TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIMETALLIC COIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bimetallic coil
1, fiche 1, Anglais, bimetallic%20coil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - bimetallic%20coil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enroulement bimétallique
1, fiche 1, Français, enroulement%20bim%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - enroulement%20bim%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bimetallic coil sensor
1, fiche 2, Anglais, bimetallic%20coil%20sensor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - bimetallic%20coil%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détecteur hélicoïdal bimétallique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20h%C3%A9lico%C3%AFdal%20bim%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9tecteur%20h%C3%A9lico%C3%AFdal%20bim%C3%A9tallique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bimetallic coil 1, fiche 3, Anglais, bimetallic%20coil
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
currently the thermostat is operated by a bimetallic coil, which expands and contracts with changes in temperature to open and close the valve. 1, fiche 3, Anglais, - bimetallic%20coil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spirale bimétallique
1, fiche 3, Français, spirale%20bim%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] [le thermostat] est disposé dans la tuyauterie supérieure d'eau et se compose d'une spirale bimétallique, laquelle opère une traction lorsqu'elle est froide sur une soupape qui ferme la circulation. 1, fiche 3, Français, - spirale%20bim%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


