TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIENNIAL [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 44th Biennial Dominion Convention of the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada 1, fiche 1, Anglais, 44th%20Biennial%20Dominion%20Convention%20of%20the%20Army%2C%20Navy%20and%20Air%20Force%20Veterans%20in%20Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 44e Congrès national biennal des Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada
1, fiche 1, Français, 44e%20Congr%C3%A8s%20national%20biennal%20des%20Anciens%20combattants%20de%20l%27arm%C3%A9e%2C%20de%20la%20marine%20et%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20au%20Canada
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Congrès tenu à Halifax en août 1998. 1, fiche 1, Français, - 44e%20Congr%C3%A8s%20national%20biennal%20des%20Anciens%20combattants%20de%20l%27arm%C3%A9e%2C%20de%20la%20marine%20et%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biennial wormwood
1, fiche 2, Anglais, biennial%20wormwood
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 2, Anglais, - biennial%20wormwood
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
biennial wormwood: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 2, Anglais, - biennial%20wormwood
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- armoise bisannuelle
1, fiche 2, Français, armoise%20bisannuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 2, Français, - armoise%20bisannuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
armoise bisannuelle : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 2, Français, - armoise%20bisannuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tall blue lettuce
1, fiche 3, Anglais, tall%20blue%20lettuce
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biennial lettuce 2, fiche 3, Anglais, biennial%20lettuce
correct
- blue wood lettuce 3, fiche 3, Anglais, blue%20wood%20lettuce
correct
- wild blue lettuce 3, fiche 3, Anglais, wild%20blue%20lettuce
correct
- woodland lettuce 3, fiche 3, Anglais, woodland%20lettuce
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 4, fiche 3, Anglais, - tall%20blue%20lettuce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laitue bisannuelle
1, fiche 3, Français, laitue%20bisannuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 2, fiche 3, Français, - laitue%20bisannuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biennial beeblossom
1, fiche 4, Anglais, biennial%20beeblossom
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- biennial gaura 2, fiche 4, Anglais, biennial%20gaura
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Onagraceae. 3, fiche 4, Anglais, - biennial%20beeblossom
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- biennial bee-blossom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaura bisannuel
1, fiche 4, Français, gaura%20bisannuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Onagraceae. 2, fiche 4, Français, - gaura%20bisannuel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gaura bisannuel : Le terme «gaura» est du genre masculin, mais certains auteurs l'emploient au féminin. 3, fiche 4, Français, - gaura%20bisannuel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gaura bisannuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biennial
1, fiche 5, Anglais, biennial
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- biennial plant 2, fiche 5, Anglais, biennial%20plant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plant that completes its life cycle in two years. 3, fiche 5, Anglais, - biennial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bisannuelle
1, fiche 5, Français, bisannuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plante bisannuelle 2, fiche 5, Français, plante%20bisannuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plante (comme la betterave ou la carotte) dont le cycle de végétation s'effectue sur deux années civiles successives. 3, fiche 5, Français, - bisannuelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plante bisannuelle : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - bisannuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- planta bienal
1, fiche 5, Espagnol, planta%20bienal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biennial survey
1, fiche 6, Anglais, biennial%20survey
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biennial: Existing or lasting for two years; changed every two years. 2, fiche 6, Anglais, - biennial%20survey
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
biennial survey: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 6, Anglais, - biennial%20survey
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sondage biennal
1, fiche 6, Français, sondage%20biennal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sondage bisannuel 2, fiche 6, Français, sondage%20bisannuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sondage biennal : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 6, Français, - sondage%20biennal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bisannuel; biennal : Qui revient tous les deux ans. 4, fiche 6, Français, - sondage%20biennal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Biannuel est à éviter, car le préfixe bi- prend un s devant une voyelle. 5, fiche 6, Français, - sondage%20biennal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- encuesta bianual
1, fiche 6, Espagnol, encuesta%20bianual
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La [...] encuesta bianual medioambiental de la compañía muestra también que el reciclaje sigue siendo uno de los temas de interés fundamentales, tanto para los consumidores como para quienes pertenecen a la industria alimentaria. [...] La encuesta se realiza cada dos años desde 2005. 1, fiche 6, Espagnol, - encuesta%20bianual
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
encuesta bianual medioambiental 1, fiche 6, Espagnol, - encuesta%20bianual
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Biennial Conference of Australasian Area Auditors General 1, fiche 7, Anglais, Biennial%20Conference%20of%20Australasian%20Area%20Auditors%20General
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conférence biennale des vérificateurs de l'Australasie
1, fiche 7, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20des%20v%C3%A9rificateurs%20de%20l%27Australasie
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI [Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques]. 2, fiche 7, Français, - Conf%C3%A9rence%20biennale%20des%20v%C3%A9rificateurs%20de%20l%27Australasie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Biennial Report 2001 & 2002 on the Memorandum of Understanding between the five natural resources departments
1, fiche 8, Anglais, Biennial%20Report%202001%20%26%202002%20on%20the%20Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20five%20natural%20resources%20departments
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Co-published by Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada, and Natural Resources Canada, Ottawa, 2002. 1, fiche 8, Anglais, - Biennial%20Report%202001%20%26%202002%20on%20the%20Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20five%20natural%20resources%20departments
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport biennal 2001 et 2002 sur le Protocole d'entente entre les cinq ministères responsables des ressources naturelles
1, fiche 8, Français, Rapport%20biennal%202001%20et%202002%20sur%20le%20Protocole%20d%27entente%20entre%20les%20cinq%20minist%C3%A8res%20responsables%20des%20ressources%20naturelles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada, et Ressources naturelles Canada, Ottawa, 2002. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20biennal%202001%20et%202002%20sur%20le%20Protocole%20d%27entente%20entre%20les%20cinq%20minist%C3%A8res%20responsables%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biennial cinquefoil
1, fiche 9, Anglais, biennial%20cinquefoil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, fiche 9, Anglais, - biennial%20cinquefoil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- potentille bisannuelle
1, fiche 9, Français, potentille%20bisannuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 9, Français, - potentille%20bisannuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biennial campion
1, fiche 10, Anglais, biennial%20campion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Balkan catchfly 2, fiche 10, Anglais, Balkan%20catchfly
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 3, fiche 10, Anglais, - biennial%20campion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
biennial campion: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 10, Anglais, - biennial%20campion
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Balkan catch-fly
- Balkan catch fly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- silène bisannuel
1, fiche 10, Français, sil%C3%A8ne%20bisannuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 2, fiche 10, Français, - sil%C3%A8ne%20bisannuel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
silène bisannuel : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 10, Français, - sil%C3%A8ne%20bisannuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2009-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- PFRA-Notice of Regular Biennial Meeting Poster for Community Pasture Patrons
1, fiche 11, Anglais, PFRA%2DNotice%20of%20Regular%20Biennial%20Meeting%20Poster%20for%20Community%20Pasture%20Patrons
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF4012. 2, fiche 11, Anglais, - PFRA%2DNotice%20of%20Regular%20Biennial%20Meeting%20Poster%20for%20Community%20Pasture%20Patrons
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 11, Anglais, - PFRA%2DNotice%20of%20Regular%20Biennial%20Meeting%20Poster%20for%20Community%20Pasture%20Patrons
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ARAP - Affiche - Avis de réunion biennale régulière à l'intention des clients des pâturages communautaires
1, fiche 11, Français, ARAP%20%2D%20Affiche%20%2D%20Avis%20de%20r%C3%A9union%20biennale%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20clients%20des%20p%C3%A2turages%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF4012. 2, fiche 11, Français, - ARAP%20%2D%20Affiche%20%2D%20Avis%20de%20r%C3%A9union%20biennale%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20clients%20des%20p%C3%A2turages%20communautaires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 11, Français, - ARAP%20%2D%20Affiche%20%2D%20Avis%20de%20r%C3%A9union%20biennale%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20clients%20des%20p%C3%A2turages%20communautaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Culture of Fruit Trees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alternate bearing
1, fiche 12, Anglais, alternate%20bearing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- biennial bearing 2, fiche 12, Anglais, biennial%20bearing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Arboriculture fruitière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alternance
1, fiche 12, Français, alternance
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- saisonnement 2, fiche 12, Français, saisonnement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tendance des arbres fruitiers à ne produire une grosse récolte qu'un an sur deux. 3, fiche 12, Français, - alternance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Phénomène surtout sensible sur les arbres produisant en automne, se traduisant par l'alternance, d'une année sur l'autre, d'une production normale, ou même élevée, et d'une production faible. Le phénomène est particulièrement marqué sur les oliviers non irrigués sous un climat semi-aride. 2, fiche 12, Français, - alternance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Fruticultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vecería
1, fiche 12, Espagnol, vecer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carácter variable de la producción de árboles frutales, que oscila entre temporadas de buena producción y temporadas de baja producción, sin intervención de factores climáticos. 1, fiche 12, Espagnol, - vecer%C3%ADa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biennial
1, fiche 13, Anglais, biennial
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Completing its normal term of life in two years, flowering and fruiting the second year, as beets or winter wheat. 2, fiche 13, Anglais, - biennial
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bisannuel
1, fiche 13, Français, bisannuel
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante qui vit deux ans. 2, fiche 13, Français, - bisannuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Botánica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bienal
1, fiche 13, Espagnol, bienal
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la planta que necesita dos años para completar su ciclo; en el primero desarrolla un tallo con hojas y la raíz, y en el segundo el tallo con flores que producirán las semillas. 1, fiche 13, Espagnol, - bienal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
No confundir bienal con bianual, el primer término se refiere a que sucede cada bienio, es decir, cada período de dos años, mientras que bianual significa que ocurre dos veces al año. 2, fiche 13, Espagnol, - bienal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biennial budget
1, fiche 14, Anglais, biennial%20budget
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Medium-term planning: the biennial budget. 2, fiche 14, Anglais, - biennial%20budget
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 3, fiche 14, Anglais, - biennial%20budget
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- budget biennal
1, fiche 14, Français, budget%20biennal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La possibilité de passer du budget annuel traditionnel à un budget biennal est actuellement examinée. Les avantages d'un budget couvrant deux années sont évidents : un tel budget représenterait une importante décharge de travail [...], et le budget serait axé non plus sur le court terminé, mais sur un moyen terme de deux ans. 2, fiche 14, Français, - budget%20biennal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 3, fiche 14, Français, - budget%20biennal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto bienal
1, fiche 14, Espagnol, presupuesto%20bienal
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 14, Espagnol, - presupuesto%20bienal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- biennial review 1, fiche 15, Anglais, biennial%20review
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- revue bisannuelle
1, fiche 15, Français, revue%20bisannuelle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exercice mené par le conseil du Trésor. 1, fiche 15, Français, - revue%20bisannuelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- quasi-biennial periodicity
1, fiche 16, Anglais, quasi%2Dbiennial%20periodicity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Change in the stratospheric easterly and westerly wind regimes between 12°N and 12°S, the period varying from 24 to 30 months. 1, fiche 16, Anglais, - quasi%2Dbiennial%20periodicity
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The new régime occurs above 30 km, descends about 1 km each month and tapers off below 23 km. 1, fiche 16, Anglais, - quasi%2Dbiennial%20periodicity
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- quasi biennial periodicity
- quasibiennial periodicity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- périodicité quasi biennale
1, fiche 16, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Changement dans les régimes des vents d'est et d'ouest dans la stratosphère entre 12°S et 12°N, avec une période variant de 24 à 30 mois. 1, fiche 16, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau régime du vent prend naissance au-dessus de 30 km, descend d'environ 1 km par mois et s'éteint au-dessous de 23 km. 1, fiche 16, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La périodicité quasi biennale est typique de l'oscillation quasi biennale. 2, fiche 16, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- périodicité quasi-biennale
- périodicité quasibiennale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad casi bienal
1, fiche 16, Espagnol, periodicidad%20casi%20bienal
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cambio en los regímenes de vientos del este y del oeste entre 12°N y 12°S, con un período que varía de 24 a 30 meses. 1, fiche 16, Espagnol, - periodicidad%20casi%20bienal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El nuevo régimen se origina por encima de los 30 km, desciende alrededor de 1 km cada mes y se extingue por debajo de 23 km. 1, fiche 16, Espagnol, - periodicidad%20casi%20bienal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biennial wind oscillation
1, fiche 17, Anglais, biennial%20wind%20oscillation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- quasi-biennial oscillation 2, fiche 17, Anglais, quasi%2Dbiennial%20oscillation
correct
- QBO 3, fiche 17, Anglais, QBO
correct
- QBO 3, fiche 17, Anglais, QBO
- stratospheric oscillation 4, fiche 17, Anglais, stratospheric%20oscillation
correct
- biennial oscillation 5, fiche 17, Anglais, biennial%20oscillation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Alternation of easterly and westerly wind regimes in the stratosphere, within about 12° of the equator, with a period varying from about 24 to 30 months. A new regime starts above an altitude of 30 km and propagates downward at a rate of about 1 km per month, the amplitude decreasing below about 23 km. 1, fiche 17, Anglais, - biennial%20wind%20oscillation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "quasi-periodic oscillation" is sometimes used for "quasi-biennial oscillation". 6, fiche 17, Anglais, - biennial%20wind%20oscillation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- quasi-periodic oscillation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- oscillation biennale du vent
1, fiche 17, Français, oscillation%20biennale%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- oscillation biennale 2, fiche 17, Français, oscillation%20biennale
correct, nom féminin
- oscillation quasi biennale 3, fiche 17, Français, oscillation%20quasi%20biennale
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Alternance des régimes de vents d'est et d'ouest dans la stratosphère, en-deçà de 12° environ de l'équateur, avec une période variant approximativement de 24 à 30 mois. Un nouveau régime commence au-dessus d'une altitude de 30 km et se propage vers le bas à la vitesse de 1 km par mois environ, l'amplitude décroissant en dessous de 23 km environ. 1, fiche 17, Français, - oscillation%20biennale%20du%20vent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une oscillation de même type qui a trait à l'ozone porte le nom d'oscillation de l'ozone total (total ozone oscillation, en anglais). 2, fiche 17, Français, - oscillation%20biennale%20du%20vent
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Attention à l'orthographe : «biennal», en français, mais «biennial», en anglais. 4, fiche 17, Français, - oscillation%20biennale%20du%20vent
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- oscillation biannuelle du vent
- oscillation quasi biannuelle du vent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- variación bienal del viento
1, fiche 17, Espagnol, variaci%C3%B3n%20bienal%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- variación casi bienal del viento 1, fiche 17, Espagnol, variaci%C3%B3n%20casi%20bienal%20del%20viento
correct, nom féminin
- oscilación casi bienal 2, fiche 17, Espagnol, oscilaci%C3%B3n%20casi%20bienal
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cambios alternativos en los regímenes de vientos del este y del oeste, en la estratosfera, que se observan hasta unos 12° del ecuador con un período comprendido aproximadamente entre 24 y 30 meses. Un nuevo régimen se inicia a una altura de 30 km y se propaga hacia abajo a 1 km por mes, mientras que la amplitud decrece por debajo de 23 km. 1, fiche 17, Espagnol, - variaci%C3%B3n%20bienal%20del%20viento
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- oscilación cuasibienal
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Culture (General)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- biennial
1, fiche 18, Anglais, biennial
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An event celebrated or taking place every two years. 2, fiche 18, Anglais, - biennial
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Expositions (Arts et Culture)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- biennale
1, fiche 18, Français, biennale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exposition, festival organisés tous les deux ans. 2, fiche 18, Français, - biennale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cultura (Generalidades)
- Exposiciones (Artes y Cultura)
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- bienal
1, fiche 18, Espagnol, bienal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exposición o manifestación artística organizada cada dos años. 1, fiche 18, Espagnol, - bienal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- biennial
1, fiche 19, Anglais, biennial
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Occurring every two years. 2, fiche 19, Anglais, - biennial
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Biennial exhibition 3, fiche 19, Anglais, - biennial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bisannuel
1, fiche 19, Français, bisannuel
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- biennal 2, fiche 19, Français, biennal
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qui revient tous les deux ans. 3, fiche 19, Français, - bisannuel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Exposition biennale 4, fiche 19, Français, - bisannuel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bienal
1, fiche 19, Espagnol, bienal
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Que sucede cada dos años o dura dos años. 1, fiche 19, Espagnol, - bienal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
No confundir con bianual, que sucede dos veces al año. Es sinónimo de semestral. 1, fiche 19, Espagnol, - bienal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bienal: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - bienal
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- biennial standard costs 1, fiche 20, Anglais, biennial%20standard%20costs
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 20, Anglais, - biennial%20standard%20costs
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coûts biennaux normalisés
1, fiche 20, Français, co%C3%BBts%20biennaux%20normalis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 20, Français, - co%C3%BBts%20biennaux%20normalis%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Finanzas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- costos estándares del bienio
1, fiche 20, Espagnol, costos%20est%C3%A1ndares%20del%20bienio
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 20, Espagnol, - costos%20est%C3%A1ndares%20del%20bienio
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Biennial Meeting of the Heads of National Agencies for Technical Co-operation among Developing Countries 1, fiche 21, Anglais, Biennial%20Meeting%20of%20the%20Heads%20of%20National%20Agencies%20for%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3rd meeting; Panama City, 29-2 Dec 1988. 1, fiche 21, Anglais, - Biennial%20Meeting%20of%20the%20Heads%20of%20National%20Agencies%20for%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Biennial Meeting of the Heads of National Agencies for Technical Cooperation among Developing Countries
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réunion biennale des chefs des organismes nationaux de coopération technique entre pays en développement
1, fiche 21, Français, R%C3%A9union%20biennale%20des%20chefs%20des%20organismes%20nationaux%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20entre%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reunión bienal de los jefes de organismos nacionales de cooperación técnica entre los países en desarrollo
1, fiche 21, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20bienal%20de%20los%20jefes%20de%20organismos%20nacionales%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- Recruiting of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Biennial Meeting of National Recruitment Services 1, fiche 22, Anglais, Biennial%20Meeting%20of%20National%20Recruitment%20Services
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Held in Cairo in March-April of 1993, at which Cairo Plan of Action was adopted. 1, fiche 22, Anglais, - Biennial%20Meeting%20of%20National%20Recruitment%20Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Recrutement du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion biennale des services nationaux de recrutement
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20biennale%20des%20services%20nationaux%20de%20recrutement
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Contratación de personal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Reunión bienal de servicios de contratación nacional
1, fiche 22, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20bienal%20de%20servicios%20de%20contrataci%C3%B3n%20nacional
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Local Authorities against Apartheid Biennial Conference 1, fiche 23, Anglais, Local%20Authorities%20against%20Apartheid%20Biennial%20Conference
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sheffield, UK [United Kingdom], February 16-17, 1989. 1, fiche 23, Anglais, - Local%20Authorities%20against%20Apartheid%20Biennial%20Conference
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conférence biennale des pouvoirs locaux contre l'apartheid
1, fiche 23, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20des%20pouvoirs%20locaux%20contre%20l%27apartheid
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Bienal de Autoridades Locales contra el Apartheid
1, fiche 23, Espagnol, Conferencia%20Bienal%20de%20Autoridades%20Locales%20contra%20el%20Apartheid
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Biennial Conference of African Ministers of Industry 1, fiche 24, Anglais, Biennial%20Conference%20of%20African%20Ministers%20of%20Industry
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] OAU [Organization of African Unity] UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 24, Anglais, - Biennial%20Conference%20of%20African%20Ministers%20of%20Industry
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conférence biennale des ministres africains de l'industrie
1, fiche 24, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20des%20ministres%20africains%20de%20l%27industrie
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia bienal de ministros de industria africanos
1, fiche 24, Espagnol, Conferencia%20bienal%20de%20ministros%20de%20industria%20africanos
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Conference Titles
- Industries - General
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ECA/OAU/UNIDO Biennial Conference of African Ministers of Industry 1, fiche 25, Anglais, ECA%2FOAU%2FUNIDO%20Biennial%20Conference%20of%20African%20Ministers%20of%20Industry
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] OAU [Organization of African Unity] UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 25, Anglais, - ECA%2FOAU%2FUNIDO%20Biennial%20Conference%20of%20African%20Ministers%20of%20Industry
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ECA-OAU-UNIDO Biennial Conference of African Ministers of Industry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Industries - Généralités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conférence biennale CEA/OUA/ONUDI des ministres africains de l'industrie
1, fiche 25, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20CEA%2FOUA%2FONUDI%20des%20ministres%20africains%20de%20l%27industrie
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CEA [Commission économique pour l'Afrique] OUA [Organisation de l'Unité africaine] ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel] 1, fiche 25, Français, - Conf%C3%A9rence%20biennale%20CEA%2FOUA%2FONUDI%20des%20ministres%20africains%20de%20l%27industrie
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Conférence biennale CEA-OUA-ONUDI des ministres africains de l'industrie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Industrias - Generalidades
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia bienal CEPA/OUA/ONUDI de ministros africanos de industria
1, fiche 25, Espagnol, Conferencia%20bienal%20CEPA%2FOUA%2FONUDI%20de%20ministros%20africanos%20de%20industria
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CEPA [Comisión Económica para África] OUA [Organización de la Unidad Africana] ONUDI [Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial] 1, fiche 25, Espagnol, - Conferencia%20bienal%20CEPA%2FOUA%2FONUDI%20de%20ministros%20africanos%20de%20industria
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia bienal CEPA-OUA-ONUDI de ministros africanos de industria
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Conference Titles
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Biennial Pledging Conference for the United Nations Trust Fund for African Development 1, fiche 26, Anglais, Biennial%20Pledging%20Conference%20for%20the%20United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20African%20Development
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Held at Addis Ababa, 2 May 1983. 1, fiche 26, Anglais, - Biennial%20Pledging%20Conference%20for%20the%20United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20African%20Development
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conférence biennale pour les annonces de contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique
1, fiche 26, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20pour%20les%20annonces%20de%20contributions%20au%20Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Afrique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Finanzas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Bienal sobre promesas de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa
1, fiche 26, Espagnol, Conferencia%20Bienal%20sobre%20promesas%20de%20contribuciones%20al%20Fondo%20Fiduciario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20de%20Africa
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- "Everything has changed, but for our way of thinking" Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality 1, fiche 27, Anglais, %5C%22Everything%20has%20changed%2C%20but%20for%20our%20way%20of%20thinking%5C%22%20Seventh%20Biennial%20Report%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 27, La vedette principale, Français
- «Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs 1, fiche 27, Français, %C2%ABTout%20a%20chang%C3%A9%2C%20sauf%20notre%20vision%20des%20choses%C2%BB%20Septi%C3%A8me%20rapport%20biennal%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meetings
- Personnel Management (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- INPUT ’95-The 11th Biennial-Symposium on Employee & Family Assistance Programs
1, fiche 28, Anglais, INPUT%20%26rsquo%3B95%2DThe%2011th%20Biennial%2DSymposium%20on%20Employee%20%26%20Family%20Assistance%20Programs
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- INPUT ’95 1, fiche 28, Anglais, INPUT%20%26rsquo%3B95
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Held November 19-22, 1995, at the Château Laurier, Ottawa, Ontario. 1, fiche 28, Anglais, - INPUT%20%26rsquo%3B95%2DThe%2011th%20Biennial%2DSymposium%20on%20Employee%20%26%20Family%20Assistance%20Programs
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- INPUT/95 Conference
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- INPUT '95 - La 11ème Biennale - Symposium sur les programmes d'aide aux employés et leur famille
1, fiche 28, Français, INPUT%20%2795%20%2D%20La%2011%C3%A8me%20Biennale%20%2D%20Symposium%20sur%20les%20programmes%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s%20et%20leur%20famille
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- INPUT '95 1, fiche 28, Français, INPUT%20%2795
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Tenu du 19 au 22 novembre 1995 au Château Laurier, Ottawa (Ontario). 1, fiche 28, Français, - INPUT%20%2795%20%2D%20La%2011%C3%A8me%20Biennale%20%2D%20Symposium%20sur%20les%20programmes%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s%20et%20leur%20famille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- biennial review 1, fiche 29, Anglais, biennial%20review
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The National Parole Board, pursuant to legislative and regulatory amendments, will modify the statutory requirement to review candidates for conditional release from a yearly review to a biennial review it will also reduce the quorum for certain decisions. 1, fiche 29, Anglais, - biennial%20review
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- examen bisannuel
1, fiche 29, Français, examen%20bisannuel
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
la Commission nationale des libérations conditionnelles, dans le cadre de modifications législatives et réglementaires, modifiera l'exigence d'examen des candidats à la libération conditionnelle, pour procéder à un examen bisannuel plutôt qu'annuel et réduira le quorum requis pour prendre certaines décisions. 1, fiche 29, Français, - examen%20bisannuel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Biennial Meeting on Great Lakes Water Quality 1, fiche 30, Anglais, Biennial%20Meeting%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Réunion biennale sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs et le Saint-Laurent 1, fiche 30, Français, R%C3%A9union%20biennale%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20et%20le%20Saint%2DLaurent
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Marie Therrien, Comité maritime international. 1, fiche 30, Français, - R%C3%A9union%20biennale%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20et%20le%20Saint%2DLaurent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Pollution
- Environmental Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Seven Biennial Report on Great Lakes Water Quality 1, fiche 31, Anglais, Seven%20Biennial%20Report%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An International Joint Commission report. 1, fiche 31, Anglais, - Seven%20Biennial%20Report%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution de l'eau
- Gestion environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
1, fiche 31, Français, Septi%C3%A8me%20rapport%20biennal%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Commission mixte internationale, 1994. 1, fiche 31, Français, - Septi%C3%A8me%20rapport%20biennal%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Bibliothèque d'Environnement Canada. 1, fiche 31, Français, - Septi%C3%A8me%20rapport%20biennal%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Biennial Rostrum of Latin American and Caribbean Music
1, fiche 32, Anglais, Biennial%20Rostrum%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20Music
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Tribune biennale de musique de l'Amérique latine et des Caraïbes
1, fiche 32, Français, Tribune%20biennale%20de%20musique%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Tribuna bienal de música de América Latina y el Caribe
1, fiche 32, Espagnol, Tribuna%20bienal%20de%20m%C3%BAsica%20de%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance in a Changing World-Higher Education at a Crossroads-First Biennial Conference and General Conference of The International Network of Quality Assurance Agencies in the Higher Education
1, fiche 33, Anglais, Quality%20Assurance%20in%20a%20Changing%20World%2DHigher%20Education%20at%20a%20Crossroads%2DFirst%20Biennial%20Conference%20and%20General%20Conference%20of%20The%20International%20Network%20of%20Quality%20Assurance%20Agencies%20in%20the%20Higher%20Education
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- First Biennial Conference and General Conference of the International Network of Quality Assurance Agencies in the Higher Education 1, fiche 33, Anglais, First%20Biennial%20Conference%20and%20General%20Conference%20of%20the%20International%20Network%20of%20Quality%20Assurance%20Agencies%20in%20the%20Higher%20Education
correct, international
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Garantir la qualité dans un monde en évolution - L'enseignement supérieur à la croisée des chemins - Première conférences biennale et conférence générale du Réseau international des organismes de promotion de la qualité en enseignement supérieur
1, fiche 33, Français, Garantir%20la%20qualit%C3%A9%20dans%20un%20monde%20en%20%C3%A9volution%20%2D%20L%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20crois%C3%A9e%20des%20chemins%20%2D%20Premi%C3%A8re%20conf%C3%A9rences%20biennale%20et%20conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20R%C3%A9seau%20international%20des%20organismes%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Première conférence biennale et conférence générale du Réseau international des organismes de promotion de la qualité en enseignement supérieur 1, fiche 33, Français, Premi%C3%A8re%20conf%C3%A9rence%20biennale%20et%20conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20R%C3%A9seau%20international%20des%20organismes%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, international
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui a eu lieu à Montréal (Québec) du 24 au 28 mai 1993. Renseignement trouvé dans la base de données DOBIS 2, fiche 33, Français, - Garantir%20la%20qualit%C3%A9%20dans%20un%20monde%20en%20%C3%A9volution%20%2D%20L%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20crois%C3%A9e%20des%20chemins%20%2D%20Premi%C3%A8re%20conf%C3%A9rences%20biennale%20et%20conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20R%C3%A9seau%20international%20des%20organismes%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20enseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Biennial Report on the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination
1, fiche 34, Anglais, Biennial%20Report%20on%20the%20Second%20Decade%20to%20Combat%20Racism%20and%20Racial%20Discrimination
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Rapport biennal sur la Deuxième décennie pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
1, fiche 34, Français, Rapport%20biennal%20sur%20la%20Deuxi%C3%A8me%20d%C3%A9cennie%20pour%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme%20et%20la%20discrimination%20raciale
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ICHCA International Biennial Conference and Exhibition
1, fiche 35, Anglais, ICHCA%20International%20Biennial%20Conference%20and%20Exhibition
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
June 13-16, 1994 Sheraton Centre, Toronto, Canada. 1, fiche 35, Anglais, - ICHCA%20International%20Biennial%20Conference%20and%20Exhibition
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conférence biennale internationale et exposition de l'ICHCA
1, fiche 35, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20internationale%20et%20exposition%20de%20l%27ICHCA
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ICHCA : International Cargo Handling Coordination Association : Association internationale pour la coordination de la manutention des marchandises. 1, fiche 35, Français, - Conf%C3%A9rence%20biennale%20internationale%20et%20exposition%20de%20l%27ICHCA
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Biennial Symposium on Communications 1, fiche 36, Anglais, Biennial%20Symposium%20on%20Communications
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Colloque biennal sur les télécommunications
1, fiche 36, Français, Colloque%20biennal%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Third Biennial CMHC Housing Awards Competition
1, fiche 37, Anglais, Third%20Biennial%20CMHC%20Housing%20Awards%20Competition
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Troisième Concours biennal des prix d'excellence en habitation de la SCHL
1, fiche 37, Français, Troisi%C3%A8me%20Concours%20biennal%20des%20prix%20d%27excellence%20en%20habitation%20de%20la%20SCHL
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement 1, fiche 37, Français, - Troisi%C3%A8me%20Concours%20biennal%20des%20prix%20d%27excellence%20en%20habitation%20de%20la%20SCHL
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Biennial Flight Review 1, fiche 38, Anglais, Biennial%20Flight%20Review
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Examen de vol biennal
1, fiche 38, Français, Examen%20de%20vol%20biennal
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pilotage. 1, fiche 38, Français, - Examen%20de%20vol%20biennal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Whitney Biennial Exhibition 1, fiche 39, Anglais, Whitney%20Biennial%20Exhibition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Biennale du Whitney Museum 1, fiche 39, Français, Biennale%20du%20Whitney%20Museum
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Exposition présentée au Musée des beaux arts du Canada. Source : MBAC. 1, fiche 39, Français, - Biennale%20du%20Whitney%20Museum
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Meetings
- Anthropology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association
1, fiche 40, Anglais, Biennial%20Conference%20of%20the%20Canadian%20Ethnic%20Studies%20Association
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- 8th Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association 1, fiche 40, Anglais, 8th%20Biennial%20Conference%20of%20the%20Canadian%20Ethnic%20Studies%20Association
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
8th, October 16-19, 1985. 1, fiche 40, Anglais, - Biennial%20Conference%20of%20the%20Canadian%20Ethnic%20Studies%20Association
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réunions
- Anthropologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques
1, fiche 40, Français, Colloque%20biennal%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20ethniques
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- 8e Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques 1, fiche 40, Français, 8e%20Colloque%20biennal%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20ethniques
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
8e, 16 au 19 octobre, 1985. 1, fiche 40, Français, - Colloque%20biennal%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20ethniques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-08-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biennial of Contemporary Art
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Biennial%20of%20Contemporary%20Art
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
National Museums of Canada, 1989-90 Estimates Part III. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Biennial%20of%20Contemporary%20Art
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- La Biennale de l'art contemporain
1, fiche 41, Français, La%20Biennale%20de%20l%27art%20contemporain
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Biennial Winter Cities Event
1, fiche 42, Anglais, Biennial%20Winter%20Cities%20Event
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Winter Cities Event
- International Winter Cities Event
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Biennial Winter Cities Event
1, fiche 42, Français, Biennial%20Winter%20Cities%20Event
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Biennial National Women's Conference 1, fiche 43, Anglais, Biennial%20National%20Women%27s%20Conference
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- National Women’s Conference 1, fiche 43, Anglais, National%20Women%26rsquo%3Bs%20Conference
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Sixth - Conference organized by the Canadian Labour Congress in Ottawa. 1, fiche 43, Anglais, - Biennial%20National%20Women%27s%20Conference
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conférence nationale biennale sur la condition féminine 1, fiche 43, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20biennale%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
6e - Conférence organisée par le Congrès du travail du Canada à Ottawa. Source : cette organisation. 1, fiche 43, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20biennale%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-12-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Biennial Cooperating Associations Workshop 1, fiche 44, Anglais, Biennial%20Cooperating%20Associations%20Workshop
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Atelier biennal des associations coopérantes 1, fiche 44, Français, Atelier%20biennal%20des%20associations%20coop%C3%A9rantes
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-09-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meetings
- Hydrology and Hydrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Biennial Hydrographic Conference
1, fiche 45, Anglais, Biennial%20Hydrographic%20Conference
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 45, Anglais, - Biennial%20Hydrographic%20Conference
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réunions
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conférence biennale d'hydrographie
1, fiche 45, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20d%27hydrographie
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Service hydrographique du Canada. 1, fiche 45, Français, - Conf%C3%A9rence%20biennale%20d%27hydrographie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tendency to biennial bearing 1, fiche 46, Anglais, tendency%20to%20biennial%20bearing
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tendance à l'alternance
1, fiche 46, Français, tendance%20%C3%A0%20l%27alternance
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- biennial survey of requirements 1, fiche 47, Anglais, biennial%20survey%20of%20requirements
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
see survey 1, fiche 47, Anglais, - biennial%20survey%20of%20requirements
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- relevé biennal des perspectives d'emploi 1, fiche 47, Français, relev%C3%A9%20biennal%20des%20perspectives%20d%27emploi
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


