TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILINGUALISM DEVELOPMENT [8 fiches]

Fiche 1 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Language Teaching

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Enseignement des langues
OBS

Secrétariat d'État

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu du Commissaire aux langues officielles (1979).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • National Policies

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Politiques nationales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :