TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLINGS [18 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums and Heritage
OBS

in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums and Heritage (General)
OBS

A non-profit organization formed to support the objectives and programs of the Billings Estate Museum.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Organisme sans but lucratif qui soutient les objectifs et programmes du Musée du domaine Billings.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
OBS

As ovulation approaches, the glands of the cervix under the influence of estrogen secrete a progressively more abundant amount of thin, watery, lubricative ... mucus. Spinnbarkeit is the name given to the ability of the mucus to stretch, while "peak symptom" describes the consistency of the mucus. Typically, ovulation occurs then or within a day or two before or after the peak symptom and maximum spinnbarkeit. To avoid conception, abstinence is necessary from the time the thin mucus is first noted until four days after the peak symptom.

OBS

Billings ovulation method: term extracted from the BIOSIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
CONT

La méthode Billings ou de la glaire cervicale, est née du désir d'avoir une planification familiale naturelle. La période d'abstinence commence à l'apparition de la glaire et continue 4 jours après le symptôme maximum.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Ventes, facturation et reçus

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The gradationally overlying Billings Formation is represented by 170 feet of black bituminous shale that thickens eastward to 300 feet and forms the Lachine and Lotbinière Formations in northern Quebec Basin ...

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Billings est formée de 170 pieds de schiste bitumineux noir qui s'épaissit à 300 pieds vers l'est et donne lieu aux formations de Lachine et de Lotbinière dans le nord du bassin de Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Also known as Méthode Billings. Organization which is established in Montréal, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Aussi connu sous le nom de Méthode Billings. L'objectif de cet organisme, établi à Montréal (Québec), est d'enseigner une méthode de régulation des naissances (Billings) et d'accompagner des couples et personnes seules.

Terme(s)-clé(s)
  • Service vie-amour
  • Service vie-amour, incorporé

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
OBS

Élément du Système intégré des finances et du matériel.

Terme(s)-clé(s)
  • Ventes, facturation et reçus
  • Ventes, facturation et rapports

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Source : SP 169/80. From City Hall.

OBS

Renseignement obtenu le 80/09/19.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Paleontology
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Paléontologie
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Titre d'une exposition au Musée du domaine Billings, été 1993.

OBS

Source : Musée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité
OBS

Manuel de Travaux publics Canada.

OBS

Source : Claude Morin, traducteur à la section de Travaux publics à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Because ABC made a profit of about 40% a year before partner distribution, it decided that, for each dollar in expense savings, it was prepared to pay a multiple of 2.5 (equivalent to the rule of thumb for purchasing an accounting practice at one times the gross billings).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :