TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINARY DIVIDER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- binary divider
1, fiche 1, Anglais, binary%20divider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scale-of-two counter 2, fiche 1, Anglais, scale%2Dof%2Dtwo%20counter
correct
- binary counter 3, fiche 1, Anglais, binary%20counter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a frequency divider that gives one output pulse for each successive pair of input pulses. 2, fiche 1, Anglais, - binary%20divider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compteur binaire
1, fiche 1, Français, compteur%20binaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compteur binaire : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - compteur%20binaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- divisor binario
1, fiche 1, Espagnol, divisor%20binario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contador binario 2, fiche 1, Espagnol, contador%20binario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Divisor de frecuencia que se usa por lo general para dar un pulso de salida por cada par sucesivo de pulsos de entrada. 1, fiche 1, Espagnol, - divisor%20binario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary divider
1, fiche 2, Anglais, binary%20divider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scale-of-two counter 1, fiche 2, Anglais, scale%2Dof%2Dtwo%20counter
correct
- binary counter 1, fiche 2, Anglais, binary%20counter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A frequency divider generally used to give one output pulse for each successive pair of input pulses. 1, fiche 2, Anglais, - binary%20divider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bascule dédoubleuse
1, fiche 2, Français, bascule%20d%C3%A9doubleuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- basculateur dédoubleur 1, fiche 2, Français, basculateur%20d%C3%A9doubleur
correct, nom masculin
- compteur binaire 1, fiche 2, Français, compteur%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bascule bistable à une entrée, les deux basculements étant commandés par des impulsions identiques avec, à la sortie, une seule impulsion pour deux impulsions d'entrée successives. 1, fiche 2, Français, - bascule%20d%C3%A9doubleuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif, attaqué par une série d'impulsions de fréquence de répétition donnée, donne à la sortie une série d'impulsions dont la fréquence de répétition est la moitié de la précédente. 1, fiche 2, Français, - bascule%20d%C3%A9doubleuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- divisor binario
1, fiche 2, Espagnol, divisor%20binario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- contador de base dos 1, fiche 2, Espagnol, contador%20de%20base%20dos
correct, nom masculin
- contador binario 1, fiche 2, Espagnol, contador%20binario
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


