TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINDERY [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bindery labourer
1, fiche 1, Anglais, bindery%20labourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bindery laborer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre d'atelier de reliure
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27atelier%20de%20reliure
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bindery helper
1, fiche 2, Anglais, bindery%20helper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide d'atelier à la reliure
1, fiche 2, Français, aide%20d%27atelier%20%C3%A0%20la%20reliure
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bindery machine feeder-printing
1, fiche 3, Anglais, bindery%20machine%20feeder%2Dprinting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur de machine à relier - imprimerie
1, fiche 3, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à relier - imprimerie 1, fiche 3, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floor attendant-bindery
1, fiche 4, Anglais, floor%20attendant%2Dbindery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne de courses - atelier de reliure
1, fiche 4, Français, personne%20de%20courses%20%2D%20atelier%20de%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bindery operator
1, fiche 5, Anglais, bindery%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exploitant d'un atelier de reliure
1, fiche 5, Français, exploitant%20d%27un%20atelier%20de%20reliure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exploitante d'un atelier de reliure 1, fiche 5, Français, exploitante%20d%27un%20atelier%20de%20reliure
correct, nom féminin
- exploitant d'une maison de reliure 1, fiche 5, Français, exploitant%20d%27une%20maison%20de%20reliure
correct, nom masculin
- exploitante d'une maison de reliure 1, fiche 5, Français, exploitante%20d%27une%20maison%20de%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bindery worker-printing
1, fiche 6, Anglais, bindery%20worker%2Dprinting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier d'atelier de reliure
1, fiche 6, Français, ouvrier%20d%27atelier%20de%20reliure
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière d'atelier de reliure 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20d%27atelier%20de%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bindery machine operator-printing
1, fiche 7, Anglais, bindery%20machine%20operator%2Dprinting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à relier - imprimerie
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à relier - imprimerie 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bindery workers supervisor-printing
1, fiche 8, Anglais, bindery%20workers%20supervisor%2Dprinting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- superviseur de travailleurs d'atelier de reliure - imprimerie
1, fiche 8, Français, superviseur%20de%20travailleurs%20d%27atelier%20de%20reliure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- superviseure de travailleurs d'atelier de reliure - imprimerie 1, fiche 8, Français, superviseure%20de%20travailleurs%20d%27atelier%20de%20reliure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bindery supervisor-printing
1, fiche 9, Anglais, bindery%20supervisor%2Dprinting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surveillant d'atelier de reliure - imprimerie
1, fiche 9, Français, surveillant%20d%27atelier%20de%20reliure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surveillante d'atelier de reliure - imprimerie 1, fiche 9, Français, surveillante%20d%27atelier%20de%20reliure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bindery foreman-printing
1, fiche 10, Anglais, bindery%20foreman%2Dprinting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bindery forewoman-printing 1, fiche 10, Anglais, bindery%20forewoman%2Dprinting
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de reliure - imprimerie
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20reliure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de reliure - imprimerie 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20reliure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Library Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- binding record
1, fiche 11, Anglais, binding%20record
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bindery record 2, fiche 11, Anglais, bindery%20record
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The systematic account maintained by a library of materials sent to the bindery and the specific treatment given [to] them. 3, fiche 11, Anglais, - binding%20record
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Most bindery records include title of publication, call number (if applicable), style and color of binding, format and placement of spine lettering, description of binding unit, and any special instructions. 3, fiche 11, Anglais, - binding%20record
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Bibliothéconomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- registre des reliures
1, fiche 11, Français, registre%20des%20reliures
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bindery Working Supervisor 1, fiche 12, Anglais, Bindery%20Working%20Supervisor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Bindery Working Superviser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- superviseur du travail de reliure
1, fiche 12, Français, superviseur%20du%20travail%20de%20reliure
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- superviseure du travail de reliure 1, fiche 12, Français, superviseure%20du%20travail%20de%20reliure
nom féminin
- superviseur-relieur 1, fiche 12, Français, superviseur%2Drelieur
à éviter, voir observation, nom masculin
- superviseure-relieuse 1, fiche 12, Français, superviseure%2Drelieuse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
superviseur-relieur; superviseure-relieuse : titres à éviter, car «relieur» (ou «relieuse») est plutôt l'équivalent de «binder». 1, fiche 12, Français, - superviseur%20du%20travail%20de%20reliure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bindery table
1, fiche 13, Anglais, bindery%20table
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bindery table: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 13, Anglais, - bindery%20table
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- table de reliure
1, fiche 13, Français, table%20de%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
table de reliure : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 13, Français, - table%20de%20reliure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bindery punching
1, fiche 14, Anglais, bindery%20punching
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- perforation pour reliure
1, fiche 14, Français, perforation%20pour%20reliure
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- perforación para encuadernación
1, fiche 14, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20para%20encuadernaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bindery work 1, fiche 15, Anglais, bindery%20work
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is also important because it is ncessary to have some bindery work done on each printed product before it can be given over to the customer. 1, fiche 15, Anglais, - bindery%20work
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- travail de reliure
1, fiche 15, Français, travail%20de%20reliure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le travail de reliure artisanale consiste en restaurations diverses, de livres publics ou privés ainsi qu'en la confection de registres. 1, fiche 15, Français, - travail%20de%20reliure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bindery edge
1, fiche 16, Anglais, bindery%20edge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Comb binding - Plastic comb binding inserted through holes punched in bindery edge of leaves. 1, fiche 16, Anglais, - bindery%20edge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- côté reliure
1, fiche 16, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20reliure
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le corps d'ouvrage est inséré dans le dispositif de taquage avec le dos vers le bas ce qui assure un tassage propre des feuilles côté reliure. 1, fiche 16, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20reliure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bindery data
1, fiche 17, Anglais, bindery%20data
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Information stored in the PPF [Print Production Format] includes ... production data such as preview images for each colour separation that enables ink pre-setting, transfer functions, colour and density measurements, register marks, bindery and finishing data such as cutting, folding, procedures ... 1, fiche 17, Anglais, - bindery%20data
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- donnée de reliure
1, fiche 17, Français, donn%C3%A9e%20de%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un PPF [Print Production Format] peut véhiculer les informations les plus diverses, telles que [...] des données de production [...] des fonctions de transfert, des marques de repérage ou des mesures colorimétriques et densitométriques; des données de reliure et de finition pour la coupe et le pliage. 1, fiche 17, Français, - donn%C3%A9e%20de%20reliure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bindery and Distribution Division
1, fiche 18, Anglais, Bindery%20and%20Distribution%20Division
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Bindery%20and%20Distribution%20Division
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Division de la reliure et de la distribution
1, fiche 18, Français, Division%20de%20la%20reliure%20et%20de%20la%20distribution
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 18, Français, - Division%20de%20la%20reliure%20et%20de%20la%20distribution
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bindery Division
1, fiche 19, Anglais, Bindery%20Division
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Bindery%20Division
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de la reliure
1, fiche 19, Français, Division%20de%20la%20reliure
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 19, Français, - Division%20de%20la%20reliure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- book bindery
1, fiche 20, Anglais, book%20bindery
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bindery 1, fiche 20, Anglais, bindery
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A commercial enterprise specializing in bookbinding. 1, fiche 20, Anglais, - book%20bindery
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- atelier de reliure
1, fiche 20, Français, atelier%20de%20reliure
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- maison de reliure 2, fiche 20, Français, maison%20de%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale qui se spécialise dans la reliure. 1, fiche 20, Français, - atelier%20de%20reliure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Bindery emulation 1, fiche 21, Anglais, Bindery%20emulation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- émulation Bindery
1, fiche 21, Français, %C3%A9mulation%20Bindery
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme propre à Novell Netware 3.12. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9mulation%20Bindery
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel Novell Netware 3.1. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9mulation%20Bindery
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Bindery
1, fiche 22, Anglais, Bindery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A database maintained by Novell's Net Ware operating system that holds information on users, servers, and other elements of the network. 1, fiche 22, Anglais, - Bindery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Bindery
1, fiche 22, Français, Bindery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Une base de données gérée et maintenue par le système d'exploitation NetWare de Novell, contenant des informations sur les utilisateurs, les serveurs et les autres éléments du réseau. 1, fiche 22, Français, - Bindery
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bindery Unit
1, fiche 23, Anglais, Bindery%20Unit
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 23, Anglais, - Bindery%20Unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Atelier de reliure
1, fiche 23, Français, Atelier%20de%20reliure
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 23, Français, - Atelier%20de%20reliure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conservation and Repair of Books
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- senior bindery person 1, fiche 24, Anglais, senior%20bindery%20person
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien des livres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- premier relieur
1, fiche 24, Français, premier%20relieur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bindery equipment 1, fiche 25, Anglais, bindery%20equipment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- outillage pour la reliure
1, fiche 25, Français, outillage%20pour%20la%20reliure
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bindery technician 1, fiche 26, Anglais, bindery%20technician
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- technicien en reliure
1, fiche 26, Français, technicien%20en%20reliure
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


