TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINDING MATERIAL [10 fiches]

Fiche 1 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Substance susceptible de donner, après chauffage, une liaison solide entre les grains d'un autre corps plus réfractaire (concentré de minerai de fer, par exemple) en les soudant les uns aux autres (formation de boulettes).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Some granulated carbons are made up from powdered carbon to which a binding material is added. They then take the form of small cylindrical beads obtained by extrusion.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Certains charbons en grains sont reconstitués à partir des charbons en poudre, avec adjonction d'un liant, ils se présentent alors sous forme de petits grains de forme cylindrique, obtenus par passage dans une filière.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

Physical evidence may take many forms, including paint smears (...); however, the most commonly encountered types of evidence at robbery scenes are fingerprints, fired cartridges and binding material.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

nat library 65-800

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

des manuscrits; des documents

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

(Dict. ch . ind. - Cellulo se), Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :