TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIG BOARD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Report of the National Advisory Board on Science and Technology, Big Science Committee
1, fiche 1, Anglais, Report%20of%20the%20National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%2C%20Big%20Science%20Committee
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Presented to the Prime Minister of Canada, May 15, 1989. 1, fiche 1, Anglais, - Report%20of%20the%20National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%2C%20Big%20Science%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Big Science Committee Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie, Comité des grands projets scientifiques
1, fiche 1, Français, Rapport%20du%20Conseil%20consultatif%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%2C%20Comit%C3%A9%20des%20grands%20projets%20scientifiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Présenté au Premier ministre du Canada le 15 mai 1989. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20du%20Conseil%20consultatif%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%2C%20Comit%C3%A9%20des%20grands%20projets%20scientifiques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Comité des grands projets scientifiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Informe del Consejo Consultivo Nacional de Ciencias y Tecnología, Comité de Grandes Proyectos Científicos
1, fiche 1, Espagnol, Informe%20del%20Consejo%20Consultivo%20Nacional%20de%20Ciencias%20y%20Tecnolog%C3%ADa%2C%20Comit%C3%A9%20de%20Grandes%20Proyectos%20Cient%C3%ADficos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- New York Stock Exchange
1, fiche 2, Anglais, New%20York%20Stock%20Exchange
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NYSE 2, fiche 2, Anglais, NYSE
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Big Board 3, fiche 2, Anglais, Big%20Board
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The best known, largest, and oldest securities market in the U.S., founded in 1792. Generally, the shares traded on the NYSE are those of larger companies. Prices of stocks traded are determined by public demand and supply. NYSE does not own, buy, sell, or establish the prices of stocks. About 23 locations (posts) on the floor of the Exchange are assigned for trading in and for giving quotes on a specific security. ... At each post 100 or more securities are traded. The NYSE has over 1,300 individual members who are governed by a Board of Governors. 4, fiche 2, Anglais, - New%20York%20Stock%20Exchange
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "Big Board" is a popular term for the New York Stock Exchange. 3, fiche 2, Anglais, - New%20York%20Stock%20Exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- New York Stock Exchange
1, fiche 2, Français, New%20York%20Stock%20Exchange
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NYSE 2, fiche 2, Français, NYSE
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Big Board 3, fiche 2, Français, Big%20Board
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'une des deux bourses de New York. C'est la plus grande bourse du monde. On la désigne parfois par le terme «Big Board» et très souvent par celui de «Wall Street». 4, fiche 2, Français, - New%20York%20Stock%20Exchange
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Bourse de New York
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Bolsa de Valores de Nueva York
1, fiche 2, Espagnol, Bolsa%20de%20Valores%20de%20Nueva%20York
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Gran Tablero 1, fiche 2, Espagnol, Gran%20Tablero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gran Tablero es el nombre coloquial de la primera Bolsa de valores de Nueva York. 1, fiche 2, Espagnol, - Bolsa%20de%20Valores%20de%20Nueva%20York
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bolsa de Valores de Nueva York; Gran Tablero: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - Bolsa%20de%20Valores%20de%20Nueva%20York
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


