TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILATERAL TRADE [12 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The Czechs may lend money to maintain bilateral trade, but it is doubtful that they will provide financial transfers on the scale seen before separation.

CONT

Bilateral trade deficit, two-way trade between Canada and Japan.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Il se peut que les Tchèques prêtent des fonds pour préserver le commerce bilatéral, mais il est peu probable qu'ils procèdent à des transferts financiers de la même envergure qu'avant la séparation.

CONT

Déficit découlant du commerce bilatéral, échanges bilatéraux entre le Canada et le Japon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Convenio entre dos naciones para aceptar mutuamente monedas inconvertibles en pago de exportaciones y emplearlas para adquirir importaciones.

CONT

déficit del comercio bilateral, cambios bilaterales entre Canadá y Japón.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An agreement that involves trade between two countries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Accord qui vise le commerce entre deux pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo que regula las condiciones de comercio entre dos países.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Military (General)
OBS

Report of the Special Joint Committee on Canada's International Relations, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The Canada-European Union Mutual Recognition Agreement will prevent domestic regulations from emerging as non-tariff barriers to bilateral Canada-European Union trade.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Grâce à [l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre le Canada et l'Union européenne], les règlements nationaux ne constitueront plus un obstacle non tarifaire au commerce bilatéral entre le Canada et l'Union européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Between Peru and Bolivia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Transport par eau
Terme(s)-clé(s)
  • commerce bilatéral par navires citernes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

While it is believed that Slovakia had a convertible currency trade surplus in 1992, it has a much larger bilateral trade deficit with the Czech Republic.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Bien que la Slovaquie semble avoir enregistré un excédent commercial en devises convertibles en 1992, son déficit découlant du commerce bilatéral avec la République tchèque semble beaucoup plus lourd.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'un document des Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :