TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILATERAL VERIFICATION EXPERIMENT DATA EXCHANGE RELATED PROHIBITION CHEMICAL WEAPONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Verification Experiment and Data Exchange Related to Prohibition of Chemical Weapons 1, fiche 1, Anglais, Bilateral%20Verification%20Experiment%20and%20Data%20Exchange%20Related%20to%20Prohibition%20of%20Chemical%20Weapons
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Expérience bilatérale de vérification et échange de données concernant l'interdiction des armes chimiques
1, fiche 1, Français, Exp%C3%A9rience%20bilat%C3%A9rale%20de%20v%C3%A9rification%20et%20%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20concernant%20l%27interdiction%20des%20armes%20chimiques
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Armas QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Experimento bilateral sobre la verificación y el intercambio de datos en relación con la prohibición de las armas químicas
1, fiche 1, Espagnol, Experimento%20bilateral%20sobre%20la%20verificaci%C3%B3n%20y%20el%20intercambio%20de%20datos%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20prohibici%C3%B3n%20de%20las%20armas%20qu%C3%ADmicas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics Regarding a Bilateral Verification Experiment and Data Exchange Related to Prohibition of Chemical Weapons 1, fiche 2, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Government%20of%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20Regarding%20a%20Bilateral%20Verification%20Experiment%20and%20Data%20Exchange%20Related%20to%20Prohibition%20of%20Chemical%20Weapons
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signed at Jackson Hole, Wyoming, September 23, 1989. 1, fiche 2, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Government%20of%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20Regarding%20a%20Bilateral%20Verification%20Experiment%20and%20Data%20Exchange%20Related%20to%20Prohibition%20of%20Chemical%20Weapons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mémorandum d'accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à une expérience bilatérale de vérification et à un échange de données concernant l'interdiction des armes chimiques
1, fiche 2, Français, M%C3%A9morandum%20d%27accord%20entre%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20le%20Gouvernement%20de%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques%20relatif%20%C3%A0%20une%20exp%C3%A9rience%20bilat%C3%A9rale%20de%20v%C3%A9rification%20et%20%C3%A0%20un%20%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20concernant%20l%27interdiction%20des%20armes%20chimiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Armas QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Memorando de entendimiento entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas acerca de un experimento bilateral sobre la verificación y el intercambio de datos en relación con la prohibición de armas químicas
1, fiche 2, Espagnol, Memorando%20de%20entendimiento%20entre%20el%20Gobierno%20de%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica%20y%20el%20Gobierno%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20de%20Rep%C3%BAblicas%20Socialistas%20Sovi%C3%A9ticas%20acerca%20de%20un%20experimento%20bilateral%20sobre%20la%20verificaci%C3%B3n%20y%20el%20intercambio%20de%20datos%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20prohibici%C3%B3n%20de%20armas%20qu%C3%ADmicas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


