TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINDING MECHANISM [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A combination of static binding and dynamic binding that restricts the set of variables that may be referenced by the code in any given class.

CONT

The code that implements the binding mechanism requires several conditions to be met before the binding will occur. The binding mechanism will swallow any errors to prevent runtime exceptions from being thrown at runtime.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[Le logiciel] est basé sur le principe de ce que l'on qualifie aujourd'hui, dans l'univers du balisage XML et [Text Encoding Initiative (TEI)], d'annotation débarquée externe (standoff annotation). Cette annotation est notamment utilisée comme mécanisme de liage entre un élément et une structure de traits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
CONT

With 145 members and more than 27 countries waiting accession, the World Trade Organization is truly a global forum for international trade issues. WTO agreements bind nations to common objectives. Enforcement of the rules is done through a binding dispute settlement mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :