TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILLIARDS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- billiards ballracker
1, fiche 1, Anglais, billiards%20ballracker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé aux porte-billes dans une salle de billard
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20porte%2Dbilles%20dans%20une%20salle%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée aux porte-billes dans une salle de billard 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20porte%2Dbilles%20dans%20une%20salle%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 3-cushion billiards
1, fiche 2, Anglais, 3%2Dcushion%20billiards
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A carom billiards game in which a player is required to drive the cue ball to 3 cushions before or while making caroms off the 2 objects balls. For each 3-cushion carom, the player scores one point. 1, fiche 2, Anglais, - 3%2Dcushion%20billiards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trois-bandes
1, fiche 2, Français, trois%2Dbandes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
variété de jeu de billard européen où il faut réussir un carambolage au cours duquel la bille de choc doit toucher au moins trois coussins avant de frapper la seconde bille. 1, fiche 2, Français, - trois%2Dbandes
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le jeu actuellement le plus populaire sur les tables sans blouse est sans contredit le trois-bandes. 1, fiche 2, Français, - trois%2Dbandes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pocket billiards
1, fiche 3, Anglais, pocket%20billiards
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pool 2, fiche 3, Anglais, pool
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pocket billiards: An American form of billiards, popularly called "pool", played usually by 2 players on an 8-by-4-foot or a 9-by-4 1/2-foot table with 6 pockets using a white cue ball and 15 colored balls numbered from one to 15. The object is to drive the cue ball against one or more of the object balls, knocking them into the pockets. 1, fiche 3, Anglais, - pocket%20billiards
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- billard à blouses
1, fiche 3, Français, billard%20%C3%A0%20blouses
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les jeux de billard à blouses ont en commun certaines règles générales. (...) La bille de choc est la bille blanche (...) qui est elle-même projetée sur les autres billes dans le but de les empocher. Tous les jeux (...) se pratiquent avec les quinze billes numérotées, à l'exception du snooker. 1, fiche 3, Français, - billard%20%C3%A0%20blouses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quant aux tables de billard à blouses, leur grandeur varie (...) La grandeur réglementaire utilisée dans les compétitions professionnelles est de 4 1/2 pieds sur 9 pieds. 1, fiche 3, Français, - billard%20%C3%A0%20blouses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Billiards & Snooker Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBSA 2, fiche 4, Anglais, CBSA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian Billiards & Snooker Association
1, fiche 4, Français, Canadian%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CBSA 2, fiche 4, Français, CBSA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmée par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Canadian%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne de billards et de snooker
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alberta Billiards & Snooker Association 1, fiche 5, Anglais, Alberta%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alberta Billiards & Snooker Association 1, fiche 5, Français, Alberta%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- billiards spectacles
1, fiche 6, Anglais, billiards%20spectacles
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lunettes à inclinaison variable
1, fiche 6, Français, lunettes%20%C3%A0%20inclinaison%20variable
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 1, fiche 6, Français, - lunettes%20%C3%A0%20inclinaison%20variable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Professional Billiards Association
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Professional%20Billiards%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Edmonton, Alberta. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Professional%20Billiards%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Canadian Professional Billiards Association
1, fiche 7, Français, Canadian%20Professional%20Billiards%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Edmonton, Alberta. 2, fiche 7, Français, - Canadian%20Professional%20Billiards%20Association
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- PEI Billiards and Snooker Control Council
1, fiche 8, Anglais, PEI%20Billiards%20and%20Snooker%20Control%20Council
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Charlottetown, Prince Edward Island. 1, fiche 8, Anglais, - PEI%20Billiards%20and%20Snooker%20Control%20Council
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Prince Edward Island Billiards and Snooker Control Council
- Billiards and Snooker Control Council of PEI
- Billiards and Snooker Control Council of Prince Edward Island
- Control Council of Billiards and Snooker of PEI
- Control Council of Billiards and Snooker of Prince Edward Island
- PEI Control Council of Billards and Snooker
- Prince Edward Island Control Council of Billiards and Snooker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 8, La vedette principale, Français
- PEI Billiards and Snooker Control Council
1, fiche 8, Français, PEI%20Billiards%20and%20Snooker%20Control%20Council
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard). 1, fiche 8, Français, - PEI%20Billiards%20and%20Snooker%20Control%20Council
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de contrôle du billiard et du snooker de l'Î.-P.-É.
- Conseil de contrôle du billiard et du snooker de l'Île-du-Prince-Édouard
- Conseil de surveillance du billiard et du snooker de l'Î.-P.-É.
- Conseil de surveillance du billiard et du snooker de l'Île-du-Prince-Édouard
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Asian Billiards Confederation
1, fiche 9, Anglais, Asian%20Billiards%20Confederation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 9, Anglais, ABC
correct, Asie
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Confédération asiatique de billard
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20asiatique%20de%20billard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CAB 1, fiche 9, Français, CAB
correct, Asie
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- African and Near East Billiards Confederation
1, fiche 10, Anglais, African%20and%20Near%20East%20Billiards%20Confederation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Confédération africano-levantine de billard
1, fiche 10, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20africano%2Dlevantine%20de%20billard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CALB 1, fiche 10, Français, CALB
correct, Afrique
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- World Billiards Union
1, fiche 11, Anglais, World%20Billiards%20Union
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Union mondiale de billard
1, fiche 11, Français, Union%20mondiale%20de%20billard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- UMB 2, fiche 11, Français, UMB
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- European Billiards Confederation
1, fiche 12, Anglais, European%20Billiards%20Confederation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- International Union of Amateur Billiards Federations 1, fiche 12, Anglais, International%20Union%20of%20Amateur%20Billiards%20Federations
ancienne désignation, correct
- International Billiards Federation 1, fiche 12, Anglais, International%20Billiards%20Federation
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Founded 1958, by fusion of International Union of Amateur Billiards Federations and the International Billiards Federation 1, fiche 12, Anglais, - European%20Billiards%20Confederation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Confédération européenne de billard
1, fiche 12, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20de%20billard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CEB 2, fiche 12, Français, CEB
correct, Europe
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Union internationale des Fédérations d'Amateurs de Billard 3, fiche 12, Français, Union%20internationale%20des%20F%C3%A9d%C3%A9rations%20d%27Amateurs%20de%20Billard
ancienne désignation, correct
- Fédération internationale de Billard 3, fiche 12, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20Billard
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- billiards
1, fiche 13, Anglais, billiards
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- billiard game 2, fiche 13, Anglais, billiard%20game
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any of several games played on a rectangular table with or without pockets by driving small balls against one another or into the pockets at the sides of the table with a cue. 3, fiche 13, Anglais, - billiards
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In American use, the term often refers to carom billiards as distinguished from pocket billiards. There are 4 major forms of billiards: English billiards, pocket billiards, carom billiards, and snooker, each having individual variations. In each game the player strikes only the cue ball with the cue driving the cue ball into one or more of the object balls. 3, fiche 13, Anglais, - billiards
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 13, La vedette principale, Français
- billard
1, fiche 13, Français, billard
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- jeu de billard 2, fiche 13, Français, jeu%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
L'un des jeux qui se jouent sur table rectangulaire avec ou sans blouses, et qui consistent à frapper, au moyen de baguettes (ou queues), des billes les unes contre les autres afin de les empocher ou de réussir un carambolage. 3, fiche 13, Français, - billard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le terme "billard" est aussi utilisé comme synonyme de carambolage. 2, fiche 13, Français, - billard
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les quatre principales formes de jeu sont le billard anglais, le billard américain, le carambolage ou billard européen et le snooker, chacun comptant des variantes. 3, fiche 13, Français, - billard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- carom billiards
1, fiche 14, Anglais, carom%20billiards
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An American form of billiards, sometimes called "French billiards", played usually by 2 players on a 9-foot by 4 1/2-foot or a 10-foot by 5-foot table, without pockets using a white, a spot white, and a red ball. The object of the game is to score points by driving the cue ball into each of the 2 object balls in succession. 2, fiche 14, Anglais, - carom%20billiards
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- French billiards
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 14, La vedette principale, Français
- billard européen
1, fiche 14, Français, billard%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- billard sans blouse 1, fiche 14, Français, billard%20sans%20blouse
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des jeux de billard européen, on utilise trois billes : deux billes blanches et une bille rouge. L'une des billes blanches, pour la différencier de l'autre, est marquée de deux points de couleur, l'un sur chaque côté. (...) Dans la partie libre, le jeu consiste à faire en sorte que la bille de choc aille toucher aux deux autres billes sur le même coup de baguette (carambolage), et ce sans aucune restriction. 1, fiche 14, Français, - billard%20europ%C3%A9en
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce que nous désignons en Amérique du Nord par le vocable "billard européen" constitue en fait une mauvaise appellation, car le billard sans blouse n'est pas pratiqué seulement en Europe mais un peu partout dans le monde. 1, fiche 14, Français, - billard%20europ%C3%A9en
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- balkline
1, fiche 15, Anglais, balkline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A variety of carom billiards played on a table marked with 4 balklines 14 or 18 inches from and parallel to each cushion. The lines mark off 8 balk areas near the cushions. Whenever both object balls lie within the same balk area, a player is limited to only one or 2 shots, depending on the particular game, before being required to drive at least one of the balls out of balk. 1, fiche 15, Anglais, - balkline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A ninth area, known as the central or neutral area, is surrounded by the 8 balk areas. 2, fiche 15, Anglais, - balkline
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- balkline billiards
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 15, La vedette principale, Français
- billard au cadre
1, fiche 15, Français, billard%20au%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour rendre le jeu plus difficile (au billard sans blouse, on) a aussi introduit le billard au cadre; à ce jeu quatre lignes sont tracées sur le drap, chacune parallèle et à une égale distance de chaque bande. Au 14.1 ou 14.2 cette distance est de 14 po (35,5 cm). Au 18.1 et au 18.2 (en France, c'est le 47.1 et le 47.2), elle est de 18 pouces (47 cm). Ces lignes divisent la table en neuf zones. La zone centrale est une zone libre en ce sens qu'on peut y jouer un nombre illimité de carambolages successifs. Dans les huit autres cadres, le joueur ne peut réussir qu'un nombre limité de carambolages et il doit ensuite faire en sorte que les billes changent de zone. 1, fiche 15, Français, - billard%20au%20cadre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-09-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bar billiards 1, fiche 16, Anglais, bar%20billiards
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 16, La vedette principale, Français
- billard russe
1, fiche 16, Français, billard%20russe
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- English billiards
1, fiche 17, Anglais, English%20billiards
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A form of billiards popular in Great Britain that is played between 2 players or 2 pairs of players on a 12-by-6-foot table with 6 pockets using a white, a spot white, and a red ball. The object is to score points for making a cannon (driving the cue ball against both object balls), a winning hazard (driving the white or the red object ball into a pocket), or a losing hazard (caroming the cue ball off either the red or white object ball into a pocket). 2, fiche 17, Anglais, - English%20billiards
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 17, La vedette principale, Français
- billard anglais
1, fiche 17, Français, billard%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
billard : (...) Au 16e siècle, le mot désigne le jeu lui-même, variante du mail et de la crosse. Au 17e siècle, il devient jeu d'intérieur, pratiqué sur une table couverte d'un tapis présentant des blouses qu'a conservées le billard anglais. 1, fiche 17, Français, - billard%20anglais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- puff billiards 1, fiche 18, Anglais, puff%20billiards
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 18, La vedette principale, Français
- billard Nicolas
1, fiche 18, Français, billard%20Nicolas
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


