TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLING [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • patient billing clerk

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Taxation
  • Government Contracts
CONT

In light of these findings, [the department] is taking action to strengthen oversight of federal procurement processes, through: advancing the modernization of procurement; actively detecting and responding to instances of fraud and fraudulent billing ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Fiscalité
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A system billing unit (SBU) is a unit of measure that reflects use of machine resources.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • billing co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

billing machine: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à facturer : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

The Marine Services Fees Billing, Collection and Compliance Division is a division of the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

La Division de la facturation des droits de services maritimes, de la perception et de la conformité est une division de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Theatre and Opera
DEF

... advertised as the leading performer in something.

CONT

In the early 1940s, Universal did not renew its contract with Lugosi, and he ended up having to contract with the Poverty Row company Monogram Pictures, where he received star billing in a succession of horror, psycho and mystery B-films produced by Sam Katzman.

OBS

Said of someone's name when it appears on a poster, flier, etc. or in neon lights advertising a show, etc.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Théâtre et Opéra
DEF

Se dit d'une personnalité occupant la position de premier plan dans un événement ou une œuvre de nature artistique et culturelle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The factor used in the conversion from the transaction amount to the cardholder billing amount.

OBS

The transaction amount is multiplied by cardholder billing conversion rate to determine cardholder billing amount.

OBS

cardholder billing conversion rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Facteur utilisé pour la conversion entre le montant de la transaction et le montant facturé au titulaire de carte.

OBS

Le montant de la transaction est multiplié par le taux de change de facturation du titulaire de carte pour déterminer le montant de facturation du titulaire de carte.

OBS

taux de change de facturation du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The amount billed to the carholder in the currency of the cardholder account exclusive of cardholder billing fees.

OBS

cardholder billing amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Montant facturé au titulaire de carte dans la monnaie du compte du titulaire de carte, à l'exclusion des frais de facturation du titulaire de carte.

OBS

montant de la facture du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The fee to be billed to the cardholder by the card issuer in the same currency as the cardholder billing amount.

OBS

cardholder billing fee amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Frais à facturer au titulaire d'une carte par l'émetteur de la carte dans la même monnaie que le montant de facturation du titulaire de carte.

OBS

montant des frais de facturation du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The currency code of the cardholder billing amount and the cardholder billing fee amount.

OBS

cardholder billing currency code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code monnaie du montant de facturation du titulaire d'une carte et du montant des frais de facturation du titulaire d'une carte.

OBS

code monnaie de facturation du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8388-87
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-87: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8388-87
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-87 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8388-88
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-88: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8388-88
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-88 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

An online service related to electronic commerce that enables consumers and businesses through financial institutions, to receive, view and pay their bills electronically on the Internet.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line invoicing
  • on-line billing

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Service en ligne associé au commerce électronique, permettant aux consommateurs et aux entreprises, par l'intermédiaire des institutions financières, de recevoir, de visionner et de régler électroniquement leurs factures par Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Servicio en línea asociado al comercio electrónico que permite a los consumidores y a las empresas, a través de las instituciones financieras, recibir, ver y pagar por medios electrónicos sus facturas, por Internet.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Telecommunications
CONT

Historically telephone and cable companies have used the flat-rate billing model. Under this model, companies charge independent service providers a flat monthly fee per retail customer for access to the network.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Télécommunications
CONT

Dans le passé, les entreprises de téléphonie et de câblodistribution ont utilisé le modèle de facturation basé sur un tarif fixe. En vertu de ce modèle, les entreprises perçoivent auprès des fournisseurs de services indépendants un tarif mensuel fixe par client des services de détail pour l’accès au réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Telecommunications
CONT

The second, more recently approved, wholesale billing model is the capacity-based model. With this model, independent service providers pre-purchase the amount of network capacity that they expect to need to serve their retail customers.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Télécommunications
CONT

Le deuxième modèle de facturation de gros, approuvé récemment, est un modèle de facturation basé sur la capacité. En vertu de ce modèle, les fournisseurs de services indépendants achètent d’avance la capacité de réseau dont ils prévoient avoir besoin pour servir leur clientèle de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Telecommunications
CONT

The capacity-based billing model ... The second, more recently approved, wholesale billing model is the capacity-based model. With this model, independent service providers pre-purchase the amount of network capacity that they expect to need to serve their retail customers.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Télécommunications
CONT

Le deuxième modèle de facturation de gros, approuvé récemment, est un modèle de facturation basé sur la capacité. En vertu de ce modèle, les fournisseurs de services indépendants achètent d’avance la capacité de réseau dont ils prévoient avoir besoin pour servir leur clientèle de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Trade
CONT

Supporting Families and Communities: ... Eliminating the practice of pay-to-pay billing.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Commerce
CONT

Appuyer les familles et les collectivités : [...] Éliminer la pratique consistant à facturer la facturation.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Under this model, independent service providers pre-purchase the amount of capacity that they expect to need to serve their own end-users on a monthly basis.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Selon ce modèle, les fournisseurs de services indépendants achètent à l’avance la capacité mensuelle qu’ils jugent nécessaire pour desservir leurs propres utilisateurs finals.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

A billing method where the user pays a monthly charge determined by the amount of traffic (or usage) generated, rather than a flat rate.

OBS

UBB may also be applied in addition to a flat monthly rate, for usage above a specified threshold.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Méthode de facturation fluctuant selon le montant de trafic généré (ou selon l’utilisation) plutôt que l’imposition de frais mensuels fixes.

OBS

Cette méthode de facturation peut également s’ajouter à des frais mensuels fixes pour l’utilisation excédentaire au seuil préétabli d’utilisation de la bande passante.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
  • Transport Tolls and Rates

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Péage

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Accounting
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Comptabilité
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Les feuilles de routes sont transmises par ordinateur à destination.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Pricing (Air Transport)
  • Travel Agencies
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Tarification (Transport aérien)
  • Agences de voyage
  • Finances
OBS

Source(s) : Lexique SFIM.

OBS

Source(s) : TC - chap. 511.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Sales (Marketing)
  • Telephone Services
CONT

In order to conform, oil companies would have to go from country club billing to descriptive billing, and both Irving and Shell indicated a strong belief that consumers would not accept or be able to cope with it.

OBS

Compare to "country club billing".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vente
  • Services téléphoniques
DEF

Mode de facturation qui consiste à dresser la liste des factures sur le relevé de compte envoyé périodiquement à un client ou à un détenteur de carte de crédit sans y joindre les pièces justificatives.

OBS

Permet à l'usager d'avoir le détail des communications sur sa facture.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8388-88
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-88: Code of a form used by PWGSC-TPSGC - Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8388-88
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-88 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8388-87
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-87: Code of a form used by PWGSC-TPSGC - Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8388-87
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8388-87 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
DEF

A system by which a doctor charges more than the rates allowed under the provincial health program, billing the difference (or balance) to the patient.

Terme(s)-clé(s)
  • extrabilling

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
DEF

Procédé de facturation qui permet d'imputer directement au bénéficiaire l'écart entre l'honoraire fixé par le régime d'assurance et celui exigé par la personne physique ou morale qui dispense les soins.

OBS

surfacturation : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Comptabilité générale

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

Billing information is collected on magnetic tape which is sent to a data processing center for processing and is eventually found on the customers' monthly bills.

OBS

Information found in an on-line search.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

T-221-1, cours programmé «Pesage des wagons (...)»; poids taxé - LGTF; janvier 1974.

OBS

marchandises - trafic.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce
DEF

Établissement d'une facture avant que les services ne soient fournis ou que les travaux commandés ne soient exécutés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Transportation Law
  • Foreign Trade
CONT

To complete an exchange or refund the product must be returned in its original packaging and accompanied by the shipping bill.

Terme(s)-clé(s)
  • billing of shipment

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Droit des transports
  • Commerce extérieur
CONT

Une «feuille d'expédition» donne les détails des marchandises expédiées, le nom du navire transporteur et les noms de l'acheteur et du vendeur.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing document: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

facturation : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing type: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

type de facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing block: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

blocage facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing type: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

type de facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing block: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

blocage facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing document: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
DEF

Facturation qui permet à un usager d'effectuer un appel de n'importe quel terminal, la taxation de l'appel étant imputée sur un de ses comptes spécifiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Trade
DEF

The process of submitting invoices or bills.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Commerce
DEF

Ensemble des opérations nécessaires à l'établissement d'une facture.

OBS

Par extension, le terme «facturation» désigne le service chargé, dans une entité, de l'établissement des factures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Comercio
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A method of billing customers by specific groups throughout the accounting period so that all customers are billed once in each period.

OBS

This method is in contrast to billing all customers as at one particular date.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode qui consiste à établir les factures par groupes de clients à des dates échelonnées, par opposition à la méthode ordinaire qui consiste à établir les factures de tous les clients à la fin d'une même période, le plus souvent un mois.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Sales (Marketing)
CONT

Pay-as-you-go billing. This is our standard option and you are billed for your actual or estimated usage each month.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vente
DEF

Mode de facturation [...] dont on a convenu pour un produit ou un service [...] en fonction de l'utilisation ou de la consommation qui en est faite.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An interim billing based upon partial completion of a contract.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Mode de facturation fondé sur le degré d'avancement des travaux à exécuter.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Accounting
OBS

One of the outbound interfaces sending the required SIGMA information to the legacy application.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Comptabilité
OBS

Une des interfaces de sortie transmettant des renseignements provenant de la solution SIGMA à une application existante.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
  • Accounting
CONT

Partial billing periods apply to new service activations that have occurred during a billing period.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce
  • Comptabilité
DEF

Facturation qui ne porte pas sur la totalité de la commande.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Administration fédérale
OBS

Titre de rapport, SFIM [Système financier intégré du ministère].

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Titre de rapport, SFIM [Système financier intégré du ministère].

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Electric Power Distribution
DEF

[A form of compensation agreement that] allows a small power producer - such as a residence or farm with a micro-hydropower, wind turbine or photovoltaic system - to connect to the power grid to offset the purchase of electrical energy from the utility with the surplus energy generated by the on-site generating facility.

CONT

Net-metering does away with the need to install costly backup generators or batteries to supplement a small renewable system. A single meter measures the electricity purchased from the utility and turns backward when the small power producer feeds electricity into the grid. The net-meter measurement determines the amount of electricity charged to the user.

Terme(s)-clé(s)
  • net metering
  • net billing

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Distribution électrique
DEF

[Forme d'accord de compensation qui] permet à un petit producteur d'électricité, telle une maison ou une ferme équipée d'un microsystème hydroélectrique ou d'un système éolien ou photovoltaïque, de se raccorder au réseau, dans le but de compenser l'électricité achetée auprès du fournisseur par le surplus d'électricité de la petite installation.

CONT

La facturation nette élimine le besoin d'installer des génératrices d'appoint ou une batterie d'accumulateurs, ce qui serait coûteux, pour suppléer à un petit système d'énergie renouvelable. Un compteur unique mesure la quantité d'électricité tirée du réseau et fonctionne en sens inverse pour créditer le petit producteur de la quantité qu'il fournit au réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Source : Division de l'information sur la santé

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
OBS

Factures envoyées, pour la forme, d'un ministère à un autre, non pour provoquer un paiement effectif, mais pour des fins statistiques ou autres (comparaison avec un budget établi). Pro forma par pure forme : Une facture «pro forma».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Comercio
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Finance
OBS

Canadian Institute for Health Information, Ottawa, 2003..

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Finances
OBS

Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Insurance
Terme(s)-clé(s)
  • Payment Policy for Opted Out Physicians and those not Participating in Reciprocal Billing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Organisation médico-hospitalière
  • Assurance-maladie

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
OBS

International Air Transport Association (IATA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
OBS

Association du transport aérien international (IATA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
OBS

Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA).

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

A procedure whereby long distance calls can be charged to a telephone number different from that of either the calling party or the called party (e.g., a home or office number).

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Machine comptable plus particulièrement étudiée pour l'établissement de factures ou de tout autre document nécessitant des calculs et éventuellement la totalisation de produits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Period for which a participating lender is billing the Program [Canada Student Loans Program]. For auditing purposes, the period must run from the first to the last day of the month.

CONT

The credit limit should take into account the forecasted use of the acquisition card for purchasing and the overlapping billing and payment periods.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Période à l'égard de laquelle un prêteur participant facture le Programme [Programme canadien de prêts aux étudiants]. Aux fins de la vérification, cette période doit s'étendre du premier au dernier jour du mois.

CONT

Cette limite doit tenir compte de l'utilisation prévue de la carte et du chevauchement des périodes de facturation et de paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • advertising account

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Comptabilité
DEF

Sommes qu'un annonceur envisage de consacrer à sa publicité pour une période donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Contabilidad
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
  • Accounting
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1431 - Accounting and Related Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
  • Comptabilité
DEF

Employé(e) chargé(e) d'établir les factures.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1431 - Commis à la comptabilité et personnel assimilé.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Indicates if entire sales document is blocked for billing. (For a credit memo, remove code 08 and leave blank. In the case of a debit memo, remove the code 09 and leave blank.)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Date on wich the billing is processed and booked for accounting purposes.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

Corporate Administrative Systems (CAS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Systèmes administratifs d'entreprise (SAE).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : Intranet du MPO [ministère des Pêches et des Océans].

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Relevé de petites dépenses en liquide.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Market Prices
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Financial Accounting
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité générale
OBS

Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Auditing (Accounting)
OBS

... a statement of fees or claim ... submitted to the Board by an accredited professional by mean of magnetic recording media.//1-831

OBS

Revised Regulations of Quebec, 1981, vol. 1

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

(...) relevé d'honoraires ou la demande de paiement, (...) que le professionnel accrédité soumet à la Régie au moyen de supports magnétiques

OBS

Règlements refondus du Québec, 1981, vol. 1

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo y equipos
  • Verificación (Contabilidad)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Petit ordinateur de bureau dévolu à l'exécution de travaux comptables : factures, tenues de comptes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

A term used by an advertising agency to refer to the total amount an advertiser spends through the agency.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
DEF

chiffre d'affaires d'une agence de publicité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Accounting
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comptabilité
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source(s) : Lexique sur la facturation réciproque des soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • inter-provincial reciprocal billing

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source(s) : Lexique sur la facturation réciproque des soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Accounting
DEF

Period during which delivery notes and invoices accumulate in order that they can all be included in a single invoice. The object is to reduce costs through simplification. The normal period is one month, although in Northern Europe the cycles tend to be between 10 and 15 days.

OBS

billing cycle: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Comptabilité
DEF

Temps qui s'écoule entre deux facturations périodiques, normalement mensuelles.

OBS

cycle de facturation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Contabilidad
DEF

Período en el que se van acumulando los albaranes de envío de mercancía o servicios para unificarlos en una sola factura. Su objetivo es reducir el coste administrativo al simplificar las operaciones. El período habitual es un mes aunque en el norte de Europa suelen ser ciclos de 10 a 15 días. Cuando hay muchos clientes con consumos bajos, el período puede ser de dos meses. En este caso, se hacen dos grupos de clientes para repartir el trabajo y la entrada de ingresos, por ejemplo, en las compañías de teléfonos y eléctricas.

OBS

ciclo de facturación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Compare to «bulk billing».

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Établissement d'une facture distincte pour chaque élément d'une opération, par exemple pour chaque assuré sur une même police d'assurance souscrite.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Dernière d'une série de factures établies selon le mode de facturation partielle ou proportionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

Advertising (as by posters or placards).

CONT

A widely publicized product that lived up to its advance billing.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

L'affichage est peut-être le moyen de publicité le plus ancien. Il est massif et puissant. On distingue plusieurs sortes d'affichages : l'affichage mural, l'affichage routier, l'affichage sur les moyens de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Merchandising Techniques
DEF

An extension of the payment period in which payment is expected.

Terme(s)-clé(s)
  • dated billing

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Techniques marchandes
OBS

Prorogation : Action de prolonger, de faire durer au-delà du terme d'abord fixé : Prorogation d'un congé, d'un crédit.

DEF

«datage» : Méthode suivant laquelle des conditions de crédit plus avantageuses sont consenties par les vendeurs afin d'inciter leurs clients à recevoir les marchandises avant la date de livraison demandée; ce procédé permet au vendeur d'expédier les marchandises plus tôt que l'acheteur ne voudrait les recevoir.

OBS

«datage» : La seule acception de «datage», selon les dictionnaires, est: «action de porter une date sur un document»; «datage», dans l'acception donné par l'ONGC, semble être un calque de l'anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :