TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINGO [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bingo hall manager
1, fiche 1, Anglais, bingo%20hall%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur de salle de bingo
1, fiche 1, Français, directeur%20de%20salle%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice de salle de bingo 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20salle%20de%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bingo floor attendant
1, fiche 2, Anglais, bingo%20floor%20attendant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bingo floorman 1, fiche 2, Anglais, bingo%20floorman
correct
- bingo floorwoman 1, fiche 2, Anglais, bingo%20floorwoman
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé de tables de bingo
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20tables%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée de tables de bingo 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20tables%20de%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bingo caller
1, fiche 3, Anglais, bingo%20caller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crieur au bingo
1, fiche 3, Français, crieur%20au%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crieuse au bingo 1, fiche 3, Français, crieuse%20au%20bingo
correct, nom féminin
- crieur de numéros de bingo 1, fiche 3, Français, crieur%20de%20num%C3%A9ros%20de%20bingo
correct, nom masculin
- crieuse de numéros de bingo 1, fiche 3, Français, crieuse%20de%20num%C3%A9ros%20de%20bingo
correct, nom féminin
- meneur de bingo 1, fiche 3, Français, meneur%20de%20bingo
correct, nom masculin
- meneuse de bingo 1, fiche 3, Français, meneuse%20de%20bingo
correct, nom féminin
- meneur de jeu de bingo 1, fiche 3, Français, meneur%20de%20jeu%20de%20bingo
correct, nom masculin
- meneuse de jeu de bingo 1, fiche 3, Français, meneuse%20de%20jeu%20de%20bingo
correct, nom féminin
- préposé au bingo 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20bingo
correct, nom masculin
- préposée au bingo 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bingo hall attendant
1, fiche 4, Anglais, bingo%20hall%20attendant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé de salle de bingo
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20salle%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée de salle de bingo 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20salle%20de%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bingo games supervisor
1, fiche 5, Anglais, bingo%20games%20supervisor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillant de jeux de bingo
1, fiche 5, Français, surveillant%20de%20jeux%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surveillante de jeux de bingo 1, fiche 5, Français, surveillante%20de%20jeux%20de%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bingo tumbler
1, fiche 6, Anglais, bingo%20tumbler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bingo tumbler: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - bingo%20tumbler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boulier de bingo
1, fiche 6, Français, boulier%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boulier de bingo : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 6, Français, - boulier%20de%20bingo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bingo card
1, fiche 7, Anglais, bingo%20card
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bingo card: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - bingo%20card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte de bingo
1, fiche 7, Français, carte%20de%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carte de bingo : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 7, Français, - carte%20de%20bingo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bingo hall
1, fiche 8, Anglais, bingo%20hall
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bingo hall: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - bingo%20hall
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salle de bingo
1, fiche 8, Français, salle%20de%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
salle de bingo : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 8, Français, - salle%20de%20bingo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bingo ball
1, fiche 9, Anglais, bingo%20ball
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bingo ball: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - bingo%20ball
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- boule de bingo
1, fiche 9, Français, boule%20de%20bingo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
boule de bingo : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 9, Français, - boule%20de%20bingo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bingo game
1, fiche 10, Anglais, bingo%20game
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bingo game: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - bingo%20game
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jeu de bingo
1, fiche 10, Français, jeu%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jeu de bingo : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 10, Français, - jeu%20de%20bingo
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bingo device
1, fiche 11, Anglais, bingo%20device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bingo device: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - bingo%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de jeu de bingo
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20jeu%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif de jeu de bingo : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20jeu%20de%20bingo
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bingo
1, fiche 12, Anglais, bingo
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A game of chance in which each player has a card with randomly numbered squares, which he covers with markers as the numbers are drawn ... 1, fiche 12, Anglais, - bingo
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bingo
1, fiche 12, Français, bingo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jeu de hasard auquel un grand nombre de joueurs peuvent participer sous la direction d'un meneur de jeu, souvent organisé en vue d'amasser de l'argent pour des œuvres charitables. 1, fiche 12, Français, - bingo
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Air Communications (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bingo fuel
1, fiche 13, Anglais, bingo%20fuel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bingo fuel is the minimum amount of fuel required to complete a mission or the amount of fuel dictated by the formation leader. 2, fiche 13, Anglais, - bingo%20fuel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bingo
1, fiche 13, Français, bingo
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appel descriptif indiquant [l'atteinte du niveau de carburant] qui, pendant une mission, permettra au pilote de retourner à la base de départ ou de rejoindre une base de déroutement potentiel en suivant une trajectoire prévue. 2, fiche 13, Français, - bingo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour un CF18, cela signifie généralement se retrouver au-dessus du terrain d’aviation avec 3 000 livres de carburant restant dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC). C’est à cette étape que le pilote mettra fin à la mission et entamera les procédures de redressement. C’est ce niveau de carburant dans le réservoir supérieur qui permettra à l’aéronef de retourner à la base depuis le point le plus éloigné de la trajectoire en suivant le trajet prévu. 2, fiche 13, Français, - bingo
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- charity-sponsored bingos and casinos 1, fiche 14, Anglais, charity%2Dsponsored%20bingos%20and%20casinos
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- charity-sponsored bingo and casino
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bingos et casinos d'organismes de bienfaisance
1, fiche 14, Français, bingos%20et%20casinos%20d%27organismes%20de%20bienfaisance
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Enquête nationale de 1997. 1, fiche 14, Français, - bingos%20et%20casinos%20d%27organismes%20de%20bienfaisance
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- bingo et casino d'organismes de bienfaisance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Writing Instruments
- Social Games
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bingo dabber 1, fiche 15, Anglais, bingo%20dabber
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dabber: a cushionlike article used for applying ink. 2, fiche 15, Anglais, - bingo%20dabber
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Instruments d'écriture
- Jeux de société
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marqueur de bingo
1, fiche 15, Français, marqueur%20de%20bingo
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
marqueur : Feutre servant au marquage, à l'écriture, à l'aide d'une encre indélébile à solvant. 2, fiche 15, Français, - marqueur%20de%20bingo
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-06-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games of Chance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bingo operator 1, fiche 16, Anglais, bingo%20operator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A bingo operator is any person or organization authorized by and licensed by the Band Council to operate, hold or run a bingo. 1, fiche 16, Anglais, - bingo%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux de hasard
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exploitant d'une salle de bingo
1, fiche 16, Français, exploitant%20d%27une%20salle%20de%20bingo
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bingo pegging 1, fiche 17, Anglais, bingo%20pegging
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bingo électrique
1, fiche 17, Français, bingo%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bingo bed 1, fiche 18, Anglais, bingo%20bed
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- planche à marteler 1, fiche 18, Français, planche%20%C3%A0%20marteler
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


