TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINARY ENCODING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- binary signal encoding
1, fiche 1, Anglais, binary%20signal%20encoding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of transforming a binary signal in accordance to a definite set of rules. 2, fiche 1, Anglais, - binary%20signal%20encoding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Binary signal encoding is necessary to protect the computation signals from the noisy analog world. 3, fiche 1, Anglais, - binary%20signal%20encoding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codage des signaux binaires
1, fiche 1, Français, codage%20des%20signaux%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Codage des signaux binaires. Il existe un certain nombre de techniques de codages des informations lors d'une transmission, dont la fonction est de traduire le signal binaire en un signal numérique circulant de façon optimale sur la voie de transmission, afin d'adapter le spectre du signal binaire au support de transmission utilisé. 2, fiche 1, Français, - codage%20des%20signaux%20binaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- codificación de señales binarias
1, fiche 1, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20binarias
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transformación de la señal binaria según un conjunto de reglas definido. 1, fiche 1, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20binarias
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptive binary arithmetic encoding 1, fiche 2, Anglais, adaptive%20binary%20arithmetic%20encoding
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An entropy encoding procedure which codes by means of a recursive subdivision of the probability of the sequence of symbols coded up to that point. [Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E)] 1, fiche 2, Anglais, - adaptive%20binary%20arithmetic%20encoding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- codage arithmétique adaptatif binaire
1, fiche 2, Français, codage%20arithm%C3%A9tique%20adaptatif%20binaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédure de codage entropique qui code au moyen d'une subdivision récursive de la probabilité de la séquence de symboles codée jusque là. [Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E)] 1, fiche 2, Français, - codage%20arithm%C3%A9tique%20adaptatif%20binaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- binary encoding
1, fiche 3, Anglais, binary%20encoding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- binary coding 2, fiche 3, Anglais, binary%20coding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The representation of symbols in a source alphabet by strings of binary digits, i.e. a binary code. 1, fiche 3, Anglais, - binary%20encoding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- codage en binaire
1, fiche 3, Français, codage%20en%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- codage binaire 2, fiche 3, Français, codage%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur dialogue avec le système au moyen d'un clavier hexadécimal et de quatre ou six afficheurs à LED (diode électroluminescente). Les instructions et les données peuvent être introduites dans le système par l'intermédiaire d'un clavier sous forme hexadécimale [...] 1, fiche 3, Français, - codage%20en%20binaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- codificación binaria
1, fiche 3, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary encoding method
1, fiche 4, Anglais, binary%20encoding%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode de codage binaire
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20codage%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


