TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biometric instruction letter
1, fiche 1, Anglais, biometric%20instruction%20letter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIL 1, fiche 1, Anglais, BIL
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you have to give biometrics, we’ll send you a biometric instruction letter (BIL) which will direct you to a list of biometric collection service points you may choose from. You must bring the BIL with you to the biometric collection service point to give your biometrics. 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20instruction%20letter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre d'instructions relatives à la biométrie
1, fiche 1, Français, lettre%20d%27instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20biom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous devez fournir vos données biométriques, nous vous enverrons une lettre d'instructions relatives à la biométrie qui vous dirigera vers une liste de points de collecte des données biométriques parmi lesquels choisir. Vous devez apporter la lettre d'instructions relatives à la biométrie au point de collecte des données biométriques. 1, fiche 1, Français, - lettre%20d%27instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20biom%C3%A9trie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de instrucciones biométricas
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20instrucciones%20biom%C3%A9tricas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los solicitantes que reciban una carta de instrucciones biométricas podrán dar sus huellas digitales y fotografías en cualquiera de las oficinas de "Service Canada" del país con cita previa. 1, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20instrucciones%20biom%C3%A9tricas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business investment loss
1, fiche 2, Anglais, business%20investment%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BIL 2, fiche 2, Anglais, BIL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 39(1)(c). 3, fiche 2, Anglais, - business%20investment%20loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte au titre d'un placement d'entreprise
1, fiche 2, Français, perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PTPE 2, fiche 2, Français, PTPE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perte subie sur la cession d'actions ou de titres de créance d'une société par actions exploitant une petite entreprise qui est devenue insolvable ou qui a mis fin à son exploitation. 3, fiche 2, Français, - perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La déduction de la fraction admissible de cette perte que (l'on désigne par l'expression «perte déductible au titre d'un placement d'entreprise») ne se limite pas au montant de la perte en capital nette du contribuable, mais peut être opérée sur ses autres sources de revenus. 3, fiche 2, Français, - perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 39(1)(c). 4, fiche 2, Français, - perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- withstand impulse level
1, fiche 3, Anglais, withstand%20impulse%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- B.I.L. 2, fiche 3, Anglais, B%2EI%2EL%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- basic impulse level 3, fiche 3, Anglais, basic%20impulse%20level
correct, uniformisé
- BIL 3, fiche 3, Anglais, BIL
correct, uniformisé
- BIL 3, fiche 3, Anglais, BIL
- basic impulse insulation level 4, fiche 3, Anglais, basic%20impulse%20insulation%20level
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
basic impulse level; BIL; basic impulse insulation level: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - withstand%20impulse%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tension de tenue au choc
1, fiche 3, Français, tension%20de%20tenue%20au%20choc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tension de tenue au choc : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - tension%20de%20tenue%20au%20choc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- band interleaved by line format
1, fiche 4, Anglais, band%20interleaved%20by%20line%20format
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- band interleaved format 2, fiche 4, Anglais, band%20interleaved%20format
correct
- BIL format 3, fiche 4, Anglais, BIL%20format
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
BIL (band interleaved by line) format line data are arranged in the order of band number and repeated with respect to line number. 1, fiche 4, Anglais, - band%20interleaved%20by%20line%20format
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The two formats that imagery data are most commonly stored in are called band interleaved format (BIL) and band sequential format (BSQ). In BIL format, each record on the tape contains one line for one band of data. 4, fiche 4, Anglais, - band%20interleaved%20by%20line%20format
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
band interleaved format; BIL format: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 4, Anglais, - band%20interleaved%20by%20line%20format
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- format BIL
1, fiche 4, Français, format%20BIL
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mode BIL 2, fiche 4, Français, mode%20BIL
correct, nom masculin
- bandes entrelacées par ligne 2, fiche 4, Français, bandes%20entrelac%C3%A9es%20par%20ligne
correct, nom féminin, pluriel
- bandes entrelacées par lignes 3, fiche 4, Français, bandes%20entrelac%C3%A9es%20par%20lignes
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
BIL (Band Interleaved by Line): l'image est stockée sous forme de succession de pixels de la même ligne dans chacune des bandes. Le format BIL permet d'obtenir un compromis entre les deux précédents formats [BSQ (Band Sequential) et BIP (Band Interleaved by Pixel]). 4, fiche 4, Français, - format%20BIL
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le mode BIL veut dire Band Interleaved by Line (bandes entrelacées par ligne) alors que BIP signifie Band Interleaved by Pixel (bandes entrelacées par pixel) et BSQ Band Sequential. C'est juste la façon dont on va enregistrer les informations de différentes bandes. 2, fiche 4, Français, - format%20BIL
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les différents formats des images raster [en] continu.- Il existe plusieurs formats pour la diffusion des images. Les plus connus sont : le format BIL (Band Interleaved by Line) [...] 5, fiche 4, Français, - format%20BIL
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bandes entrelacées par lignes; format BIL : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 4, Français, - format%20BIL
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Business Improvement Loan
1, fiche 5, Anglais, Business%20Improvement%20Loan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BIL 2, fiche 5, Anglais, BIL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The (Canadian) government is determined to create and maintain an environment in which small business can flourish. The Small Business Loans Act (SBLA) is fundamental to this strategy to support small business in their role as engines of economic growth and job creation. Under the SBLA, a qualifying business enterprise may obtain a Business Improvement Loan (BIL) from an authorized financial institution such as a chartered bank ... loan or insurance corporation, provided the business' estimated gross revenue does not exceed $5 million in the year the BIL is approved by the lender. 3, fiche 5, Anglais, - Business%20Improvement%20Loan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plural: BILs 4, fiche 5, Anglais, - Business%20Improvement%20Loan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêt destiné à l'amélioration d'entreprise
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- PAE 2, fiche 5, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement (canadien) a résolu à créer et à maintenir un environnement propice à l'essor des petites entreprises. La Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE) est la clef de voûte de cette stratégie dont l'objet est de soutenir les petites entreprises, moteur de la croissance économique et de la création d'emplois. En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises, toute entreprise commerciale répondant aux critères requis peut obtenir un prêt destiné à l'amélioration d'entreprise (PAE) d'un établissement financier autorisé - banque à charte [...] - pourvu que les revenus bruts estimatifs de l'entreprise ne dépassent pas cinq millions de dollars au cours de l'exercice où le PAE est approuvé par le prêteur. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des PAE 3, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- BIL lending
1, fiche 6, Anglais, BIL%20lending
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Business Improvement Loan lending 2, fiche 6, Anglais, Business%20Improvement%20Loan%20lending
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The relatively large receipt of the fee income during fiscals 1993-94 and 1994-95 is the result of a significant increase in BIL lending during these two years concurrent with a doubling in the one-time up front loan registration fees from 1% to 2%. A considerable increase in claims for loss that must likely be paid by the government to lenders, particularly during the 3rd, 4th and 5th years following fiscals 1993-94 and 1994-95, is anticipated and will not be fully offset by revenues. 1, fiche 6, Anglais, - BIL%20lending
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- PAE consentis
1, fiche 6, Français, PAE%20consentis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prêts destinés à l'amélioration d'entreprise consentis 2, fiche 6, Français, pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise%20consentis
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les recettes relativement importantes provenant des droits, enregistrées durant les exercices 1993-94 et 1994-95, s'expliquent par l'augmentation notable du nombre de PAE consentis pendant ces deux exercices et la hausse du droit d'enregistrement ponctuel des prêts, qui est passé de 1 à 2 %. L'accroissement considérable prévu des réclamations pour pertes que l'État devrait payer aux prêteurs, particulièrement durant les 3e, 4e et 5e années suivant les exercices 1993-94 et 1994-95, ne sera pas entièrement contrebalancé par les recettes. 1, fiche 6, Français, - PAE%20consentis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- BIL loss
1, fiche 7, Anglais, BIL%20loss
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Business Improvement Loan loss 2, fiche 7, Anglais, Business%20Improvement%20Loan%20loss
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the (Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account. 1, fiche 7, Anglais, - BIL%20loss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perte subie au titre d'un PAE
1, fiche 7, Français, perte%20subie%20au%20titre%20d%27un%20PAE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- perte subie au titre d'un prêt destiné à l'amélioration d'entreprise 2, fiche 7, Français, perte%20subie%20au%20titre%20d%27un%20pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
correct, nom féminin
- perte liée à un PAE 1, fiche 7, Français, perte%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20PAE
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur. 1, fiche 7, Français, - perte%20subie%20au%20titre%20d%27un%20PAE
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


