TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIHARI [4 fiches]

Fiche 1 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Language spoken in India.

Terme(s)-clé(s)
  • Megahi
  • Magodhi
  • Maghaya
  • Maghai

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue parlée en Inde.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Language chiefly spoken in the Purvanchal region of Uttar Pradesh, in the western part of [the] state of Bihar, and the northwestern part of Jharkhand in India.

Terme(s)-clé(s)
  • Bhojapuri
  • Bhozpuri

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue parlée en Inde.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

[Spoken in the] Bihar [region], from Muzaffarpur on the west, past Kosi on the east to western Purnia district, to Munger and Bhagalpur districts in the south, and Himalayan foothills north.

OBS

Language spoken in India.

Terme(s)-clé(s)
  • Maitili
  • Maitli
  • Methli
  • Tirahutia

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue parlée en Inde.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Inhabitant of Bihar, a state of India.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant du Bihar, état fédératif de l'Inde.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :