TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINARY SEARCH [8 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The binary search algorithm stops at this point, since it has found the answer.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les algorithmes de recherche binaire sur les valeurs des préfixes servent à proposer des arbres sans nœuds vides, [c'est-à-dire] tous les nœuds de l'arbre stockent des données utiles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
CONT

El algoritmo de búsqueda binaria o también llamado dicotómica es eficiente para encontrar un elemento en una lista ya ordenada y es un ejemplo de la técnica divide y conquista.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A search strategy that involves sending sign cutters in a direction that is perpendicular to the subject’s assumed direction of travel, in an effort to narrow down the size of the search area.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Stratégie de recherche qui [permet d'envoyer] des pisteurs dans une direction perpendiculaire à la direction de déplacement supposée de la personne égarée, en vue de réduire le secteur de recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A dichotomizing search that processes sets of an equal number of data elements, or in case of an odd number of elements in the initial set, allows for one set to contain one additional element.

OBS

binary search: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Recherche dichotomique qui porte sur des ensembles de données contenant un nombre égal d'éléments ou, lorsque le nombre initial d'éléments est impair, admet que l'un des deux ensembles contienne un élément de plus.

OBS

recherche binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dichotomizing search that processes sets of an equal number of data elements, or in case of an odd number of elements in the initial set, allows for one set to contain one additional element

OBS

binary search: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

recherche dichotomique qui porte sur des ensembles de données contenant un nombre égal d'éléments ou, lorsque le nombre initial d'éléments est impair, admet que l'un des deux ensembles contienne un élément de plus

OBS

recherche binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Programming Languages
DEF

An efficient and widely used structure to maintain ordered data.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :