TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINARY NOTATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- binary notation
1, fiche 1, Anglais, binary%20notation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
notation that uses two different characters, often the digits 0 and 1 1, fiche 1, Anglais, - binary%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: T (true) or F (false), Y (yes) or N (no). 1, fiche 1, Anglais, - binary%20notation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Binary notation is not restricted to the binary system. 1, fiche 1, Anglais, - binary%20notation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
binary notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - binary%20notation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notation binaire
1, fiche 1, Français, notation%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1 1, fiche 1, Français, - notation%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : V (vrai) ou F (faux), O (oui) ou N (non). 1, fiche 1, Français, - notation%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La notation binaire ne se limite pas à la numération binaire. 1, fiche 1, Français, - notation%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Français, - notation%20binaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal notation
1, fiche 2, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 2, Anglais, BCD
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- binary-coded decimal representation 3, fiche 2, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
- binary-coded decimal code 4, fiche 2, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20code
correct, normalisé
- BCD code 5, fiche 2, Anglais, BCD%20code
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A binary-coded notation in which each of the decimal digits is represented by a binary numeral. 6, fiche 2, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
binary-coded decimal notation; BCD; binary-coded decimal representation; binary-coded decimal code: terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 5, fiche 2, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- binary coded decimal notation
- binary coded decimal representation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numération décimale binaire
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- numération décimale codée en binaire 2, fiche 2, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20en%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
- numération décimale codée binaire 3, fiche 2, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, nom féminin
- notation décimale codée binaire 4, fiche 2, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, nom féminin
- code décimal codé binaire 5, fiche 2, Français, code%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
- décimal codé binaire 5, fiche 2, Français, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
- DCB 5, fiche 2, Français, DCB
correct, nom masculin
- DCB 5, fiche 2, Français, DCB
- code DCB 6, fiche 2, Français, code%20DCB
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation codée en binaire suivant laquelle chacun des chiffres décimaux est représenté par un numéral binaire. 7, fiche 2, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre vingt-trois est représenté par 0010 0011 en numération décimale binaire de type 8-4-2-1, et par 10111 en numération binaire. 8, fiche 2, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
numération décimale binaire; numération décimale codée en binaire : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 2, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- numération DCB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- notación decimal codificada en binario
1, fiche 2, Espagnol, notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- numeración decimal de codificación binaria 2, fiche 2, Espagnol, numeraci%C3%B3n%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
- representación decimal codificada en binarios 3, fiche 2, Espagnol, representaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binarios
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de representación de cada cifra en un número decimal, por un número binario de cuatro cifras. 3, fiche 2, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- binary notation
1, fiche 3, Anglais, binary%20notation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A notation that uses two different characters, usually the digits 0 and 1. 2, fiche 3, Anglais, - binary%20notation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The reflected binary code is a binary notation but not a binary system. 2, fiche 3, Anglais, - binary%20notation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Gray code is a binary notation but not a binary numeration system. 2, fiche 3, Anglais, - binary%20notation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
binary notation: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 3, Anglais, - binary%20notation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- notation binaire
1, fiche 3, Français, notation%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1. 2, fiche 3, Français, - notation%20binaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le code binaire réfléchi est une notation binaire, mais pas une numération binaire. 2, fiche 3, Français, - notation%20binaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le code de Gray est une notation binaire, mais n'est pas une numération binaire. 2, fiche 3, Français, - notation%20binaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - notation%20binaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- notación binaria
1, fiche 3, Espagnol, notaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración notacional posicional, en que la base de numeración de cada posición de dígito es dos. Los números en este sistema son representados por medio de los dígitos binarios 0 y 1. 2, fiche 3, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20binaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary notation system 1, fiche 4, Anglais, binary%20notation%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de notation binaire
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20notation%20binaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Informatique. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notation%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Apple Computer, T-1232-84. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notation%20binaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


