TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILLING REPORT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Reciprocal Billing Report, Canada, 2001-2002
1, fiche 1, Anglais, Reciprocal%20Billing%20Report%2C%20Canada%2C%202001%2D2002
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information, Ottawa, 2003.. 1, fiche 1, Anglais, - Reciprocal%20Billing%20Report%2C%20Canada%2C%202001%2D2002
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport sur la facturation réciproque, Canada, 2001-2002
1, fiche 1, Français, Rapport%20sur%20la%20facturation%20r%C3%A9ciproque%2C%20Canada%2C%202001%2D2002
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2003. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20sur%20la%20facturation%20r%C3%A9ciproque%2C%20Canada%2C%202001%2D2002
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- billing report
1, fiche 2, Anglais, billing%20report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- billing statement 2, fiche 2, Anglais, billing%20statement
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... a statement of fees or claim ... submitted to the Board by an accredited professional by mean of magnetic recording media.//1-831 2, fiche 2, Anglais, - billing%20report
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Revised Regulations of Quebec, 1981, vol. 1 2, fiche 2, Anglais, - billing%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document de facturation
1, fiche 2, Français, document%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rapport de facturation 2, fiche 2, Français, rapport%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...) relevé d'honoraires ou la demande de paiement, (...) que le professionnel accrédité soumet à la Régie au moyen de supports magnétiques 3, fiche 2, Français, - document%20de%20facturation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Règlements refondus du Québec, 1981, vol. 1 3, fiche 2, Français, - document%20de%20facturation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- informe de facturación
1, fiche 2, Espagnol, informe%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Billing/GST report
1, fiche 3, Anglais, Billing%2FGST%20report
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BGST 1, fiche 3, Anglais, BGST
Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used by Revenue Canada, Excise/GST. 1, fiche 3, Anglais, - Billing%2FGST%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport de facturation de la TPS
1, fiche 3, Français, Rapport%20de%20facturation%20de%20la%20TPS
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FTPS 1, fiche 3, Français, FTPS
Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilisé par Revenu Canada, Accise - TPS. 1, fiche 3, Français, - Rapport%20de%20facturation%20de%20la%20TPS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Project Cost Report for Billing 1, fiche 4, Anglais, Project%20Cost%20Report%20for%20Billing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport de facturation des coûts par projet 1, fiche 4, Français, Rapport%20de%20facturation%20des%20co%C3%BBts%20par%20projet
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


