification des besoins[;] Planification[;] Approvisionnement ou avis de contrat[;] Soumission des offres : Tous les fournisseurs soumettent les informations et les documents indiqués dans les documents d'appel d'offres; Évaluation du fournisseur[;] Attribution du contrat [...] 1, fiche 55, Français, - soumission%20des%20offres
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Contracts
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cash bonus bid
1, fiche 56, Anglais, cash%20bonus%20bid
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A cash bonus bid is expressed in terms of the dollar value a bidder is willing to pay in order to acquire a particular parcel. It is normally applied in assessing bids for parcels located in areas of proven oil and gas reserves (e.g. significant discovery and production licences). 1, fiche 56, Anglais, - cash%20bonus%20bid
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- offre-prime au comptant
1, fiche 56, Français, offre%2Dprime%20au%20comptant
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Une offre-prime au comptant est exprimée en une valeur monétaire qu'un soumissionnaire est prêt à payer pour acquérir une parcelle particulière. Elle est normalement appliquée lors de l'évaluation des offres pour des parcelles situées dans des zones de réserves prouvées de pétrole et de gaz (par exemple, des attestations de découverte importantes et des licences de production). 1, fiche 56, Français, - offre%2Dprime%20au%20comptant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bid-ask spread
1, fiche 57, Anglais, bid%2Dask%20spread
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- bid-asked spread 2, fiche 57, Anglais, bid%2Dasked%20spread
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... the difference in price between the highest price that a buyer is willing to pay for an asset and the lowest price for which a seller is willing to sell it. 3, fiche 57, Anglais, - bid%2Dask%20spread
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- bid ask spread
- bid asked spread
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écart acheteur-vendeur
1, fiche 57, Français, %C3%A9cart%20acheteur%2Dvendeur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- écart entre les cours acheteurs et vendeurs 2, fiche 57, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20cours%20acheteurs%20et%20vendeurs
correct, nom masculin
- écart de cotation 3, fiche 57, Français, %C3%A9cart%20de%20cotation
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le cours acheteur et le cours vendeur d'une marchandise ou d'un actif financier sur le marché. 4, fiche 57, Français, - %C3%A9cart%20acheteur%2Dvendeur
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- écart acheteur vendeur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Bid Receiving Unit
1, fiche 58, Anglais, Bid%20Receiving%20Unit
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Bids Receiving Unit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe de la réception des soumissions
1, fiche 58, Français, Groupe%20de%20la%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GRS 1, fiche 58, Français, GRS
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- securities exchange take-over bid
1, fiche 59, Anglais, securities%20exchange%20take%2Dover%20bid
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A take-over bid where the consideration for the securities of the offeree is to be, in whole or in part, securities traded on a marketplace. 1, fiche 59, Anglais, - securities%20exchange%20take%2Dover%20bid
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- securities exchange takeover bid
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- offre publique d'achat en bourse
1, fiche 59, Français, offre%20publique%20d%27achat%20en%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Offre publique d'achat où la totalité ou une partie de la contrepartie offerte en échange des titres de la société visée est composée de titres négociés sur un marché. 1, fiche 59, Français, - offre%20publique%20d%27achat%20en%20bourse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spot rate 1, fiche 60, Anglais, spot%20rate
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bid spot 1, fiche 60, Anglais, bid%20spot
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
spot rate; bid spot: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 60, Anglais, - spot%20rate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cours acheteur comptant
1, fiche 60, Français, cours%20acheteur%20comptant
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cours acheteur comptant : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - cours%20acheteur%20comptant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ask size 1, fiche 61, Anglais, ask%20size
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- bid size 1, fiche 61, Anglais, bid%20size
- quote size 1, fiche 61, Anglais, quote%20size
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ask size; bid size; quote size: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 61, Anglais, - ask%20size
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- volume de la demande de l'offre
1, fiche 61, Français, volume%20de%20la%20demande%20de%20l%27offre
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- volume de la demande 1, fiche 61, Français, volume%20de%20la%20demande
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
volume de la demande de l'offre; volume de la demande : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - volume%20de%20la%20demande%20de%20l%27offre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- close-out bid 1, fiche 62, Anglais, close%2Dout%20bid
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
close-out bid: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - close%2Dout%20bid
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
Fiche 62, La vedette principale, Français
- offre d'achat faite une fois constituée la liste des candidats sélectionnés
1, fiche 62, Français, offre%20d%27achat%20faite%20une%20fois%20constitu%C3%A9e%20la%20liste%20des%20candidats%20s%C3%A9lectionn%C3%A9s
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
offre d'achat faite une fois constituée la liste des candidats sélectionnés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - offre%20d%27achat%20faite%20une%20fois%20constitu%C3%A9e%20la%20liste%20des%20candidats%20s%C3%A9lectionn%C3%A9s
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Banking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bid interet rates up 1, fiche 63, Anglais, bid%20interet%20rates%20up
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bid interet rates up: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - bid%20interet%20rates%20up
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banque
Fiche 63, La vedette principale, Français
- faire monter les taux d'intérêt 1, fiche 63, Français, faire%20monter%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
faire monter les taux d'intérêt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - faire%20monter%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- competitive bidding
1, fiche 64, Anglais, competitive%20bidding
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- competitive invitation 2, fiche 64, Anglais, competitive%20invitation
correct
- competitive tendering 3, fiche 64, Anglais, competitive%20tendering
correct
- competitive bid solicitation 4, fiche 64, Anglais, competitive%20bid%20solicitation
correct
- competitive bid call 5, fiche 64, Anglais, competitive%20bid%20call
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A procedure for calling tenders with a view to awarding a contract, in which a number of sources vie with each other to submit the most favourable tender. 6, fiche 64, Anglais, - competitive%20bidding
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A competitive bid solicitation is one (for which) ... two or more qualified sources are solicited for the same requirement; NOTE - An exception to this general criterion is when the requirement is for the services of a consultant. For the purposes of the Government Contract Regulations, at least 3 proposals should be solicited to comply with the consulting services competition policy; ... 7, fiche 64, Anglais, - competitive%20bidding
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- competitive bidding system
- competitive bidding process
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mise en concurrence
1, fiche 64, Français, mise%20en%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- appel d'offres concurrentiel 2, fiche 64, Français, appel%20d%27offres%20concurrentiel
correct, nom masculin
- appel d'offres 3, fiche 64, Français, appel%20d%27offres
correct, nom masculin
- appel à la concurrence 4, fiche 64, Français, appel%20%C3%A0%20la%20concurrence
nom masculin
- mise en compétition 5, fiche 64, Français, mise%20en%20comp%C3%A9tition
nom féminin
- demande de soumissions par voie concurrentielle 6, fiche 64, Français, demande%20de%20soumissions%20par%20voie%20concurrentielle
nom féminin
- demande de soumissions concurrentielle 6, fiche 64, Français, demande%20de%20soumissions%20concurrentielle
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les marchés des collectivités locales et de leurs établissements publics sont passés après mise en concurrence et signés par l'autorité compétente de la collectivité ou de l'établissement contractant. 7, fiche 64, Français, - mise%20en%20concurrence
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Un appel d'offres est dit «concurrentiel» lorsqu'au moins deux ou, dans le cas d'un contrat pour les services d'un conseiller, au moins trois candidats sont pressentis. Il est dit «ouvert» lorsque tout candidat peut remettre une offre. 8, fiche 64, Français, - mise%20en%20concurrence
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Les termes «demande de soumissions par voie concurrentielle»,«demande de soumissions concurrentielles» et «appel d'offres concurrentiel» proviennent du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 9, fiche 64, Français, - mise%20en%20concurrence
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- appel d'offre
- système d'appel d'offres
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- licitación pública
1, fiche 64, Espagnol, licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual se solicitan públicamente, reciben y evalúan ofertas para la adquisición de bienes, obras o servicios y se adjudica el contrato correspondiente al licitador que ofrezca la propuesta más ventajosa, esto es, la evaluada como la más baja. 2, fiche 64, Espagnol, - licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- non-competitive bid solicitation
1, fiche 65, Anglais, non%2Dcompetitive%20bid%20solicitation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A bid solicitation is considered non-competitive when only one source is being solicited (less than 3 sources in the case of a requirement for consulting services). 2, fiche 65, Anglais, - non%2Dcompetitive%20bid%20solicitation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 65, La vedette principale, Français
- appel d'offres non concurrentiel
1, fiche 65, Français, appel%20d%27offres%20non%20concurrentiel
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- appel d'offres restreint 2, fiche 65, Français, appel%20d%27offres%20restreint
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Un appel d'offres est considéré comme étant non concurrentiel lorsqu'un seul fournisseur est pressenti (moins que trois fournisseurs dans le cas d'une demande de services de consultation). 1, fiche 65, Français, - appel%20d%27offres%20non%20concurrentiel
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
appel d'offres restreint : Un appel d'offres est dit "restreint" lorsque seuls peuvent remettre des offres les candidats que la personne responsable du marché a décidé de consulter (...) 3, fiche 65, Français, - appel%20d%27offres%20non%20concurrentiel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bid solicitation clause
1, fiche 66, Anglais, bid%20solicitation%20clause
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 66, La vedette principale, Français
- clause de demande de soumissions
1, fiche 66, Français, clause%20de%20demande%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- clause d'invitation à soumissionner 2, fiche 66, Français, clause%20d%27invitation%20%C3%A0%20soumissionner
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lowest bid
1, fiche 67, Anglais, lowest%20bid
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- lowest tender 2, fiche 67, Anglais, lowest%20tender
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
For "lowest tender": tender: an offer made in writing by one party to another to execute certain work, supply certain commodities, etc., at a given cost. 3, fiche 67, Anglais, - lowest%20bid
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 67, La vedette principale, Français
- soumission la plus basse
1, fiche 67, Français, soumission%20la%20plus%20basse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- offre la plus basse 2, fiche 67, Français, offre%20la%20plus%20basse
nom féminin, Canada
- offre la moins-disante 3, fiche 67, Français, offre%20la%20moins%2Ddisante
correct, nom féminin
- offre la moins disante 4, fiche 67, Français, offre%20la%20moins%20disante
correct, nom féminin
- offre du moins-disant 5, fiche 67, Français, offre%20du%20moins%2Ddisant
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] en règle générale, il est procédé à un examen détaillé de l'offre la moins-disante, afin de s'assurer que son auteur n'a commis aucune erreur d'interprétation ou sous-estimation des conditions d'exécution, ni aucune erreur matérielle. 6, fiche 67, Français, - soumission%20la%20plus%20basse
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
«C'est en fait tout le problème de la concurrence qui est posé. Nous nous interrogeons : le niveau de concurrence acceptable est-il de dire que l'offre la moins disante doit toujours l'emporter? En ce qui nous concerne, nous pensons qu'une offre anormalement basse peut avoir, au bout du compte, des effets sociaux, et donc un coût global, beaucoup plus lourd que prévu». 7, fiche 67, Français, - soumission%20la%20plus%20basse
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- soumission la moins disante
- soumission la moins-disante
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- oferta más ventajosa
1, fiche 67, Espagnol, oferta%20m%C3%A1s%20ventajosa
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- highest bid
1, fiche 68, Anglais, highest%20bid
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In the hybrid format, the highest bidder and the second highest bid are known to all, and at the end of the auction duration the highest bidder gets the object at the second highest bid. 2, fiche 68, Anglais, - highest%20bid
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- la plus haute enchère
1, fiche 68, Français, la%20plus%20haute%20ench%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- la plus forte enchère 1, fiche 68, Français, la%20plus%20forte%20ench%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
la plus haute enchère; la plus forte enchère : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - la%20plus%20haute%20ench%C3%A8re
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bid
1, fiche 69, Anglais, bid
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bidding 2, fiche 69, Anglais, bidding
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An offer by an intending purchaser to pay a designated price for property which is about to be sold at auction. 3, fiche 69, Anglais, - bid
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- enchère
1, fiche 69, Français, ench%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Offre d'achat ou de bail supérieure à celles qui ont été précédemment faites au cours d'une adjudication. 2, fiche 69, Français, - ench%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le verbe bid peut se rendre par «enchérir». 3, fiche 69, Français, - ench%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
enchère : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 69, Français, - ench%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- upset price
1, fiche 70, Anglais, upset%20price
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- opening bid 2, fiche 70, Anglais, opening%20bid
correct
- reserve bid 3, fiche 70, Anglais, reserve%20bid
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The price at which any subject, as lands or goods, is exposed to sale by auction, below which it is not to be sold. 4, fiche 70, Anglais, - upset%20price
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Set a reserve bid. 3, fiche 70, Anglais, - upset%20price
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce
- Droit des contrats (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mise à prix
1, fiche 70, Français, mise%20%C3%A0%20prix
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- prix de départ 2, fiche 70, Français, prix%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[...] somme déterminée, [ou] estimation faite, pour le prix de départ. 2, fiche 70, Français, - mise%20%C3%A0%20prix
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Fixer une mise à prix. 3, fiche 70, Français, - mise%20%C3%A0%20prix
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- precio de salida
1, fiche 70, Espagnol, precio%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Commercial Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- security exchange take-over bid circular
1, fiche 71, Anglais, security%20exchange%20take%2Dover%20bid%20circular
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... in some jurisdictions, an issuer becomes a reporting issuer upon the filing of a securities exchange take-over bid circular, in one jurisdiction an issuer becomes a reporting issuer upon completion of the bid and in other jurisdictions an issuer does not become a reporting issuer upon filing a securities exchange take-over bid circular. 2, fiche 71, Anglais, - security%20exchange%20take%2Dover%20bid%20circular
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit commercial
- Lois et documents juridiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- circulaire d'offre d'achat en bourse visant à la mainmise
1, fiche 71, Français, circulaire%20d%27offre%20d%27achat%20en%20bourse%20visant%20%C3%A0%20la%20mainmise
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bid support letter of credit
1, fiche 72, Anglais, bid%20support%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A letter of credit pursuant to which demand may be made if the proposed contractor refuses or fails to enter into a written contract in accordance with the terms and conditions of the bid or fails to provide the required contract security. 1, fiche 72, Anglais, - bid%20support%20letter%20of%20credit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lettre de crédit de soutien de la soumission
1, fiche 72, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur proposé refuse ou omet de conclure un marché écrit conformément aux modalités de la soumission ou omet de fournir la garantie de marché requise. 1, fiche 72, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- make a higher bid
1, fiche 73, Anglais, make%20a%20higher%20bid
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
At an auction sale. 2, fiche 73, Anglais, - make%20a%20higher%20bid
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vente
Fiche 73, La vedette principale, Français
- enchérir 1, fiche 73, Français, ench%C3%A9rir
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- couvrir une enchère 2, fiche 73, Français, couvrir%20une%20ench%C3%A8re
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mettre une enchère, une somme supérieure à la mise à prix ou aux offres précédentes sur une adjudication. 1, fiche 73, Français, - ench%C3%A9rir
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- best value bid
1, fiche 74, Anglais, best%20value%20bid
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Competitive contracts (awarded using traditional or electronic bidding procedures): may be awarded by any contracting authority based on the lowest or best value bid without application of the fee abatement formula ... 1, fiche 74, Anglais, - best%20value%20bid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 74, La vedette principale, Français
- offre la plus avantageuse
1, fiche 74, Français, offre%20la%20plus%20avantageuse
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ces marchés peuvent être adjugés par toute autorité contractante, selon l'offre la plus basse ou la plus avantageuse, sans que soit appliqué la formule de réduction des honoraires [...] 1, fiche 74, Français, - offre%20la%20plus%20avantageuse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- independent bid challenge authority
1, fiche 75, Anglais, independent%20bid%20challenge%20authority
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bid challenge authority 1, fiche 75, Anglais, bid%20challenge%20authority
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
NAFTA [North American Free Trade Agreement], WTO-AGP [World Trade Organization Agreement on Government Procurement] and AIT [Agreement on Internal Trade] require that members to the agreements maintain an independent bid challenge authority. The Canadian International Trade Tribunal (CITT) has been designated as the bid challenge authority for Canada for all three agreements. 1, fiche 75, Anglais, - independent%20bid%20challenge%20authority
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 75, La vedette principale, Français
- organisme indépendant d'examen des soumissions
1, fiche 75, Français, organisme%20ind%C3%A9pendant%20d%27examen%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain], l'AMP-OMC [Accord sur les marchés public de l'Organisation mondiale du commerce] et l'ACI [Accord sur le commerce intérieur] exigent que les parties à ces accords créent un organisme indépendant d'examen des soumissions. Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) a été désigné comme organisme indépendant d'examen des soumissions au Canada pour les trois accords. 1, fiche 75, Français, - organisme%20ind%C3%A9pendant%20d%27examen%20des%20soumissions
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bid evaluation criteria
1, fiche 76, Anglais, bid%20evaluation%20criteria
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Where applicable, bid evaluation criteria must be established to address socio-economic factors in relation to the total cost of a contract before bids are solicited, and solicitation documents must give notice that socio-economic factors will be used to assess bids when they are received. 1, fiche 76, Anglais, - bid%20evaluation%20criteria
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 76, La vedette principale, Français
- critère d'évaluation des soumissions
1, fiche 76, Français, crit%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le cas échéant, on doit fixer des critères d'évaluation des soumissions tenant compte des facteurs socio-économiques par rapport au coût total d'un marché, et les documents de l'appel d'offres doivent faire état du fait que les facteurs socio-économiques seront pris en considération dans l'évaluation des offres. 1, fiche 76, Français, - crit%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20des%20soumissions
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- formal bid solicitation
1, fiche 77, Anglais, formal%20bid%20solicitation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 77, La vedette principale, Français
- appel d’offres officiel
1, fiche 77, Français, appel%20d%26rsquo%3Boffres%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- invitation à soumissionner officielle 2, fiche 77, Français, invitation%20%C3%A0%20soumissionner%20officielle
correct, nom féminin
- invitation à soumissionner en bonne et due forme 3, fiche 77, Français, invitation%20%C3%A0%20soumissionner%20en%20bonne%20et%20due%20forme
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Bid Evaluation and Selection Methodologies
1, fiche 78, Anglais, Bid%20Evaluation%20and%20Selection%20Methodologies
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This course presents the elements of the competitive bid evaluation process in chronological order. Participants will learn how to write realistic and measurable evaluation criteria, present a detailed and objective scoring grid to bidders, differentiate and choose between selection methodologies and evaluate bids in a fair and justifiable manner. 1, fiche 78, Anglais, - Bid%20Evaluation%20and%20Selection%20Methodologies
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
M708: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 78, Anglais, - Bid%20Evaluation%20and%20Selection%20Methodologies
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Évaluation des soumissions et méthodes de sélection
1, fiche 78, Français, %C3%89valuation%20des%20soumissions%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20s%C3%A9lection
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente, en ordre chronologique, les divers éléments du processus d'évaluation des soumissions dans un environnement concurrentiel. Les participants apprendront à rédiger des critères d'évaluation réalistes et mesurables, à présenter une grille de cotation détaillée et objective aux soumissionnaires, à distinguer les diverses méthodes de sélection et à choisir la plus adéquate, ainsi qu'à évaluer les soumissions de manière équitable et justifiable. 1, fiche 78, Français, - %C3%89valuation%20des%20soumissions%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
M708 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 78, Français, - %C3%89valuation%20des%20soumissions%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Government Contracts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bid estimate
1, fiche 79, Anglais, bid%20estimate
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Two types of estimates commonly used in the construction industry are: bid estimates, and conceptual estimates. Bid estimates are detailed estimates prepared by contractors primarily for obtaining work. These are usually done once during the project and may be realistically typified as the "only true" or "original model" estimates. ... Bid estimates formally consist of: (a) Items of Work; (b) Job Overhead Items; (c) Operating Costs; (d) Profit. 2, fiche 79, Anglais, - bid%20estimate
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Bid Estimates. Estimates for preparation of a competitive bid ... are based on completed construction drawings, technical specifications, and general and special conditions, [and] require the estimator to take off and price only the work to be performed by the general contractor. 3, fiche 79, Anglais, - bid%20estimate
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Marchés publics
Fiche 79, La vedette principale, Français
- devis estimatif
1, fiche 79, Français, devis%20estimatif
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- estimatif 2, fiche 79, Français, estimatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Décompte du prix d'un travail de bâtiment, avant son exécution. 3, fiche 79, Français, - devis%20estimatif
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le devis estimatif donne, pour chaque poste et chaque corps d'état, une estimation préalable des prix envisageables, servant de base à la consultation ou à l'appel d'offres. 2, fiche 79, Français, - devis%20estimatif
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Souvent [le devis estimatif et le devis quantitatif (qui donne la liste détaillée, par poste, du nombre d'unités d'œuvre qui composent les marchés de chaque corps d'état)] ne forment qu'un seul document, dit quantitatif-estimatif. 2, fiche 79, Français, - devis%20estimatif
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Estimatif. Qualifie un document qui contient des valeurs chiffrées en termes de coûts : devis estimatif. Par déformation, on utilise le mot comme un nom : établir un estimatif. 2, fiche 79, Français, - devis%20estimatif
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bid solicitation phase
1, fiche 80, Anglais, bid%20solicitation%20phase
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 80, La vedette principale, Français
- étape de l'appel d'offres
1, fiche 80, Français, %C3%A9tape%20de%20l%27appel%20d%27offres
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Certification-Not Mandatory With Bid-Solely Limited-Single Item or Aggregate Basis
1, fiche 81, Anglais, Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DSingle%20Item%20or%20Aggregate%20Basis
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Canadian Content Certification - Not Mandatory With Bid - Solely Limited - Single Item or Aggregate Basis: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 81, Anglais, - Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DSingle%20Item%20or%20Aggregate%20Basis
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
K4011T: Standard procurement clause title. 2, fiche 81, Anglais, - Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DSingle%20Item%20or%20Aggregate%20Basis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Attestation du contenu canadien - non obligatoire avec soumission - limitée exclusivement - produits uniques ou attestation globale
1, fiche 81, Français, Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20produits%20uniques%20ou%20attestation%20globale
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Attestation du contenu canadien - non obligatoire avec soumission - limitée exclusivement - produits uniques ou attestation globale : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 81, Français, - Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20produits%20uniques%20ou%20attestation%20globale
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
K4011T : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 81, Français, - Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20produits%20uniques%20ou%20attestation%20globale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Bid Format and Numbering System
1, fiche 82, Anglais, Bid%20Format%20and%20Numbering%20System
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Bid Format and Numbering System: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 82, Anglais, - Bid%20Format%20and%20Numbering%20System
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A0054T: Standard procurement clause title. 2, fiche 82, Anglais, - Bid%20Format%20and%20Numbering%20System
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Présentation et système de numérotation des soumissions
1, fiche 82, Français, Pr%C3%A9sentation%20et%20syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Présentation et système de numérotation des soumissions : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 82, Français, - Pr%C3%A9sentation%20et%20syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20des%20soumissions
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A0054T : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 82, Français, - Pr%C3%A9sentation%20et%20syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20des%20soumissions
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Certification-Not Mandatory With Bid-Solely Limited-Multi-Items Listed in Bid
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DMulti%2DItems%20Listed%20in%20Bid
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Canadian Content Certification - Not Mandatory With Bid - Solely Limited - Multi-Items Listed in Bid: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DMulti%2DItems%20Listed%20in%20Bid
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
K4013T: Standard procurement clause title. 2, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DMulti%2DItems%20Listed%20in%20Bid
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Attestation du contenu canadien - non obligatoire avec soumission - limitée exclusivement - articles énumérés dans la soumission
1, fiche 83, Français, Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20articles%20%C3%A9num%C3%A9r%C3%A9s%20dans%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Attestation du contenu canadien - non obligatoire avec soumission - limitée exclusivement - articles énumérés dans la soumission : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 83, Français, - Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20articles%20%C3%A9num%C3%A9r%C3%A9s%20dans%20la%20soumission
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
K4013T : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 83, Français, - Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20articles%20%C3%A9num%C3%A9r%C3%A9s%20dans%20la%20soumission
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Bid Receiving Unit(Headquarters)
1, fiche 84, Anglais, Bid%20Receiving%20Unit%28Headquarters%29
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Bid Receiving Unit (Headquarters): extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 84, Anglais, - Bid%20Receiving%20Unit%28Headquarters%29
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
A0050T: Standard procurement clause title. 2, fiche 84, Anglais, - Bid%20Receiving%20Unit%28Headquarters%29
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Module de réception des soumissions (administration centrale)
1, fiche 84, Français, Module%20de%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions%20%28administration%20centrale%29
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Module de réception des soumissions (administration centrale) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 84, Français, - Module%20de%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions%20%28administration%20centrale%29
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
A0050T : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 84, Français, - Module%20de%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions%20%28administration%20centrale%29
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Certification-Not Mandatory With Bid-Solely Limited-Multi-Item Requirements Listed in Clause
1, fiche 85, Anglais, Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DMulti%2DItem%20Requirements%20Listed%20in%20Clause
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canadian Content Certification - Not Mandatory With Bid - Solely Limited - Multi - Item Requirements Listed in Clause: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DMulti%2DItem%20Requirements%20Listed%20in%20Clause
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
K4014T: Standard procurement clause title. 2, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Content%20Certification%2DNot%20Mandatory%20With%20Bid%2DSolely%20Limited%2DMulti%2DItem%20Requirements%20Listed%20in%20Clause
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Attestation du contenu canadien - non obligatoire avec soumission - limitée exclusivement - articles énumérés dans la clause
1, fiche 85, Français, Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20articles%20%C3%A9num%C3%A9r%C3%A9s%20dans%20la%20clause
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Attestation du contenu canadien - non obligatoire avec soumission - limitée exclusivement - articles énumérés dans la clause : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 85, Français, - Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20articles%20%C3%A9num%C3%A9r%C3%A9s%20dans%20la%20clause
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
K4014T : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 85, Français, - Attestation%20du%20contenu%20canadien%20%2D%20non%20obligatoire%20avec%20soumission%20%2D%20limit%C3%A9e%20exclusivement%20%2D%20articles%20%C3%A9num%C3%A9r%C3%A9s%20dans%20la%20clause
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template-Goods, Services or Both
1, fiche 86, Anglais, Low%20Dollar%20Value%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 86, Anglais, - Low%20Dollar%20Value%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
2T-LDV1: template title. 2, fiche 86, Anglais, - Low%20Dollar%20Value%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur - biens, services ou les deux
1, fiche 86, Français, Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20faible%20valeur%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur - biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 86, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20faible%20valeur%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
2T-LDV1 : titre de modèle. 2, fiche 86, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20faible%20valeur%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template-Goods, Services or Both
1, fiche 87, Anglais, Higher%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 87, Anglais, - Higher%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
2T-HIGH1: template title. 2, fiche 87, Anglais, - Higher%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes - biens, services ou les deux
1, fiche 87, Français, Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20pour%20les%20besoins%20plus%20complexes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes - biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 87, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20pour%20les%20besoins%20plus%20complexes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
2T-HIGH1 : titre de modèle. 2, fiche 87, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20pour%20les%20besoins%20plus%20complexes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Medium Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template-Goods, Services or Both
1, fiche 88, Anglais, Medium%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Medium Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 88, Anglais, - Medium%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
2T-MED1: template title. 2, fiche 88, Anglais, - Medium%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%2DGoods%2C%20Services%20or%20Both
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de complexité moyenne - biens, services ou les deux
1, fiche 88, Français, Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20complexit%C3%A9%20moyenne%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de complexité moyenne - biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 88, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20complexit%C3%A9%20moyenne%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
2T-MED1 : titre de modèle. 2, fiche 88, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20complexit%C3%A9%20moyenne%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Label-Bid No. and Closing Date for File
1, fiche 89, Anglais, Label%2DBid%20No%2E%20and%20Closing%20Date%20for%20File
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 11137: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Label%2DBid%20No%2E%20and%20Closing%20Date%20for%20File
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Étiquette - No. de la soumission et date limite pour dossiers
1, fiche 89, Français, %C3%89tiquette%20%2D%20No%2E%20de%20la%20soumission%20et%20date%20limite%20pour%20dossiers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 11137 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 89, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20No%2E%20de%20la%20soumission%20et%20date%20limite%20pour%20dossiers
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- take-over bid
1, fiche 90, Anglais, take%2Dover%20bid
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The take-over bid must then be extended for a further period of ten days on the same terms to allow initially those Unitholders who did not initially tender their Units to tender to the take-over bid if they so choose. 2, fiche 90, Anglais, - take%2Dover%20bid
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 90, La vedette principale, Français
- offre publique d'achat
1, fiche 90, Français, offre%20publique%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'offre publique d'achat doit alors être prolongée d'une période de 10 jours supplémentaires selon les mêmes modalités pour permettre aux porteurs de parts n'ayant pas déposé initialement leurs parts de le faire s'ils le souhaitent. 2, fiche 90, Français, - offre%20publique%20d%27achat
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Bid Bond
1, fiche 91, Anglais, Bid%20Bond
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Bid Bond: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 91, Anglais, - Bid%20Bond
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 504: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 91, Anglais, - Bid%20Bond
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Cautionnement de soumission
1, fiche 91, Français, Cautionnement%20de%20soumission
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cautionnement de soumission : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 91, Français, - Cautionnement%20de%20soumission
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 504 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 91, Français, - Cautionnement%20de%20soumission
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Bid Receiving Official Receipt
1, fiche 92, Anglais, Bid%20Receiving%20Official%20Receipt
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9117: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 92, Anglais, - Bid%20Receiving%20Official%20Receipt
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Reçu officiel de réception des soumissions
1, fiche 92, Français, Re%C3%A7u%20officiel%20de%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9117 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 92, Français, - Re%C3%A7u%20officiel%20de%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- takeover bid
1, fiche 93, Anglais, takeover%20bid
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- take-over bid 2, fiche 93, Anglais, take%2Dover%20bid
correct
- tender offer 3, fiche 93, Anglais, tender%20offer
correct, États-Unis
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An offer to purchase shares of a limited company with a view to gaining control. 4, fiche 93, Anglais, - takeover%20bid
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- take-over offer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- offre publique d'achat
1, fiche 93, Français, offre%20publique%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- OPA 2, fiche 93, Français, OPA
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- offre d'achat visant à la mainmise 3, fiche 93, Français, offre%20d%27achat%20visant%20%C3%A0%20la%20mainmise
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant, pour une personne désireuse d'acquérir le contrôle d'une société ou de le renforcer, à faire publiquement aux actionnaires de la société visée une proposition d'achat d'un certain nombre d'actions, dans un délai donné, à un prix généralement supérieur à leur cours, sous réserve qu'au terme de la période prévue, le nombre de titres que désire acquérir l'initiateur soit atteint. 4, fiche 93, Français, - offre%20publique%20d%27achat
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'OPA peut se faire avec ou sans l'accord de la société visée. 4, fiche 93, Français, - offre%20publique%20d%27achat
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'opération s'effectue par l'échange des actions de la société visée contre des titres de la société initiatrice, on parlera plutôt d'«offre publique d'échange (OPE)». 4, fiche 93, Français, - offre%20publique%20d%27achat
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Derecho mercantil
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- oferta pública de adquisición
1, fiche 93, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- opa 2, fiche 93, Espagnol, opa
correct, voir observation, nom féminin
- OPA 3, fiche 93, Espagnol, OPA
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- oferta pública de compra 4, fiche 93, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica%20de%20compra
correct, nom féminin
- OPC 5, fiche 93, Espagnol, OPC
correct, nom féminin
- OPC 5, fiche 93, Espagnol, OPC
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Oferta de compra de acciones, pública e indiscriminada, con ánimo de adquirir una participación mayoritaria en una sociedad. 6, fiche 93, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El precio [de una oferta pública de adquisición] suele ser superior al del mercado, para favorecer la aceptación, que debe realizarse en un plazo fijado. Es normal que haya una cantidad máxima de acciones a comprar y la OPA puede estar condicionada a obtener una determinada participación. 6, fiche 93, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
opa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que la grafía "opa", en minúscula, es la recomendada en el Diccionario de la Real Academia Española para referirse a una "oferta pública de adquisición". 7, fiche 93, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
oferta pública de adquisición; OPA: término, sigla y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 93, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- counter-takeover bid
1, fiche 94, Anglais, counter%2Dtakeover%20bid
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A counter-takeover bid can be launched only after an initial takeover bid has been launched and within its validity period. 1, fiche 94, Anglais, - counter%2Dtakeover%20bid
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 94, La vedette principale, Français
- contre-OPA
1, fiche 94, Français, contre%2DOPA
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- contre-offre publique d'achat 2, fiche 94, Français, contre%2Doffre%20publique%20d%27achat
proposition, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux cas, les intersyndicales ou les représentants des travailleurs au comité d'entreprise se sont rangés derrière leur direction. Ils ont rejeté l'OPA [offre publique d'achat] des chevaliers noirs [...] pour applaudir à la contre-OPA des chevaliers blancs [...] 1, fiche 94, Français, - contre%2DOPA
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- contraopa
1, fiche 94, Espagnol, contraopa
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Oferta competitiva que realiza una empresa sobre otra, cuando esta última ya ha sido objeto de una [oferta pública de adquisición] que se encuentra en curso. 2, fiche 94, Espagnol, - contraopa
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "contraopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "contra-", es perfectamente apropiado. 3, fiche 94, Espagnol, - contraopa
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bid repair
1, fiche 95, Anglais, bid%20repair
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 95, La vedette principale, Français
- modification à une soumission
1, fiche 95, Français, modification%20%C3%A0%20une%20soumission
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- alternate bid
1, fiche 96, Anglais, alternate%20bid
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A bid which varies from specifications or terms and conditions of the solicitation. 2, fiche 96, Anglais, - alternate%20bid
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This request indicates that any negotiations are to follow a special procedure, presumably so that if a suggested amendment is accepted, all tenderers may be notified so that they may also enter an alternate bid. 3, fiche 96, Anglais, - alternate%20bid
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 96, La vedette principale, Français
- soumission de remplacement
1, fiche 96, Français, soumission%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cette directive indique que toute négociation doit suivre une procédure spéciale, probablement pour faire en sorte que si la modification proposée est acceptée, tous les soumissionnaires puissent en être avisés de façon à être en mesure de présenter une soumission de remplacement. 2, fiche 96, Français, - soumission%20de%20remplacement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- bid upon
1, fiche 97, Anglais, bid%20upon
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The operating agency may, before furnishing any person, firm, or corporation desiring to bid upon any work with a contract bid form, require from the person, firm, or corporation, answers to questions contained in a standard form of questionnaire and financial statement, including a complete statement of the financial ability and experience of the person, firm, or corporation in performing work. 2, fiche 97, Anglais, - bid%20upon
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 97, La vedette principale, Français
- enchérir
1, fiche 97, Français, ench%C3%A9rir
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- mettre enchère sur 1, fiche 97, Français, mettre%20ench%C3%A8re%20sur
correct
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Enchérir : mettre enchère sur quelque chose; faire une offre supérieure à celles qui ont déjà été faites. 2, fiche 97, Français, - ench%C3%A9rir
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bid shopping
1, fiche 98, Anglais, bid%20shopping
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The use by the general contractor of a sub-contractor's low bid as a tool in negotiating lower bids from other sub-contractors. 2, fiche 98, Anglais, - bid%20shopping
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In construction law, bid shopping is the practice of divulging a contractor’s or subcontractor’s bid to other prospective contractor(s) or subcontractor(s) before the award of a contract in order to secure a lower bid. 3, fiche 98, Anglais, - bid%20shopping
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 98, La vedette principale, Français
- marchandage de soumission
1, fiche 98, Français, marchandage%20de%20soumission
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel un entrepreneur cherche à faire baisser les soumissions de sous-traitants en les mettant ouvertement en concurrence. 2, fiche 98, Français, - marchandage%20de%20soumission
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les entrepreneurs principaux et les sous-traitants doivent faire preuve de respect, d’honnêteté et d’intégrité les uns avec les autres [...] Ils doivent éviter de se prêter à toute activité pouvant être considérée comme un marchandage de soumission, une enchère inversée ou une sous-enchère. 3, fiche 98, Français, - marchandage%20de%20soumission
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- modified Dutch auction issuer bid
1, fiche 99, Anglais, modified%20Dutch%20auction%20issuer%20bid
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- modified Dutch auction self-tender offer 2, fiche 99, Anglais, modified%20Dutch%20auction%20self%2Dtender%20offer
correct, États-Unis
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Issuer bids are often conducted by way of a modified Dutch auction process whereby security holders are given the ability to elect how many securities they are willing to tender at varying prices within a price range established by the issuer. Modified Dutch auction issuer bids technically breach the proportionate take-up and payment rules, but exemptive relief is routinely granted where certain additional disclosure is included and certain take-up procedures are followed. 3, fiche 99, Anglais, - modified%20Dutch%20auction%20issuer%20bid
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Based on the prices selected by the shareholders and the number of securities that the issuer wishes to repurchase, a clearing price is established and all securities tendered at or below the clearing price are taken up and paid for at the said price. 4, fiche 99, Anglais, - modified%20Dutch%20auction%20issuer%20bid
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- offre publique de rachat par enchères au rabais modifiées
1, fiche 99, Français, offre%20publique%20de%20rachat%20par%20ench%C3%A8res%20au%20rabais%20modifi%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- offre publique de rachat par adjudication à la hollandaise modifiée 1, fiche 99, Français, offre%20publique%20de%20rachat%20par%20adjudication%20%C3%A0%20la%20hollandaise%20modifi%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Offre publique de rachat aux termes de laquelle les porteurs indiquent à l'émetteur le nombre d'actions qu'ils souhaitent déposer ainsi que le prix minimum de rachat à l'intérieur d'une fourchette de prix établie par l'émetteur; le cours du rachat étant fixé par l'émetteur en fonction du plus bas prix nécessaire au rachat du plus grand nombre d'actions. 1, fiche 99, Français, - offre%20publique%20de%20rachat%20par%20ench%C3%A8res%20au%20rabais%20modifi%C3%A9es
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- bid farewell
1, fiche 100, Anglais, bid%20farewell
verbe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In December, Rights & Democracy sadly bid farewell to two of its board members ... 2, fiche 100, Anglais, - bid%20farewell
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dire au revoir 1, fiche 100, Français, dire%20au%20revoir
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- dire adieu 2, fiche 100, Français, dire%20adieu
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En décembre, Droits et Démocratie a dû dire au revoir à deux membres de son Conseil d'administration [...] 1, fiche 100, Français, - dire%20au%20revoir
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


