TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILATERAL TREATY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilateral investment treaty
1, fiche 1, Anglais, bilateral%20investment%20treaty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIT 2, fiche 1, Anglais, BIT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bilateral investment treaty (BIT) is an agreement between two countries regarding promotion and protection of investments made by investors from respective countries in each other's territory. The great majority of IIAs [international investment agreements] are BITs. 3, fiche 1, Anglais, - bilateral%20investment%20treaty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traité bilatéral d'investissement
1, fiche 1, Français, trait%C3%A9%20bilat%C3%A9ral%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TBI 2, fiche 1, Français, TBI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les traités d'investissement se présentent sous des formes diverses, dont la plus courante est celle du traité bilatéral d'investissement (TBI). 3, fiche 1, Français, - trait%C3%A9%20bilat%C3%A9ral%20d%27investissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters
1, fiche 2, Anglais, Bilateral%20Model%20Treaty%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Traité bilatéral type d'entraide judiciaire en matière pénale
1, fiche 2, Français, Trait%C3%A9%20bilat%C3%A9ral%20type%20d%27entraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de tratado bilateral de asistencia recíproca en asuntos penales
1, fiche 2, Espagnol, Modelo%20de%20tratado%20bilateral%20de%20asistencia%20rec%C3%ADproca%20en%20asuntos%20penales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bilateral fishing treaty
1, fiche 3, Anglais, bilateral%20fishing%20treaty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The European Union is a big international player in fisheries. It has numerous bilateral fishing treaties that help to provide over 33,000 European jobs. 1, fiche 3, Anglais, - bilateral%20fishing%20treaty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traité de pêche bilatéral
1, fiche 3, Français, trait%C3%A9%20de%20p%C3%AAche%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traité bilatéral de pêche 1, fiche 3, Français, trait%C3%A9%20bilat%C3%A9ral%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les cadres du ministère fédéral des pêches, sous l'autorité du ministre des pêches, ont négocié tous les traités bilatéraux de pêche [...] 1, fiche 3, Français, - trait%C3%A9%20de%20p%C3%AAche%20bilat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada-US 1986 Bilateral Lumber Treaty 1, fiche 4, Anglais, Canada%2DUS%201986%20Bilateral%20Lumber%20Treaty
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Traité sur le bois d'œuvre signé par le Canada et les États-Unis en 1986
1, fiche 4, Français, Trait%C3%A9%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20sign%C3%A9%20par%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20en%201986
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bilateral treaty
1, fiche 5, Anglais, bilateral%20treaty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the case of bilateral treaties, only two states or a state and an international organization are parties. 2, fiche 5, Anglais, - bilateral%20treaty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traité bilatéral
1, fiche 5, Français, trait%C3%A9%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traité résultant de l'accord de deux contractants seulement. 2, fiche 5, Français, - trait%C3%A9%20bilat%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tratado bilateral
1, fiche 5, Espagnol, tratado%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Criminal Law
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Draft Bilateral Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters 1, fiche 6, Anglais, Draft%20Bilateral%20Model%20Treaty%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal international
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Projet de traité modèle bilatéral sur l'entraide judiciaire en matière pénale
1, fiche 6, Français, Projet%20de%20trait%C3%A9%20mod%C3%A8le%20bilat%C3%A9ral%20sur%20l%27entraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 6, Français, - Projet%20de%20trait%C3%A9%20mod%C3%A8le%20bilat%C3%A9ral%20sur%20l%27entraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bilateral income tax treaty 1, fiche 7, Anglais, bilateral%20income%20tax%20treaty
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This rate is generally reduced in bilateral income tax treaties and is currently 10 per cent on such payments made by Canadian taxpayers to residents of most industrialized countries. 1, fiche 7, Anglais, - bilateral%20income%20tax%20treaty
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traité fiscal bilatéral
1, fiche 7, Français, trait%C3%A9%20fiscal%20bilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce taux est généralement réduit dans les traités fiscaux bilatéraux; il est à l'heure actuelle de 10 pour cent sur les paiements de ce genre faits par des contribuables canadiens aux résidents de la plupart des pays industrialisés. 1, fiche 7, Français, - trait%C3%A9%20fiscal%20bilat%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


