TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIO-PHYSICIST [5 fiches]

Fiche 1 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biophysics
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics
CONT

... the radiation biophysicist can provide accurate measurements of ionizing and nonionizing outputs ... and critical evaluation of radiation safety measures.

Terme(s)-clé(s)
  • radiation bio-physicist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Biophysique
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique
Terme(s)-clé(s)
  • bio-physicien des radiations
  • bio-physicienne des radiations

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Biophysics
Terme(s)-clé(s)
  • medical bio-physicist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Biophysique
CONT

[Un] biophysicien médical [...] et ses collègues utilisent l'imagerie par résonance magnétique (IRM) et d'autres techniques pour étudier comment les facteurs environnementaux influencent le développement du cerveau des nourrissons.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-physicien médical
  • bio-physicienne médicale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biophysics
  • Molecular Biology
OBS

Molecular biophysics can be characterized as a discipline which utilizes the selective aspect of both chemistry and physics to study phenomena of biology on the molecular level.

Terme(s)-clé(s)
  • molecular bio-physicist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Biophysique
  • Biologie moléculaire
Terme(s)-clé(s)
  • bio-physicien moléculaire
  • bio-physicienne moléculaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mathematics
  • Biophysics
CONT

Permeability of cells, its nature and measurement from the point of view of mathematical biophysics. ... In spite of the tremendous importance of cell permeability for several branches of cell biology, and in spite of the circumstance that numerous experiments have in the past decades contributed a very large array of facts to our knowledge in this field, a mathematical biophysicist still feels rather uncomfortable when confronted with the different contributions to the problem. Perhaps the most shocking thing in the whole situation is the following. In spite of a large amount of observation and of more or less quantitative measurements, we hardly can find anywhere in the literature an accepted standard unit for the quantity which is referred to as permeability.

Terme(s)-clé(s)
  • mathematical bio-physicist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mathématiques
  • Biophysique
Terme(s)-clé(s)
  • biophysicien mathématicien
  • biophysicienne mathématicienne
  • bio-physicien mathématicien
  • bio-physicienne mathématicienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biophysics
OBS

biophysics: The science of the application of the laws of physics to biological phenomena.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-physicist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Biophysique
Terme(s)-clé(s)
  • bio-physicien
  • bio-physicienne

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :