TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILLIARD [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- billiard and bowling equipment installer-repairer
1, fiche 1, Anglais, billiard%20and%20bowling%20equipment%20installer%2Drepairer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- billiard and bowling equipment installer repairer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur-réparateur de billards et de jeux de quilles
1, fiche 1, Français, monteur%2Dr%C3%A9parateur%20de%20billards%20et%20de%20jeux%20de%20quilles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse-réparatrice de billards et de jeux de quilles 1, fiche 1, Français, monteuse%2Dr%C3%A9paratrice%20de%20billards%20et%20de%20jeux%20de%20quilles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- monteur réparateur de billards et de jeux de quilles
- monteuse réparatrice de billards et de jeux de quilles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- billiard cue weigher
1, fiche 2, Anglais, billiard%20cue%20weigher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équilibreur de baguettes de billard
1, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20baguettes%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équilibreuse de baguettes de billard 1, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreuse%20de%20baguettes%20de%20billard
correct, nom féminin
- équilibreur de queues de billard 1, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20queues%20de%20billard
correct, nom masculin
- équilibreuse de queues de billard 1, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreuse%20de%20queues%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- billiard table repairer
1, fiche 3, Anglais, billiard%20table%20repairer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réparateur de tables de billard
1, fiche 3, Français, r%C3%A9parateur%20de%20tables%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réparatrice de tables de billard 1, fiche 3, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20tables%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- billiard table servicer
1, fiche 4, Anglais, billiard%20table%20servicer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de tables de billard
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20tables%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien et à la réparation de tables de billard 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20tables%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- billiard ball maker
1, fiche 5, Anglais, billiard%20ball%20maker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabricant de boules de billard
1, fiche 5, Français, fabricant%20de%20boules%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fabricante de boules de billard 1, fiche 5, Français, fabricante%20de%20boules%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- billiard player
1, fiche 6, Anglais, billiard%20player
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joueur de billard
1, fiche 6, Français, joueur%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- joueuse de billard 1, fiche 6, Français, joueuse%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- billiard table assembler
1, fiche 7, Anglais, billiard%20table%20assembler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monteur de tables de billard
1, fiche 7, Français, monteur%20de%20tables%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- monteuse de tables de billard 1, fiche 7, Français, monteuse%20de%20tables%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- billiard cue maker
1, fiche 8, Anglais, billiard%20cue%20maker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fabricant de queues de billard
1, fiche 8, Français, fabricant%20de%20queues%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fabricante de queues de billard 1, fiche 8, Français, fabricante%20de%20queues%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- billiard table cushion mounter
1, fiche 9, Anglais, billiard%20table%20cushion%20mounter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poseur de tapis sur billards
1, fiche 9, Français, poseur%20de%20tapis%20sur%20billards
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poseuse de tapis sur billards 1, fiche 9, Français, poseuse%20de%20tapis%20sur%20billards
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- billiard cloth inspector
1, fiche 10, Anglais, billiard%20cloth%20inspector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inspecteur de feutres de billards
1, fiche 10, Français, inspecteur%20de%20feutres%20de%20billards
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inspectrice de feutres de billards 1, fiche 10, Français, inspectrice%20de%20feutres%20de%20billards
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- billiard parlour attendant
1, fiche 11, Anglais, billiard%20parlour%20attendant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pool parlour attendant 1, fiche 11, Anglais, pool%20parlour%20attendant
correct
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- billiard parlor attendant
- pool parlor attendant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- préposé de salle de billard
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20salle%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- préposée de salle de billard 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20salle%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- billiard parlour supervisor
1, fiche 12, Anglais, billiard%20parlour%20supervisor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pool parlour supervisor 1, fiche 12, Anglais, pool%20parlour%20supervisor
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surveillant de salle de billard
1, fiche 12, Français, surveillant%20de%20salle%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- surveillante de salle de billard 1, fiche 12, Français, surveillante%20de%20salle%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- billiard chalk
1, fiche 13, Anglais, billiard%20chalk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
billiard chalk: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - billiard%20chalk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- craie de billard
1, fiche 13, Français, craie%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
craie de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 13, Français, - craie%20de%20billard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- billiard table
1, fiche 14, Anglais, billiard%20table
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
billiard table: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - billiard%20table
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- table de billard
1, fiche 14, Français, table%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
table de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 14, Français, - table%20de%20billard
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- billiard bridge
1, fiche 15, Anglais, billiard%20bridge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
billiard bridge: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - billiard%20bridge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pont de billard
1, fiche 15, Français, pont%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pont de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 15, Français, - pont%20de%20billard
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- billiard cue
1, fiche 16, Anglais, billiard%20cue
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
billiard cue: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 16, Anglais, - billiard%20cue
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- queue de billard
1, fiche 16, Français, queue%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
queue de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 16, Français, - queue%20de%20billard
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- billiard component
1, fiche 17, Anglais, billiard%20component
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
billiard component: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 17, Anglais, - billiard%20component
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- composant de billard
1, fiche 17, Français, composant%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
composant de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 17, Français, - composant%20de%20billard
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- billiard ball
1, fiche 18, Anglais, billiard%20ball
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
billiard ball: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - billiard%20ball
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bille de billard
1, fiche 18, Français, bille%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bille de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 18, Français, - bille%20de%20billard
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- billiard ball rack
1, fiche 19, Anglais, billiard%20ball%20rack
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
billiard ball rack: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - billiard%20ball%20rack
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- support pour billes de billard
1, fiche 19, Français, support%20pour%20billes%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
support pour billes de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 19, Français, - support%20pour%20billes%20de%20billard
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- billiard parlour attendant
1, fiche 20, Anglais, billiard%20parlour%20attendant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pool parlour attendant 1, fiche 20, Anglais, pool%20parlour%20attendant
correct
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- billiard parlor attendant
- pool parlor attendant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préposé de salle de billard
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20salle%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- préposée de salle de billard 1, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20salle%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Billiard spirea
1, fiche 21, Anglais, Billiard%20spirea
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Rosaceae. 2, fiche 21, Anglais, - Billiard%20spirea
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- spirée de Billiard
1, fiche 21, Français, spir%C3%A9e%20de%20Billiard
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Rosacées. 2, fiche 21, Français, - spir%C3%A9e%20de%20Billiard
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cue
1, fiche 22, Anglais, cue
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cue stick 2, fiche 22, Anglais, cue%20stick
correct
- billiard cue 3, fiche 22, Anglais, billiard%20cue
correct
- billiard cue stick 3, fiche 22, Anglais, billiard%20cue%20stick
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A long tapering stick usually made of wood with a leather tip that is used to strike the cue ball. 2, fiche 22, Anglais, - cue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cues are made in different sizes, from about 90 centimetres to 1.5 metres in length. They are made of wood, usually ash. The thick end, or "butt," is held in the hand, and the cue tapers to a thickness of about 10 to 12 millimetres at the other end. A leather "tip" attached to the end makes contact with the ball and enables the player to impart spin to it. 2, fiche 22, Anglais, - cue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baguette de billard
1, fiche 22, Français, baguette%20de%20billard
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- baguette 1, fiche 22, Français, baguette
correct, nom féminin, Canada
- queue de billard 1, fiche 22, Français, queue%20de%20billard
correct, nom féminin, France
- queue 1, fiche 22, Français, queue
correct, nom féminin, France
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrument long et mince dont le joueur se sert pour frapper les billes au billard. 2, fiche 22, Français, - baguette%20de%20billard
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La longueur des queues de billard varie entre 90 centimètres et 1,5 mètre. Celles-ci sont faites en bois, généralement du frêne. Le joueur tient le bâton par le «talon», c'est-à-dire l'extrémité la plus grosse; la baguette de billard est plus effilée à l'autre extrémité, où le diamètre est de 10 à 12 millimètres. Une rondelle de cuir, le «procédé», termine le bâton et assure le contact avec la bille. 3, fiche 22, Français, - baguette%20de%20billard
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les parties de la baguette de billard se nomment talon, fût, tourillon, flèche, virole et procédé. 4, fiche 22, Français, - baguette%20de%20billard
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- be bald as a billiard ball
1, fiche 23, Anglais, be%20bald%20as%20a%20billiard%20ball
familier
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- be slick bald 2, fiche 23, Anglais, be%20slick%20bald
familier
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bald as billiard ball
- slick bald
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- être chauve comme un œuf
1, fiche 23, Français, %C3%AAtre%20chauve%20comme%20un%20%26oelig%3Buf
correct, familier
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- être chauve comme un genou 2, fiche 23, Français, %C3%AAtre%20chauve%20comme%20un%20genou
correct, familier
- avoir un crâne d'œuf 3, fiche 23, Français, avoir%20un%20cr%C3%A2ne%20d%27%26oelig%3Buf
correct, familier
- être chauve comme une bille 4, fiche 23, Français, %C3%AAtre%20chauve%20comme%20une%20bille
correct, familier
- ne plus avoir un poil sur le crâne 4, fiche 23, Français, ne%20plus%20avoir%20un%20poil%20sur%20le%20cr%C3%A2ne
correct, familier
- ne plus avoir un poil sur le caillou 4, fiche 23, Français, ne%20plus%20avoir%20un%20poil%20sur%20le%20caillou
correct, familier
- avoir la boule à zéro 4, fiche 23, Français, avoir%20la%20boule%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, familier
- ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot 4, fiche 23, Français, ne%20plus%20avoir%20d%27alfa%20sur%20le%20ciboulot
archaïque, familier
- ne plus avoir de cresson sur la fontaine 4, fiche 23, Français, ne%20plus%20avoir%20de%20cresson%20sur%20la%20fontaine
archaïque, familier
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ne plus avoir de cheveux du tout. Familièrement : Avoir le caillou, le coco totalement déplumé, totalement pelé. 5, fiche 23, Français, - %C3%AAtre%20chauve%20comme%20un%20%26oelig%3Buf
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- billiard ball
1, fiche 24, Anglais, billiard%20ball
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A ball used in playing billiards. 2, fiche 24, Anglais, - billiard%20ball
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source: United States Tariff Schedule, 1988. 3, fiche 24, Anglais, - billiard%20ball
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boule de billard
1, fiche 24, Français, boule%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bille de billard 2, fiche 24, Français, bille%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Boule/Bille Aujourd'hui fabriquée en matières synthétiques, elles étaient autrefois souvent en bois ou en ivoire. Le bois et l'ivoire étant des matières vivantes, les billes avaient autrefois tendance à se déformer. Le diamètre est standard : 61.5 mm au billard français. 50.8 mm au 8 Pool, et 48 mm pour la bille blanche (ou bille de choc). 3, fiche 24, Français, - boule%20de%20billard
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- billiard cloth
1, fiche 25, Anglais, billiard%20cloth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- billiard fabric 2, fiche 25, Anglais, billiard%20fabric
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fine green woollen cloth used for covering billiard-tables. 3, fiche 25, Anglais, - billiard%20cloth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 25, La vedette principale, Français
- drap de billard
1, fiche 25, Français, drap%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tissu serré et d'une certaine finesse en laine cardée, réalisé soit avec une armure toile, un sergé ou un satin. 2, fiche 25, Français, - drap%20de%20billard
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sa surface est lisse et à courte poil. Teint en coloris vert il est utilisé pour couvrir les billards et les bureaux. Il est aussi employé pour la confection de certains vêtements d'hiver. 2, fiche 25, Français, - drap%20de%20billard
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Billiard Cloth Remission Order, 1996
1, fiche 26, Anglais, Billiard%20Cloth%20Remission%20Order%2C%201996
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Order respecting the remission of customs duties on billiard cloth for the manufacture or repair of billiard tables 1, fiche 26, Anglais, Order%20respecting%20the%20remission%20of%20customs%20duties%20on%20billiard%20cloth%20for%20the%20manufacture%20or%20repair%20of%20billiard%20tables
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 26, Anglais, - Billiard%20Cloth%20Remission%20Order%2C%201996
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Décret de remise de 1996 sur le drap de billard
1, fiche 26, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20de%201996%20sur%20le%20drap%20de%20billard
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Décret de remise des droits de douane sur le drap de billard utilisé dans la fabrication ou la réparation de tables de billard 1, fiche 26, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20le%20drap%20de%20billard%20utilis%C3%A9%20dans%20la%20fabrication%20ou%20la%20r%C3%A9paration%20de%20tables%20de%20billard
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20de%201996%20sur%20le%20drap%20de%20billard
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Billiard & Pool Federation 1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Billiard%20%26%20Pool%20Federation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Canadian Billiard & Pool Federation 1, fiche 27, Français, Canadian%20Billiard%20%26%20Pool%20Federation
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Billiard Rooms and Bowling Alleys Ordinance
1, fiche 28, Anglais, Billiard%20Rooms%20and%20Bowling%20Alleys%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Billiard Rooms and Bowling Alleys Ordinance
1, fiche 28, Français, Billiard%20Rooms%20and%20Bowling%20Alleys%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Billiard and Snooker Control Council 1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Billiard%20and%20Snooker%20Control%20Council
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Alberta. 2, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Billiard%20and%20Snooker%20Control%20Council
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Canadian Billiard and Snooker Control Council 1, fiche 29, Français, Canadian%20Billiard%20and%20Snooker%20Control%20Council
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Alberta. 2, fiche 29, Français, - Canadian%20Billiard%20and%20Snooker%20Control%20Council
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Billiard Rooms Act
1, fiche 30, Anglais, The%20Billiard%20Rooms%20Act
correct, Alberta
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- The Billard Rooms Act
1, fiche 30, Français, The%20Billard%20Rooms%20Act
correct, Alberta
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- billiard set 1, fiche 31, Anglais, billiard%20set
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 31, La vedette principale, Français
- jeu de billard
1, fiche 31, Français, jeu%20de%20billard
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- billiards
1, fiche 32, Anglais, billiards
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- billiard game 2, fiche 32, Anglais, billiard%20game
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any of several games played on a rectangular table with or without pockets by driving small balls against one another or into the pockets at the sides of the table with a cue. 3, fiche 32, Anglais, - billiards
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In American use, the term often refers to carom billiards as distinguished from pocket billiards. There are 4 major forms of billiards: English billiards, pocket billiards, carom billiards, and snooker, each having individual variations. In each game the player strikes only the cue ball with the cue driving the cue ball into one or more of the object balls. 3, fiche 32, Anglais, - billiards
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 32, La vedette principale, Français
- billard
1, fiche 32, Français, billard
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- jeu de billard 2, fiche 32, Français, jeu%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
L'un des jeux qui se jouent sur table rectangulaire avec ou sans blouses, et qui consistent à frapper, au moyen de baguettes (ou queues), des billes les unes contre les autres afin de les empocher ou de réussir un carambolage. 3, fiche 32, Français, - billard
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le terme "billard" est aussi utilisé comme synonyme de carambolage. 2, fiche 32, Français, - billard
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les quatre principales formes de jeu sont le billard anglais, le billard américain, le carambolage ou billard européen et le snooker, chacun comptant des variantes. 3, fiche 32, Français, - billard
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- billiard cue rack
1, fiche 33, Anglais, billiard%20cue%20rack
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cue rack 1, fiche 33, Anglais, cue%20rack
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A frame to store and support billiard cues properly when the game is over. 1, fiche 33, Anglais, - billiard%20cue%20rack
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Listed in the "sports equipment" classification of the "recreational artifacts" category by the Canadian Parks Service. 1, fiche 33, Anglais, - billiard%20cue%20rack
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 33, La vedette principale, Français
- support pour baguettes de billard
1, fiche 33, Français, support%20pour%20baguettes%20de%20billard
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- support pour queues de billard 1, fiche 33, Français, support%20pour%20queues%20de%20billard
correct, nom masculin, France
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Structure pour remiser les baguettes de billard entre les parties. 1, fiche 33, Français, - support%20pour%20baguettes%20de%20billard
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pocket billiard
1, fiche 34, Anglais, pocket%20billiard
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source: United States Tariff Schedule, 1988. 1, fiche 34, Anglais, - pocket%20billiard
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- billard miniature
1, fiche 34, Français, billard%20miniature
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- billiard chalk
1, fiche 35, Anglais, billiard%20chalk
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source: United States Tariff Schedule, 1988. 1, fiche 35, Anglais, - billiard%20chalk
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- craie de billard
1, fiche 35, Français, craie%20de%20billard
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- billiard table
1, fiche 36, Anglais, billiard%20table
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source: United States Tariff Schedule, 1988. 1, fiche 36, Anglais, - billiard%20table
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- table de billard
1, fiche 36, Français, table%20de%20billard
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- billiard room 1, fiche 37, Anglais, billiard%20room
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- salle de billard
1, fiche 37, Français, salle%20de%20billard
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-09-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- carom
1, fiche 38, Anglais, carom
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- billiard 1, fiche 38, Anglais, billiard
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A shot in carom billiards in which the cue ball rebounds from one object ball into another with or without having struck a cushion. 1, fiche 38, Anglais, - carom
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carambolage
1, fiche 38, Français, carambolage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- billard 1, fiche 38, Français, billard
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
se dit lorsque la bille de choc heurte une première bille avant d'aller frapper la bille voulue. Le carambolage constitue la base du billard européen. 1, fiche 38, Français, - carambolage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Au Québec on emploie plutôt le terme "billard" comme équivalent. 1, fiche 38, Français, - carambolage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- billiard parlor 1, fiche 39, Anglais, billiard%20parlor
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- billiard hall 1, fiche 39, Anglais, billiard%20hall
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- salle de billard 1, fiche 39, Français, salle%20de%20billard
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- billiard academy 1, fiche 40, Anglais, billiard%20academy
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 40, La vedette principale, Français
- académie de billard 1, fiche 40, Français, acad%C3%A9mie%20de%20billard
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


