TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINARY ROW [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Militar (Generalidades)
DEF

[Dícese del] sistema de representación de los números, en las tarjetas (fichas) perforadas, tomando en cuenta las posiciones de perforación adyacentes de cada hilera de una tarjeta como dígitos consecutivos de un número binario.

OBS

Contrasta con binario en columna (column binary).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The binary representation of data on punched cards in which adjacent positions in a row correspond to adjacent bits of the data.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Machinery
DEF

A punched card containing data in binary numbers whose digits are represented as punched holes, serially, in each row, usually expressed as horizontally, that is, in the direction of the long axis of a standard 80-column card.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mécanographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Máquinas de oficina
DEF

Tarjeta (ficha) de Hollerith en que las hileras o filas son componentes contiguos de un vector binario.

OBS

Contrasta con tarjeta (ficha) binaria por columnas (column binary card).

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :