TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILL SUPPLY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supply bill
1, fiche 1, Anglais, supply%20bill
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- appropriation bill 2, fiche 1, Anglais, appropriation%20bill
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A draft law containing the expenditure estimates of all the departments of the government. 3, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After Cabinet approval, the Main Estimates are printed up in a form usually referred to as the Blue Book and tabled in the House of Commons ... The [spending] estimates for the various departments are then given to an appropriate standing committee of the House of Commons to be considered in detail. The committees then report back to the House of Commons and the estimates of all the departments are passed through parliament as one bill like any other piece of legislation. When this Supply Bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes (an) Appropriation Act ... 4, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Supply bill; appropriation bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Once a supply bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes an appropriation act. 3, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bill of supply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de loi de crédits
1, fiche 1, Français, projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bill des subsides 2, fiche 1, Français, bill%20des%20subsides
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État provisoire d'un texte de loi portant sur les sommes prévues pour faire face aux dépenses de l'État. Il est élaboré par le gouvernement en vue de son adoption comme loi. 3, fiche 1, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi de crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 4, fiche 1, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- projet de loi sur les subsides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Lenguaje parlamentario
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley de asignación presupuestaria
1, fiche 1, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley de provisión de fondos 2, fiche 1, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20de%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley presentado a la Cámara tras la adopción del Presupuesto Principal o Suplementario de Gastos o de créditos presupuestarios provisionales a fin de autorizar los gastos del Gobierno. 3, fiche 1, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un proyecto de ley de asignación presupuestaria sólo puede ser presentado por un ministro. 3, fiche 1, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim supply bill
1, fiche 2, Anglais, interim%20supply%20bill
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bill tabled in Parliament late in March in order to provide interim financing of government operations until Parliament approves full supply around June 30. 2, fiche 2, Anglais, - interim%20supply%20bill
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parliament normally approves full supply around June 30. In order to provide interim financing of government operations to the end of June, an interim supply bill is tabled in Parliament late in March and is usually approved around April 1. 3, fiche 2, Anglais, - interim%20supply%20bill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Upon approval, this bill becomes an Appropriation Act, differentiated from the main supply Appropriation Act by its number only, i.e. the Appropriation Act granting interim supply might be Appropriation Act no. 1, where the main supply act might be Appropriation Act no. 2. 4, fiche 2, Anglais, - interim%20supply%20bill
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Interim supply bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 2, Anglais, - interim%20supply%20bill
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- interim supply appropriation act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet de loi de crédits provisoires
1, fiche 2, Français, projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi adopté peu avant le début de l'exercice afin de libérer suffisamment de fonds pour la première partie de l'exercice, soit du 1er avril à la fin juin, en attendant que soit approuvée la totalité des sommes proposées dans le Budget des dépenses principal. 2, fiche 2, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement approuve la totalité des crédits, aux alentours du 30 juin. Afin que l'appareil gouvernemental continue de fonctionner jusqu'à la fin juin, le gouvernement dépose un projet de loi de crédits provisoires à la fin de mars, lequel est habituellement approuvé vers le 1er avril. 3, fiche 2, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi de crédits provisoires : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 4, fiche 2, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 5, fiche 2, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- loi de crédits provisoires
- bill de crédits provisoires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


